Волшебная гондола - [13]
Передо мной стояла женщина в мешкообразной до пола рубашке, под которой колыхалась масса ее тела. Она держала свечу, которая освещала ее двойной подбородок. Тяжело было определить, сколько ей лет. Во всяком случае, на лице у нее не было складок, для этого она было слишком толстой.
Возмущенно она посмотрела сначала на Барта, а потом на меня.
— Вас, без сомнения, прислал сам дьявол!
— Почему Вы предписываете мне все самое плохое?
— Потому что я заметила, что Вы не приносите хороших новостей. Или могу я надеяться, что Вы пришли забрать беспомощного малыша?
— Нет, я привел еще кое-кого. Бедную, бездомную девушку.
— Я же говорила, что вас сам черт прислал!
— Да нет же, Монна Матильда. И не так громко, если можно Вас попросить. Вы же разбудите всех соседей.
Барт подтолкнул меня во внутреннюю часть дома, что женщина приняла к сведению с неудовольствием.
— Если вы просите о том же, как в прошлый раз, я буду говорить еще громче! Это маленькое домашнее хозяйство, мы и без того уже живем крайне стесненно!
— Вам хорошо заплатят за то, что вы терпите это.
Взгляд толстой женщины стал жалким.
— Это должно быть только на пару дней! И как долго она будет питаться за мой счет?!
— Вы не выглядите так, как будто испытываете недостаток в еде. Наоборот.
— Вы хотите еще и оскорбить меня, после того как я пожертвовала собой? Уже пять лет я предоставляю этому дерзкому малышу пищу и кров.
Кров? Дерзкий малыш? Пять лет?
Я слушала спор, ничего не понимая. Только одно бросилось мне в глаза: они оба общались друг с другом на Вы и Вам, как будто их было несколько. По-видимому, так было принято в этом времени, или этом сне, действительное вежливое обращение. В остальном они говорили в совершенстве на немецком. Это и было убедительным доказательством, что я только все вообразила.
— Вы чрезмерно преувеличиваете, — сказал Барт. — А эта пробудет здесь не дольше двух недель, — он покопался в мешке, который он носил на поясе, и подал несколько монет. — Этого должно хватить на это время.
Несмотря на недоброжелательное отношение, толстая схватила деньги.
— Подождите, — вежливо сказала я. — Мне не нужен никакой кров. Сегодня я снова поеду домой. Как только этот Себастиано...
— Себастиано! — в ужасе крикнула толстая женщина, схватившись руками за сердце. — Если этот бездельник приложил руку к этому делу, с нами может приключиться только беда!
— Себастиано! — услышала я взволнованный голос с лестницы, которая вела наверх в задней части комнаты. Одновременно с этим вниз спускалась девочка и остановилась перед нами с вопросительным выражением в глазах. Она, вероятно, и была тем самым дерзким малышом.
Если она питалась за счет толстой, она мало получала от нее. Под ночной сорочкой она была хрупкой, как эльф.
Разочарование отобразилось на ее лице, когда она увидела, что среди пришедших не было искомого.
Она повернулась к Барту.
— Где он? Почему он не пришел? — затем она посмотрела на меня. — Кто она?
Что она здесь забыла?
— Ее... бросили, и она осталась без дома.
— Ты имеешь в виду так же, как я?
— Можно так сказать.
— О! — ее глаза округлились.
— Подожди-ка, — говорю я. — Значит ли это, что ты тоже с Себастиано... Ты тоже думаешь, что ты...
Я хотела сказать "совершила путешествие во времени", но не могла подобрать подходящее слово. Я неоднократно пыталась, но достигла этим только того, что безмолвно стояла с открытым ртом.
— Небеса должны сжалиться над нами, — проговорила толстая. — У нее те же страдания, как у Клариссы! Когда же это кончится!
— Я позабочусь о ней, — сказала девочка, бросив сверлящий взгляд на Барта. —
При одном условии, Бартоломео.
Он вздохнул, и было заметно, что он чувствовал, что его шантажировали.
— И каким же?
— Себастиано должен заглянуть сюда, и обязательно завтра.
Барт вздохнул:
— Сделаю, что смогу.
— Тогда позаботься, чтобы этого хватило.
Внезапно она обратилась ко мне.
— Как твое имя?
— Анна, — ответила я, захваченная врасплох.
— Я думал, тебя зовут Ханна, — неодобрительно сказал Барт.
Но я ничего не ответила. Кто-то, кто так скупо обходится с информацией как он, не должен жаловаться из-за одной буквы.
Я повернулась к девочке.
— Большое спасибо за твою готовность помочь. Но я не думаю, что ты должна обо мне заботиться, так как это своего рода только бред...
Она перебила меня.
— А я — Кларисса. Судьба сделала нас сестрами. Добро пожаловать в твой новый дом. Пойдем наверх, я покажу тебе нашу каморку.
