Волна - [25]
— …и выеденного яйца не стоило! — говорил Шиллер. — Конечно, это оказало на них психологическое воздействие, заставило думать, что они могут выиграть. Но на поле у них ничего не вышло. Никакие волны на свете не могут сравниться с правильным выбором квотербека!
— Если хотите знать мое мнение, Росс изрядно промыл мозги этим ребятам, — сказал второй собеседник. — Не знаю, что он там задумал, но мне это не нравится! И никому из тех учителей, с которыми я разговаривал, тоже! Кто дал ему такое право?!
— Не спрашивайте меня, — сказал Шиллер.
Дверь приоткрылась, и Бен, быстро отбежав назад, спрятался в маленькой туалетной комнате, примыкавшей к учительской. Сердце его колотилось, головная боль усилилась. Он проглотил аспирин, стараясь не смотреть на себя в зеркало. Кого он боялся там увидеть? Учителя истории, ненароком очутившегося в роли диктатора?
Дэвид Коллинз недоумевал: ну почему, почему люди не хотят вступать в «Волну»?! Это же то, что каждый должен сделать в первую очередь, чтобы раз и навсегда прекратить всякие разногласия. Все бы тогда действовали на равных, как одна команда. А они смеются и говорят, что «Волна» совсем даже не помогла выиграть субботнюю игру… Чего они ждали? Ведь «Волна» — это не чудодейственное лекарство! Футбольная команда узнала о «Волне» ровно за пять дней до игры! Что действительно изменилось — так это дух и настрой команды.
Он, Роберт Биллингс и еще несколько ребят из класса мистера Росса стояли на школьном газоне и читали «Вестницу „Гордона“». Статья Лори расстроила Дэвида. Он не слышал, чтобы кто-то кого-то притеснял или избивал, и поэтому был уверен, что она и ее редколлегия все выдумали. Историю про десятиклассника, изложенную в письме без подписи, он тоже никогда не слышал. Ну, хорошо — Лори не хочет участвовать в «Волне», что его, конечно, огорчает. Но почему она и ей подобные не могут просто оставить их движение в покое?! Почему они на него нападают?
Стоящего рядом с ним Роберта статья Лори привела в бешенство:
— Все это неправда! — возмущенно сказал он. — Она не имеет права такое писать!
— Не это главное, — сказал ему Дэвид. — Никого не волнует, что Лори пишет, и что она должна писать.
— Ты это серьезно? — спросил Роберт. — Каждый, кто это прочтет, получит совершенно неправильное представление о «Волне»!
— Я говорила ей не публиковать это! — сказала Эми.
— Спокойно! — сказал Дэвид. — Нет такого закона, что люди должны верить в то, что мы пытаемся сделать. Но, если мы будем продолжать, все это увидят. Они увидят, что «Волна» — это хорошее дело.
— Да, но если мы не будем начеку, — сказал Эрик, — эти люди нам всё испортят! Вы слышали, какие ходят слухи? Говорят, что к директору приходили жаловаться родители и учителя. Что вы на это скажете? При таком раскладе никому уже не придется увидеть, на что способна «Волна»!
— Это всё из-за Лори Сондерс, — решительно заявил Роберт. — Ее нужно остановить!
Злоба, прозвучавшая в его голосе, покоробила Дэвида.
— Эй, подожди, — начал он, но Брайен его перебил:
— Не беспокойся, Роберт. Мы с Дэвидом позаботимся о Лори. Верно, Дэйв?
Дэвид открыл было рот, но почувствовал на плече руку Брайена, легонько подталкивающую его в сторону от группы. Роберта слова Брайена успокоили, он согласно кивнул.
— Послушай, — прошептал Брайен, когда они с Дэвидом отошли, — только ты один можешь остановить Лори, больше никто!
— Да, но мне не нравится позиция Роберта, — так же шепотом ответил Дэвид. — Получается, что мы должны разделаться с каждым, кто нам противостоит. Это в корне противоречит нашему подходу.
— Дэйв, послушай. Роберт иногда страдает избытком энтузиазма. Но согласись — тут он прав. Если Лори не перестанет писать такие статьи, «Волне» конец. Просто попроси ее снизить градус. Тебя она послушает.
— Я не знаю, Брайен…
— Мы подождем ее после школы, и ты с ней поговоришь, хорошо?
Дэвид неохотно кивнул:
— Попытаюсь…
Глава 15
Кристи Росс торопилась домой после занятий со школьным хором. Муж исчез из школы в середине дня, и она догадывалась почему. Дома она застала его над книгой о гитлерюгенд.
— Что произошло? — спросила она.
Не поднимая головы от книги, Бен раздраженно ответил:
— Я ушел пораньше. Я… э… плохо себя почувствовал. А сейчас мне надо побыть одному, Крис. Я должен подготовиться к завтрашнему дню.
— Милый, мне нужно с тобой поговорить… — умоляюще начала было Кристи.
— С этим нельзя подождать? — оборвал ее Бен. — Я должен успеть подготовить это к завтрашнему уроку!
— Именно об этом я и хочу с тобой поговорить! — Кристи ткнула пальцем в книгу. — О «Волне»! Ты представляешь, что творится в школе, Бен? Оставим в стороне то, что половина класса сбегает с моих уроков к тебе. Но твоя «Волна» подрывает жизнь уже всей школы — это ты понимаешь?! Учителя останавливают меня в коридоре и спрашивают, что ты задумал! И еще они жалуются директору!
— Да знаю, знаю! Они просто не понимают, что я пытаюсь сделать, — вот и жалуются! — ответил Бен.
— Ты это серьезно? — спросила жена. — А известно ли тебе, что школьные психологи уже начали беседовать с твоими учениками? Сам-то ты понимаешь, что делаешь? Потому что все остальные в школе уверены, что не понимаешь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.