Существа, при каждом их всплыве на поверхность, могли хранить в своих мешочках легких достаточное количество воздуха в течение многих часов жизни под водой. И они могли оставлять воздух из их мешочков легких в ловко выкопанных норах, в которых он оставался пойманным в ловушку, обеспечивая кислород молодняку, который еще не мог подняться к поверхности.
Джоан была почти без сознания, когда она выбралась из воды в этот темный, заполненный воздухом карман. Ее руки казались свинцовыми и бесполезными, когда она пробовала открыть шлем. Ее легкие горели в огне.
Затем она сняла шлем прочь. И воздух — горячий, плотный, подозрительно пахнущий, но все еще благословляемый воздух — ворвался в ее нос.
Голова немного прояснилась, когда она задышала воздухом. Кислород был сильно сжат под давлением вод, в этой ловушке. Но он вернул ей рабочую силу легких, когда она вдыхала.
Джоан посветила фонариком. Нора походила на большую влажную пещеру из темного коралла. Наполовину ее пол был водой, а другая половина была немного приподнятым выступом, на который она выползла.
Она обнаружила, что разделяет выступ с выводком из пяти юных «подушек». Они очень напоминали больших, черных черепах с мягкой кожей вместо раковин, и они прикрывали глаза от ее света.
«Что за место, — подумала она, с небольшой дрожью. — Я должна выйти отсюда, так или иначе».
Она попробовала снова вызвать через аудиопередатчик в шлеме. Никакого ответа.
Девушка начала переживать. Воздуха в этом кармане надолго не хватит. И не было никакого возможного способа заполнить резервуар кислорода так, чтобы она могла уйти отсюда.
Ее сознание закружилось от плотного, рыбного запаха. Она осознала жестокую реальность ее безнадежной ситуации. Даже если бы Курт Ньютон стал искать ее, то как он нашел бы ее в этом месте?
Здесь она одна оказалась перед лицом опасностей — беспомощная, в этом странном месте — и ее сознание помутилось.
За миг до того, как «заглотник» помчался к нему, Капитан Фьючер понял, что попытка убежать не сможет спасти его. Эти огромные, дискообразные, белые монстры глубин могли плыть через воду на скорости быстрее, чем любой человек смог бы бежать.
И при этом он не мог убить существо. Его единственным оружием был бесполезный бутафорский пистолет на поясе, который может испускать только маломощные вспышки энергии, которые будут походить на атомные выстрелы в телекартине.
Курт Ньютон больше действовал инстинктивно, чем по расчету. «Заглотник» уже пикировал на него, как ужасное белое облако. Существо опустилось бы, обернуло бы своим обширным, гибким телом вокруг него, и затем вонзило бы зубы в его тело, которое бы проглотило на досуге.
Ньютон отпрянул назад, за слизистый ствол одного из больших полиповых деревьев. «Это, по крайней мере, сделает более затруднительным для животного охватить меня. Если бы только у меня было реальное атомное ружье!» — в отчаянии подумал он.
В следующий момент, огромная плоская масса «заглотника» обвилась вокруг всего полипового дерева. Капитана Фьючера придавило давлением животного к слизистому стволу растения.
Он стал бороться, чтобы освободить себя от той ужасной силы. «Заглотник» еще не сжал его в полную силу, поскольку ему препятствовали жесткие полиповые ветви.
Ньютон обнаружил, что невозможно разорвать захват, соскользнуть вниз и освободиться из безжалостного захвата. Это был только вопрос минут, пока давление «заглотника» во всю силу не взломает его морской костюм и шлем, как яичную скорлупу.
С дикой идеей в сознании, он стал корчиться наверх. Он освободил голову и одну руку из власти обвитого захвата белого тела, но не мог выбраться дальше.
Свободной рукой он достал с пояса бутафорский пистолет и выстрелил маломощной вспышкой в глаз морскому чудовищу.
В следующий момент, безумной, конвульсивной судорогой «заглотник» швырнул Курта Ньютона кубарем через воду. Ослепленный монстр молотил воды в сумасшедшей ярости.
Торопливо встав с ила, в который он упал, Ньютон, забрался далеко в полиповый лес. Он вздохнул посвободнее, когда неистовое чудовище осталось позади.
«Это была бы замечательная сцена для картины Джефа Льюиса, — подумал он. — Борьба с „заглотником“ с бутафорским пистолетом. Но он сказал бы, что это чрезмерное сумасшествие».
Он погрузился в темный подводный лес и вскоре пришел в пределы видимости светло-ярких огней «Персея». Ньютон аккуратно обошел его, чтобы приблизиться к судну с хвостовой части и не быть замеченным с корабля. Он пролез через ил, пока не достиг аварийного воздушного шлюза кормовой части.
Тот был открыт, и он скользнул внутрь, затем мягко постучал по внутренней двери согласованным сигналом. Тихо зажужжала энергия, внешняя дверь скользнула закрывшись, и насосы быстро удалили воду.
Открылась внутренняя дверь. За ней, в пустынном двигательном проходе судна, ожидал Мозг.
Курт Ньютон торопливо снял влажный морской костюм, и зашагал в сторону ожидающего товарища. Саймон Райт держал маленький аппарат, имеющий форму куба, от которого расширялись два изолированных кабеля, заканчивающихся на плоских катушках.
— Вы подготовили газовую трубку, как мы планировали? — спросил быстрым шепотом Курт Ньютон, без дальнейшего приветствия.