Конечно, это вообще не принималось в расчет. Я крепко схватила Барта за рукав, когда он хотел уйти. Для бредовой мысли на ощупь он был довольно настоящим. —
Ты ни в коем случае не оставишь меня здесь! Я хочу домой!
Вмешалась Кларисса:
— Я тоже хочу этого. Уже давно. Но это ничего мне не дает.
Толстая женщина стала нетерпеливой.
— Заканчивайте с перебранкой! Разбудите мне еще Якопо! А теперь отведи нового малыша в каморку и позаботься о том, чтобы наступило спокойствие, чтобы достойные уважения люди могли продолжить спать!— она повернулась к лестнице и пошла наверх. Ступени достаточно сильно и протяжно скрипели под ее весом.
Барт стряхнул мою руку с рукава и собрался уходить.
Я все еще не планировала оставаться здесь. Спешно я преградила ему дорогу.
![Золотой Мост](/storage/book-covers/68/6894d7379cf9d457c20a9e4abbdfe64058f048c4.jpg)
После того как Анна присоединилась к тайному союзу стражей времени, следующее приключение не заставило себя долго ждать. Во время выпускных экзаменов ее настигает ужасная новость из Парижа: Себастиано пропал без вести, при этом в семнадцатом веке! Анна отправляется в опасное путешествие и, разумеется, находит своего возлюбленного в Париже. Но возникает новая проблема: он считает себя мушкетером и понятия не имеет, кто такая Анна. Удастся ли ей помочь вернуть память Себастиано.
![Потайная дверь](/storage/book-covers/31/311cb304988138506bc2075ff14a1b3ac8cd9a74.jpg)
Анна уже два года работает стражем времени, и дел у нее хоть отбавляй. То нужно отправиться в прошлое, чтобы предотвратить пожар и спасти картины известного художника, то переместить ученого на несколько десятилетий назад, чтобы ускорить научный прогресс. А если останется время, можно осмотреть достопримечательности города, посетить королевский бал или просто прикупить себе милую шляпку. Именно так Анна собиралась провести несколько свободных дней в Лондоне ХIX века, прежде чем вернуться в свой мир. Но она не знала, что надолго застрянет в далеком прошлом.
![Ведьмам и не снилось](/storage/book-covers/5f/5f80c89018813bc944930f6048b1106efdfbafca.jpg)
Что будет, если собрать не всегда дружелюбных даже по отношению друг к другу ведьм в ненавистном им мире оборотней? А если большинство из обитателей этого мира славятся как лучшие охотники на подобную нежить? Но выбирать не приходится, раз ты опальная ведьма в бегах, да еще по недоразумению ввязавшаяся в войну волчьих кланов, действовать надо быстро, ведь тебя могут обнаружить куда более могущественные силы.
![Чёрное Рождество](/storage/book-covers/80/808245571d9f4a5e154bd231eef9502268101ac0.jpg)
Мири Фокс только что вернулась в Сан-Франциско после ужасного потрясения в Таиланде — потрясения, которого никто по-настоящему не понимает, кроме её босса, экстрасенса-детектива Квентина Блэка. Но Блэк оставляет Мири и Сан-Франциско вскоре после того, как они возвращаются в Штаты. Хуже того, он исчезает без объяснений и предупреждения, не сказав ей, когда вернётся. Теперь Мири не отвечает на его звонки, и Блэк в отчаянии. Сумеет ли он вернуть доверие Мири после того, как предал её в момент, когда она нуждалась в нем больше всего? Рождественская история с Квентином Блэком и его сообщницей, психологом-криминалистом, Мири Фокс. ВНИМАНИЕ: Действие происходит сразу после окончания «Чёрного как ночь» (Тайна Квентина Блэка #2)
![Колдоискатели](/storage/book-covers/a4/a45ff4da411a4825197d6ad207e802b844ddac22.jpg)
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
![Коготь и цепь](/storage/book-covers/1e/1e7dcccb20ed54e55001d8e66a396c8d0b33d3b6.jpg)
Время давно уже развело пути Гора и Бансабиры, и Гор увидел в этом неизбежный промысел. Но когда на его когтях осела по-настоящему невинная кровь, он бросил времени вызов. Теперь он знает, что порой руку судьбы стоит направлять, а звенья ее цепи – разрывать.
![Словоплёт](/storage/book-covers/f3/f364fd2a37977a6c67b80f06f3e0f12bb07995ff.jpg)
Сантинали с тоской смотрела на проносящиеся мимо пейзажи. Последние несколько дней они ехали куда-то всё глубже в горы. Всё больше ущелий и грохочущих горных потоков попадалось им на пути, всё реже встречались города и патрули на дорогах. Они давно свернули с наезженных торговых трактов, и теперь впереди их ждали только деревни, отары, и сотни километров обрывов и бесконечных лесов. Отец не мог так поступить с ней. Но вот она, трясётся в экипаже навстречу своему приговору…