Волчья радуга. Бег на выживание - [100]

Шрифт
Интервал

Удачно выбрав дистанцию и способ ведения слежки, Марта видела все, что происходило дальше. Наконец Анжелика распрощалась с подругой, пересекла сквер и целеустремленно направилась в сторону морского порта. Через десять минут Марта легко вычислила, где остановилась Анжелика, хотя чуть было не попала в ее поле зрения. Прежде чем зайти в отель, Анжелика Райт осмотрела улицу, и это не ускользнуло от внимательных глаз Марты. Осматривается то сторонам, значит, чего-то или кого-то боится. Нужно будет иметь в виду. Ну, кого, это понятно – чувствует кошка, чье сало съела, только ты не знаешь, кого бояться конкретно, и в этом мой перевес. Значит, внезапность – мое оружие, тем более, что ты наверняка не ждешь, что опасность может исходить от женщины. Ждать опасно, мало ли как повернется, вдруг она потом будет постоянно не одна, а, например, с мужчиной или той же подругой Кристиной. Надо действовать немедленно, а затем, даже не возвращаясь на квартиру, срываться из города. Благо, деньги и документы при мне, а хозяин так обрадовался деньгам, что не то что не записал моих данных из паспорта, но даже не спросил, как меня зовут. Ладно. Все, вперед. Задача номер один – узнать, в каком номере остановилась эта сучка, а дальше видно будет. Чтобы не столкнуться с Анжеликой в вестибюле отеля, Марта Браун выждала минут пять, проверила наличие при себе спецсредств и, убедившись, что все на месте и в готовности к применению, решительно пошла к двери отеля. Как и каким способом она будет убивать Анжелику, пока не решила. Все необходимое имеется, а остальное решится в зависимости от ситуации. Она была уверена в себе, толком обдумывать операцию некогда, это, может быть, первый и последний шанс. В конце концов, способ не важен, важно отправить Анжелику на тот свет, по возможности, без шума, а самой скрыться. Пока обнаружат труп, пока вызовут полицию, пока пройдет время осмотра места убийства, меня уже не достанут, если, конечно, решат, что это моих рук дело. Итак, самый оптимальный вариант – проникнуть к ней в комнату.

Когда она зашла в вестибюль, то оказалось, что портье нет на месте, а книга регистрации постояльцев лежит открытой на стойке. Это была удача. Стараясь не шуметь, Марта быстро подошла к стойке, бросила взгляд на дверь служебного входа и, никого не увидев, быстро развернула книгу регистрации.

В шестой строчке сверху значилась Анжелика Райт, комната № 28 и стояла подпись, подтверждающая правильность записи. Рассматривать остальные записи в строке, где значились дата заселения в номер и какие-то данные, не было времени, тем более, Марта с трудом читала по-английски. Со стороны служебного хода послышались шаги и голоса. Марта Браун моментально развернула книгу в исходное положение и, как тень, бесшумно скользнула за угол, а дальше почти бегом на второй этаж. Ее присутствия никто не заметил, и это вселяло надежду на удачный исход дела. Если еще удастся так же незаметно выйти, то это вообще будет прекрасно. Почему-то о том, что нужно сделать еще и самое главное, она не думала, решив для себя, что убить Анжелику будет легко и просто. Оказавшись на лестничной площадке второго этажа, Марта Браун, прежде чем войти в коридор, где по обе стороны находились комнаты, на ходу расстегнула пальто. Затем быстро вытащила из толстого шва на поясе юбки гаротту – прочный тонкий шелковый шнур-удавку с узлами на обоих ее концах, расположенных друг от друга на небольшом расстоянии, чтобы шнур не выскальзывал из рук. После этого проверила, на месте ли спрятанная в волосы длинная, прочная, обоюдоострая, как бритва, шпилька с небольшой зазубриной на конце, больше похожая на длинное жало шила. Замысел был прост – гаротту на шею жертве сильно стянуть, перекрыв доступ крови к головному мозгу. Ждать, пока умрет жертва, не нужно – достаточно потери сознания, а затем быстро воткнуть между ребер шпильку, проколов сердце или аорту. И в крови не испачкаешься, потому что из небольшой ранки через одежду даже капля на руку не попадет, а спасти человека уже невозможно, даже если каким-то чудом восстановить дыхание.

