Волшебная книга Эндимиона - [47]
— Ну, и что нам делать? — Блейк не отвечал. — Что, если все рассказать профессору Джолиону? Он же тут рядом. — Дак показала на башню над Старой библиотекой.
— Да, и, может, он тоже следит за нами оттуда! — вырвалось у Блейка.
— Зачем ты так говоришь? Он же не Тень какая-нибудь, а живой человек.
— Я ровно ничего не понимаю! — в полном отчаянии воскликнул Блейк.
Кто-то заслонил от них выглянувшее ненадолго солнце. Это была не Тень, а живой человек — Пола Ричардс. Живая, но сердитая.
— Куда вы подевались? Ищу вас повсюду! Вы вроде кота Мефистофеля: исчезаете и появляетесь незаметно. Возвращайтесь в библиотеку и садитесь заниматься, пожалуйста!
Они поплелись в библиотеку.
Первым, кого там увидел Блейк, был профессор Джолион Фолл: он стоял возле стола, за которым до этого Блейк выполнял домашнее задание и где лежала книга под названием «Бестиарий» — о сказочных и настоящих животных. Сейчас эту книгу просматривал профессор. Заметив Блейка, он закрыл книгу, вложив в нее какой-то листок бумаги, и протянул ему, а сам заговорил с миссис Ричардс. Вскоре он ушел, но библиотекарша нашла себе какое-то дело в этой же комнате и время от времени пронзала Блейка настороженным взглядом через очки, что заставляло его не только делать вид, но и на самом деле продолжать «определение грамматических ошибок в предлагаемых фразах». За этим делом он почти забыл о том, что профессор перед уходом сунул какой-то листок в книгу о животных. Вспомнив об этом, он решил посмотреть, и когда миссис Ричардс в очередной раз отвернулась, придвинул к себе «Бестиарий» и раскрыл там, где торчал листок.
Раскрыл и вздрогнул: ему бросилось в глаза слово «салманасар»! Правда, внимательнее присмотревшись, понял, что это совсем не «салманасар», а немного похожее на него слово «саламандра». И, конечно, тоже картинка — как и на странице про драконов: существо, напоминающее лягушку, только с очень длинным хвостом. И рядом — дерево с извивающимися, как змеи, ветвями, и на конце каждой ветки — змеиная голова с раскрытой пастью и торчащими из нее клыками.
Под рисунком был текст, тоже написанный по-старинному. Блейк дважды прочитал его, прежде чем уяснил, о чем речь.
Саламандра — удивительная тварь, она не боится огня, потому что гасит его своим телом и пожирает его. А шкура ее остается первородной, какой была. Однако берегитесь: это существо очень ядовито и наполняет своим ядом корни деревьев, которые передают его плодам, равно и ручьям, и сеют смерть среди людей…
Блейк не понял, зачем Джолион заложил именно эту страницу. Для чего ему знать все эти вещи про саламандру? В раздумье он перевернул в руках выпавший листок и увидел там текст, тоже удививший его. Это было отпечатанное приглашение.
Приглашаем Вас на очередное заседание в честь 40-летней годовщины со дня создания нашего Книжного сообщества «Ex Libris»! Лекция: «Чей смертный грех?»
(Первые издания книг о «Запрещенных плодах)[8]
Выступает — сэр Джайлз Бентли, бывший Хранитель книг в Бодлианской библиотеке.
Место встречи: колледж Всех Святых Душ, пятница, 1 октября, 8.15 вечера.
Зачем нам приглашение? — снова не мог понять Блейк. Неужели профессор всерьез хочет, чтобы мы побывали на этой лекции? А что же иначе? Ведь не угощаться же вином и фруктами он нас зовет? А если он заложил этот листок только для того, чтобы я прочитал о саламандрах, то на кой мне эти хвостатые лягушки? Разве они помогут раскрыть тайну Эндимиона?..
Все эти вопросы вертелись в голове Блейка, когда он, встретив взгляд Дак, сидевшей на другом конце стола, помахал ей приглашением.
Подождав, пока миссис Ричардс опять углубится в свои занятия, Дак подбежала к нему и, прочитав пригласительный билет, радостно улыбнулась.
— Пойдем, да? — прошептала она. — Может, узнаем там что-нибудь интересное об Эндимионе. Только разрешит ли мама?..
Поладить с матерью оказалось не так трудно, как они думали, хотя миссис Уинтерс вернулась из библиотеки в неважном настроении: книги, которые ей нужны, были разобраны другими, тоже изучающими жизнь доктора Фауста, ей пришлось долго дожидаться своей очереди, но всех необходимых материалов она так и не получила.
— Кто мог подумать, что мой Фауст пользуется сейчас такой популярностью? — возмущалась она. — Кроме того, кто-то, чего доброго, предварит все мои открытия, если таковые будут. Значит, нужно торопиться и еще больше работать.
— Конечно, мама, — поддержала Дак. — И мы тебе не будем мешать. Мы как раз приглашены на лекцию. В восемь часов.
— На лекцию? Кто же ее читает?
— Сэр Бентли, — ответил за сестру Блейк. — О старых книгах. Мы говорили тебе вчера. Ты нам разрешила. А пригласил нас профессор Джолион.
— Не помню что-то. С чего это вы решили ходить на лекции этого человека? Да еще так поздно вечером. Да еще про старые книги.
— Мы не можем обидеть мистера Джолиона, — сказала Дак. — Он нас так просил.
— Сомневаюсь, что все было именно так, — проговорила мать, — но это не самое худшее из того, что вы можете придумать.
— Спасибо, мама! — поторопилась вставить Дак. — Ты лучшая из всех мам!
До похода на лекцию Дак и Блейк встретились у него в комнате. Он позвал ее, поскольку пришел к важному решению: во-первых, больше не скрывать от сестры, что у него в школьной сумке сидит еще одно чудо — красивый бумажный дракончик, который тоже умеет двигаться и менять форму, как бумажные листы или книги. Во-вторых, он решил поступать так, как призывал Эндимион: «Книга книгу найдет». А раз дракончик из той же бумаги, что и две книги, — значит, он тоже должен присоединиться к ним обеим, чтобы решать загадку… открывать тайну вместе с ними. Общими усилиями.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.