Волки Одина [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Ярл – вождь скандинавского племени или предводитель войска викингов.

2

Трэллы – низшее сословие, рабы в эпоху викингов.

3

Одноглазый – одно из имен-кеннингов бога Одина. По преданию, он отдал глаз великану Мимиру в обмен на глоток из его источника мудрости.

4

Снеккар – боевой корабль меньшего, чем драккар, размера.

5

Умбон – железная серединная бляха щита, служившая для защиты руки воина.

6

Рифы (точнее риф-сезни) – продетые рядами в парус завязки для уменьшения площади паруса при сильном ветре (брать рифы, рифить).

7

Рей – подвижный поперечный брус, подвешиваемый за середину к мачте и служащий для крепления к нему паруса.

8

Гафель – брус, служащий для крепления верхней кромки паруса.

9

Ванты – канатные растяжки между мачтами и бортом парусного судна, служащие для придания мачтам устойчивого вертикального положения.

10

Лот – свинцовый груз или просто груз для измерения глубины, подвешенный на специальной веревке (лине).

11

Валёк – часть весла от уключины до ручки.

12

Булинь – снасть (веревка) для оттяжки нижнего края паруса.

13

Сейд – вид ведовства, известный по скандинавским сагам.

14

Шкот – снасть, которой растягиваются нижние углы парусов.

15

Тафл – настольная игра шашечного типа.

16

Драугр – в скандинавской мифологии оживший мертвец.

17

Язычник, огнепоклонник (араб.); так мавры называли викингов.

18

Традиционный скандинавский топор с равным правом определяется так же, как секира; оба этих термина уместны.

19

Беовульф – герой северного и англосаксонского эпоса, одолевший двух ужасных чудовищ.

20

Бимс – поперечная балка, поддерживающая палубу. Часть набора корпуса корабля.

21

Грендель – страшное чудовище из англосаксонской эпической поэмы «Беовульф».

22

Кнорр – грузовое или торговое судно викингов.

23

Иевиса – название Ибицы во времена арабского владычества.

24

Олдермен – должность в средневековой Англии (назначаемый королем правитель графства, отвечающий за соблюдение закона и порядка, а также за оборону).

25

Закхей – богатый человек, удостоившийся особого внимания Иисуса Христа (Лк. 19:1–10). Когда Иисус проходил через город, где жил Закхей, то последний, желая хоть издали увидеть Мессию, влез на смоковницу.

26

Берсерк – древнескандинавский воин, перед битвой приводивший себя в ярость и в сражении производивший впечатление безумного.

27

Йоль – языческий праздник зимнего солнцестояния.

28

Гёты – древнегерманское племя, населявшее южную часть Скандинавии.

29

Гик – горизонтальный брус, упирающийся одним концом в мачту.

30

Тинг – народное собрание у скандинавов в Средние века.

31

Шпангоут – поперечное ребро корпуса судна.

32

Вал Оффы – земляное укрепление протяженностью 240 км, сооруженное в VIII в. и совпадающее местами с современными границами Англии и Уэльса.

33

Солид – римская золотая монета. Долгое время оставалась основной монетой и денежно-счетной единицей Восточной Римской империи.

34

Стены Аврелиана – линия городских стен в Риме, построенная между 271 и 275 гг. н. э. во время правления императоров Аврелиана и Проба.

35

Амфитеатр Флавиев – первоначальное название Колизея.

36

Циркус Максимус, или «Большой цирк», – самый большой ипподром в Древнем Риме.

37

Кеннинг – разновидность метафоры, характерная для скальдической поэзии.

38

Хольмганг – «суд чести», «суд богов» у скандинавов, где спор решался поединком.

39

Берстук – злой дух леса в славянской мифологии; венды – древнейшее название славян, под которым они упоминаются в античных источниках.

40

Виндр – ветер (старонорв.).

41

Либра – древнеримская мера веса (фунт). Применялась преимущественно для обозначения веса драгоценных металлов.

42

Скъялдборг – стена щитов.

43

Горм Старый – считается первым королем Дании.

44

Рандвер – скандинавский конунг; Хрейдмар – в скандинавской мифологии чародей, возможно карлик или великан.

45

Вёльва – в скандинавской мифологии ведунья, жрица, провидица.

46

Дромон – быстроходное парусно-гребное судно византийского флота.

47

Хлеб Святого Иоанна – рожковое дерево.

48

Галс – движение судна относительно ветра.

49

Ульфхеднар (досл. «волкоголовый») – в скандинавской мифологии воин, оборачивающийся волком.

