Волшебная суета - [76]
— Шарлатанка. — любовно произнес ученый.
— Дурак. — с чарующим выдохом Гляжу Вжижу оскорбила падшего перед ней мужчину.
Ведьмы и Эбби отправились дальше покорять воздушное пространство, надеясь придумать, как мягко приземлиться или хотя бы вовремя долететь до Пустоши, не взорвавшись по дороге. С исчезновением ведьм ветер стих, и огромные, как поля, паруса опустились и повисли на канатах.
— Что же это все значит? — поинтересовался король, представляющий зло совсем иначе.
— Финал, ваше величество. — иллюзионист отбросил зонт и что было сил прокричал. — В-У-А-Л-Я!
Шум оваций поднялся над полем. Зрители свистели, прыгая на скамьях, плакали, обнимаясь с соседями, и аплодировали до боли в ладонях. Звонкие голоса, выкрикивающие «Браво!» начинали хрипеть. Сью и Болтобумс присоединились к героям на сцене и, взявшись за руки, кланялись. Они уходили за занавес, махая и посылая воздушные поцелуи зрителям, особенно в этом преуспела Сью, стрелявшая ими, как молодой лучник стрелами, точно и без остановки. Уходили и снова возвращались, чтобы еще раз принять слова благодарности от довольной публики.
— Думаю, хватит. — Фокс держал за руку Сью, так соскучившуюся по овациям.
— Еще разок, Фокси. Они вызывают нас на бис.
— Зло исчезло Сью, и опасность миновала. Пока замок и людей больше не от чего спасать.
— Дай мне хотя бы спеть.
— Кажется, я поторопился с выводами.
Возмущенная ассистентка ударила Фокса по ноге.
— Ой!
— А я с удовольствием послушаю ваш чудный голос, госпожа. — Болтобумс выудил из бороды дивный венок, усыпанный фиолетовыми и одной белой розами, и положил у ног обожаемой певицы.
— Оу! Как мило, дорогуша. У меня даже сердце забилось. Погодите. Нет, показалось.
— Господин Болтобумс. — всеобщее ликование, успех представления и спасение от зла не смогли отвлечь Фокса от мыслей о письме учителя. — Хочу снова обсудить с вами…
— Я возвращаюсь в замок. Меня ждет дело государственной важности. — Эдуард II выглянул из-за кулис и подозвал стражу.
— Ей будет так приятно узнать, как она для вас важна. — подмигнул Сью. — По крайне мере пока.
— С властью, данной мне отцом, а ему его отцом, я выполню любое ваше желание, господин Пу Окус. Просите, чего захотите.
Конечно, Сьюзан озвучивала желания без остановки, прося буквально все, от новой лошади до половины замка. Но увидев равнодушие к ее предложениям, девушка быстро сдалась. Фокс озвучивал просьбы, но обрывал их на середине и перескакивал на другие. Хотел он и новых гастролей, и театр, названный в его честь, и школу Настоящего волшебства для всех тех, кто не родился волшебником, но впереди всех желаний стояло самое странное. Фокс хотел получить финансовую поддержку в организации экспедиции в гномью бороду.
— Фокси, дорогуша. — Сью вернулась со сцены, где ее внимание привлекло новое ликование толпы. — Попроси короля заменить смертную казнь на обязательные общественные работы.
— Никто не собирается меня казнить, Сью, да и с чего бы. — любопытство увлекло иллюзиониста выйти на сцену к зрителям, думающим, что грандиозное представление еще не закончилось.
Объятое пламенем, молниями и плюющими яд змеями к толпе, разрезая тонкой линией землю, мчалась циркулярная пила. Под вопли людей, приветствующих магический реквизит, ставший смертельным оружием, Фокс выбрал, о чем попросить короля.
Главное успеть это сделать.
— Ваше величество!
И еще немного о ведьмах.
В не ведьмином, но в таком же черном, как дно колодца в безлунную ночь, подсознании вспыхнули фиолетовые искры. Каждое движение Эбби давалось с трудом и приносило боль. Она чувствовала на груди тяжесть, мешающую дышать. Открыв глаза, и через пыль, танцующий огонь вперемешку со светом магии, оставшейся в разбившемся роге, девушка осмотрела руины магазина Фитиль. Стол и стулья, на которых они недавно сидели, слушая план ведьмы, разлетелись на куски по полу. Там же лежали Заговоренные Камни, как просыпанная гречка на кухне. Теряя сознание и приходя в себя, Эбби пыталась разглядеть приближающуюся фигуру. Знакомый и любимый голос тянул девушку из темноты.
— Э…б…б…и!
На долю секунды открыв глаза, ей показалось, что рядом стоят три Вестника Короля Мертвецов. Не Само Время лепило из сыплющегося из него песка куличи, Судящий перелистывал станицы, проверяя текст тестов, подглядывая одним глазом из-под повязки, а Харони, обернувшись черной волчицей, рычала на жабу, гоняющую по магазину курицу.
— Эбби! Очнись! — Витиевата боялась прикоснуться к подруге и причинить боль.
— Витиевата. — прошептала девушка. — Голова болит.
— Тут всюду кровь. — ведьма не могла открыть заплывший от удара глаз и прижимала к телу поврежденную руку. — Госпожа Червоточина, помогите!
Абсолютно не пострадавшая старшая ведьма обнимала желанную книгу и кружилась на месте.
— Госпожа Червоточина, вы продаете Заговоренный Камень, залечивающий раны?
— Третья полка слева от вешалки.
— От вешалки. — в магазине не осталось ни одной целой вешалки и полки. — Я найду камень, держись, Эбби.
Подругу ведьмы словно резко потянули за волосы, и она провалилась в пустоту, ощутив легкость. Но продлилось это не долго и мир снова возник перед ней, а с ним и лицо склонившейся старшей ведьмы.
Позвольте представить вам: Героя, образец доблести — «Здрасьте. Где я могу найти принцессу? Мне надо ее спасти». Злодея, повелителя ужаса — «Я всех ненавижу, особенно героя». Наемника, чело… — «Перебью, но я все еще жду деньги». Такой поверхностный взгляд на людей данных профессий с вредными условиями труда — неправильный. Поэтому, пока злодей дожевывает героя, окунемся в удивительный мир сказки и познакомимся с теми, кто может и не меняет мир, но точно бьет его в бока, чтобы тот не остановился.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.