Волшебная скрипка - [77]
— Кто вы такой? — буркнул Берг, будто бы никогда не видел Венявского и никогда не приглашал его дать концерт в Варшаве.
— Генрик Венявский, солист его императорского величества, профессор Петербургской консерватории…
— Что вам угодно? — перебил генерал.
— Явился по вашему желанию и хочу пригласить вас на концерт.
— Меня? На концерт? У меня нет времени на концерты! — прошипел сановник.
— Ваше сиятельство изволили в присутствии его высочества великого князя Константина Николаевича предложить мне приехать в Варшаву, чтобы дать концерт, — произнес удивленный скрипач.
— Только этого мне не хватало. У нас теперь концертов сверх всякой меры.
Венявский умолк. Он не ожидал такого приема. Подождал минутку. Старик из-за очков высокомерно посматривал на скрипача.
Музыкант был действительно поражен приемом. Он без приглашения присел на стоящий рядом стул, вынул платок и высморкался.
— У вас ко мне еще что нибудь?
— Нет, разрешите проститься ваше сиятельство, — Венявский встал со стула и направился к двери.
Уже в Коридоре, он обратился к адъютанту.
— Скажите, наместник всегда так вежлив с посетителями?
— О, да! — сказал блестящий адъютант.
— Мне ничего больше не остается, как поздравить вас, — сказал скрипач прощаясь с адъютантом.
Только несколько погодя офицер понял иронию скрипача и немедленно доложил наместнику.
— Привезите его назад в замок, — потребовал генерал.
Дежурный черкес получил приказание догнать карету Венявского. Захватив с собой взвод казаков он галопом поскакал догонять карету ничего не подозревавшего скрипача. Его нагнали на углу Трембацкой улицы.
— Назад в замок! — приказал кучеру черкес.
— Мы же только что оттуда, — удивлялся кучер.
— Молчать! Таков приказ, понял?
Кучер обратился за помощью к пассажиру.
— Молчать! Приказ!! Если говорят поворачивай, значит поворачивай, — ответил музыкант.
Казаки окружили карету и под конвоем повезли арестованного вдоль всей улицы Краковское Предместье.
Прохожие останавливались на тротуарах, жители выглядывали из окон, выходили на балконы, старались угадать, кого арестовал казацкий патруль.
Скрипач встревожился. Вот так сюрприз. Все же он не решился спросить черкесского офицера, какова причина ареста. Под конвоем его немедленно провели в кабинет наместника.
— Ты что? Ты как смел оскорбительно выражаться о царском наместнике!? — кричал граф Берг.
Кроме Венявского в кабинете наместника присутствовали два адъютанта в чине полковников.
— Да как ты смел!? — повторил граф.
Венявский молчал.
— Выбросить дурака за дверь, — приказал наместник.
Казаки бросились к Венявскому. Скрипач отвернул полу пальто и показал ордена.
— Не смейте меня трогать. Я солист его императорского величества!
Казаки в нерешительности остановились. Они не очень понимали, что это за чин «солист». Наместник махнул рукой.
— Сегодня же уезжай из Варшавы!
— Вот именно. За этим я и ехал в гостиницу, — ответил скрипач и вышел из кабинета наместника.
В карете с ним случился сердечный припадок. Он с трудом добрался в свой номер в Европейской гостинице. Вызвали врача. Лед и валериановые капли успокоили сердцебиение. Вечером приехал уполномоченный полицеймейстера с «бумагой».
— По приказанию наместника вам запрещено пребывание в Варшаве.
— Успокойте, пожалуйста, вашего начальника. Я уеду немедленно, как только позволит состояние здоровья. Вы видите, я заболел. При мне находится врач.
— Согласно предписанию, вы должны выехать в течение двадцати четырех часов с момента получения бумаги.
Врач что-то писал у стола; повернулся к чиновнику.
— Господин Венявский понял вас. А здесь врачебное свидетельство, — он подал записку.
— Подпишите, что вы получили предписание.
— Пожалуйста.
— В таком случае, желаю здравствовать и надеюсь, что мне не придется сопровождать вас на вокзал с полицией.
— Вы меня здесь не скоро увидите. Разве в гробу, — ответил больной скрипач.
О случае с Венявским скоро узнала вся Варшава. Скрыть этого не удалось. На вокзале Венявского провожали с цветами, объятиями, пожеланиями. Собрались польские и русские друзья, знакомые, поклонники. Случай у наместника на многие дни расстроил здоровье виртуоза.
В Берлине, сразу же после приезда он вызвал в номер гостиницы врача-специалиста. Появились репортеры. В немецкой прессе появились довольно прозрачные намеки об отношении варшавского замка к скрипачу. Врач предписал:
— Вам необходим длительный отдых. Отправляйтесь в Бад Наугейм, там вы поправите свое здоровье.
— Доктор, у меня обязательства по контрактам. Через три дня я должен начать концертное турне.
— Это невозможно. Вы убьете себя!
— Трудно, но иначе я не могу. Я должен быть в Вене точно в срок.
Вернувшись в Петербург, Венявский подал жалобу на графа Берга в министерство двора. Ответа не получил. Разобидевшись, он подал в отставку со всех своих должностей. Отставка была принята. Его друг Рубинштейн возмущался:
— Человече! Что ты наделал! Не посоветовавшись ни с кем?
— О чем советоваться?
Шло последнее десятилетие скитаний, тревог, пустоты.
— Он потерял царскую милость, — шептали в городе и избегали его, хотя он никому не навязывал свое общество. Многие прихлебатели отшатнулись теперь от Венявского. Но его скрипка не потеряла своего очарования!
Зов морских просторов приводит паренька из Архангельска на английский барк «Пассат», а затем на клипер «Поймай ветер», принявшим участие гонках кораблей с грузом чая от Тайваньского пролива до Ла-манша. Ему предстоит узнать условия плавания на ботах и карбасах, шхунах, барках и клиперах, как можно поймать и упустить ветер на морских дорогах, что ждет моряка на морских стоянках.
Совсем недавно русский читатель познакомился с историческим романом Клыча Кулиева «Суровые дни», в котором автор обращается к нелёгкому прошлому своей родины, раскрывает волнующие страницы жизни великого туркменского поэта Махтумкули. И вот теперь — встреча с героями новой книги Клыча Кулиева: на этот раз с героями романа «Непокорный алжирец».В этом своём произведении Клыч Кулиев — дипломат в прошлом — пишет о событиях, очевидцем которых был он сам, рассказывает о героической борьбе алжирского народа против иноземных колонизаторов и о сложной судьбе одного из сыновей этого народа — талантливого и честного доктора Решида.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман. Пер. с узб. В. Осипова. - М.: Сов.писатель, 1985.Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.
Документальный роман, воскрешающий малоизвестные страницы революционных событий на Урале в 1905—1907 годах. В центре произведения — деятельность легендарных уральских боевиков, их героические дела и судьбы. Прежде всего это братья Кадомцевы, скрывающийся матрос-потемкинец Иван Петров, неуловимый руководитель дружин заводского уральского района Михаил Гузаков, мастер по изготовлению различных взрывных устройств Владимир Густомесов, вожак златоустовских боевиков Иван Артамонов и другие бойцы партии, сыны пролетарского Урала, О многих из них читатель узнает впервые.