50

Форштевень – носовая оконечность судна, являющаяся продолжением киля.

51

Пусть варвары вторгнутся в ваши пределы! (лат.)

52

Борре и Осеберг – города в Норвегии.


Еще от автора Джайлс Кристиан
Сыны грома

Могущественный норвежский ярл Сигурд Счастливый никому не прощает измены – тем более презренным англам. А ведь их олдермен осмелился нарушить договор о дружбе и бежал на похищенном у викингов корабле, прихватив с собой чужую добычу! Сигурд со своей «волчьей стаей» бросился в погоню, и никому из англов не удалось уйти. Среди вещей олдермена викинги нашли старую книгу – бесценное Евангелие, стоившее целое состояние. Тогда хитроумный Ворон предложил своему ярлу поплыть в Париж, в земли императора франков Карла, и продать ему эту книгу.


Викинг. Бог возмездия

Славен и любим богами ярл Харальд, многочисленны и могучи его воины, крепок и богат город… Но есть люди, которым не по нраву его сила. Один из них – сам конунг Горм, которому не нужны вассалы едва ли не могущественнее его. И вот однажды он столкнул лбами дружины двух соседей – Харальда и Рандвера, – пообещав первому свою помощь, но в решающий момент оставшись в стороне. Преданный им ярл со старшими сыновьями погибли, угодив в расставленную им ловушку, ибо конунг заранее вошел в сговор с Рандвером. Победителю отдали на поток и разграбление город Харальда, и спастись удалось лишь немногим.


Кровавый глаз

IX век. Эпоха викингов. Время, когда полчища честолюбивых искателей приключений покидали родную Скандинавию и отправлялись за добычей на побережье Европы. Среди них были благородные воины и изгои общества, пираты и великие мореплаватели.Эти люди несли угрозу благополучию Англии, разоряли и жгли поселения и монастыри. Немногим из вступивших с ними в схватку удавалось остаться в живых. Но подмастерье плотника, попавший в плен к викингам, не просто выжил. Предводитель норвежцев Сигурд Счастливый посчитал, что боги связали воедино нить их судеб, и не только дал юноше имя Ворон, но и принял его в братство викингов, превратил в непревзойденного воина.


Рекомендуем почитать
Спартак — фракиец из племени медов

Исторический роман болгарского автора, в котором акцент смещен на фракийское (территория современной Болгарии) происхождение Спартака, о чем нам сообщает Плутарх.


Наперекор Судьбе

Пергам… Древний, великий и богатый полис… Ныне, в это непростое время, переживает упадок — соседние полисы объединились ради уничтожения чересчур усилившегося противника. Но они совершили ужасную ошибку — начали войну, войну с народом, остановившим галатское нашествие, народом, никогда не склонявшим голову перед захватчиком! Патриотический подъем решает использовать пергамский царь, отправляя во главе собранного со всего царства войска своего сына — на схватку с самой судьбой, схватку, победа в которой, казалось бы, невозможна… Или нет?


Великий труженик

Джон Уэсли - основатель методистской церкви в Англии. Этого человека отличала твердость духа, которая удивительно переплеталась с кротостью, смирением и рассудительностью в его характере. Неутомимый труженик, пройдя путем духовных исканий сквозь безжизненный формализм церкви и, получив наконец откровение истины, посвятил всю свою жизнь делу проповеди Евангелия и заботе об обездоленных и страждущих людях.


В дебрях Атласа

Иностранный легион. Здесь рискуют жизнью в колониальном аду лихие парни, которым в сущности, нечего терять. Африка, Азия, джунгли, пустыни — куда только не забрасывает судьба этих блудных сыновей Франции… Кто-то погнался за большими деньгами. Кто-то мечтал о дальних странах и увлекательных приключениях. Кто-то просто скрылся под белой военной формой от закона. Но под палящим солнцем Алжира нет ни правых, ни виноватых, ни людей чести, ни подлецов. И еще там нет трусов — потому что трусы просто не выживают среди бесчисленных опасностей, из которых состоит обычная жизнь легионеров…


Ястребы Утремера

Ирландский рыцарь Кормак Фицджеффри вернулся в государства крестоносцев на Святой Земле и узнал, что его брат по оружию предательски убит. Месть — вот всё, что осталось кельту: виновный в смерти его друга умрет, будь он даже византийским императором.


Кровь Валтасара

Среди хмурых гор Тавра стоит древний замок. Не благородный эмир или крестоносный барон владеет им, но стая свирепых разбойников, сошедшихся из разных концов земли. Но ни одному из них не уступит изгнанный из родной Ирландии Кормак Фицджеффри…