У Марты было с собой еще кое-что из спецсредств, но в данном случае целесообразнее использовать именно это. Например, освободив специальные защелки, можно снять внешнюю часть высоких каблуков, и тогда обнажится основание – два острых четырехгранных стилета, длиной около семи сантиметров каждый. Взяв в руки такие туфли, этими «каблуками» можно исколоть и изорвать жертву в клочья. Кроме того, еще были спрятаны в одежде две ампулы с ядом, таким же, каким она «освежила» герра Лютера. Только непонятно, зачем две, ведь и одной достаточно, чтобы отравить десяток человек, вылив содержимое, например, в ведро с водой. Марта так и не догадалась, зачем вторая, она слишком верила своему шефу Отто. А он ведь сказал, что вторая на тот случай, если с первой случится промашка, хотя знал Марту, вернее, хорошо изучил ее психологический портрет и был уверен, что в случае провала девушка, чтобы не попасть в руки полиции, раздавит стеклянную оболочку у себя между зубами, даже не задумываясь. Перечислять все, чем была напичкана одежда Марты Браун, незачем, она, даже будучи совершенно голая, без каких-либо вспомогательных средств, одними умелыми руками могла в считанные секунды отключить здорового мужика, а затем просто перегрызть зубами ему вены. Физическая спецподготовка у нее была прекрасная, ведь, кроме Ганса, ее тренировали еще два «наставника», которые сделали из нее боевую машину. А с виду не скажешь, этакая милая девушка с приятной внешностью, скорее всего, секретарша по профессии. Только эта секретарша так может «напечатать», что волосы дыбом станут.


Рекомендуем почитать
Лед и фраки. Записка Анке

Конец второго десятилетия XX века. В Северный Ледовитый океан практически одновременно отправляются две экспедиции: американцы пытаются пройти подо льдами на подводной лодке, немцы и норвежцы выбирают дирижабль. Однако есть среди ученых и люди, заинтересованные в том, чтобы прибрать к рукам богатства этого никем еще не исследованного сектора советской Арктики, и ради этого способные на все. Ведь там, где замешаны большие деньги, возможно что угодно... Роман известнейшего мастера отечественной остросюжетной литературы, книгами которого зачитывалось несколько поколений читателей.Содержание:Лед и фраки (роман)Записка Анке (рассказ)


Будни контрразведчика [иллюстрации]

Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.


Нить курьера

Эта книга — правдивый рассказ о работе небольшой группы советских чекистов на территории Австрии в послевоенные годы, а затем в родной стране в наши дни. Автор почти не прибегает к вымыслу — жизнь наших контрразведчиков, оберегающих Родину от агентов империалистических разведок, полна суровой романтики и каждодневного упорного труда. Читатель с интересом прочтет о коварных замыслах иностранных агентов, о тайной войне, которую они ведут против Советского Союза, и о том, как наши бесстрашные чекисты выходят победителями из этой войны.


Несостоявшийся шантаж

Ядерные боеголовки Израиля похищены террористами. Ставшая во главе банды красавица Лукреция шантажирует оружием мировое сообщество. ЦРУ поручает поиск боеголовок русскому детективу Олегу Смирнову, блестяще справляющемуся с этой задачей.Во втором романе польские террористы ведут охоту за канцлером Германии. Им снова успешно противостоит Олег Смирнов.Оба романа насыщены острыми, драматическими ситуациями, неожиданными коллизиями, которые держат читателя в напряжении до конца.


Охота на «Сокола» (F-16)

На войне все средства хороши. В тайной войне — тем более. Страх ревность, жажда мщения — очень часто заглушают трезвый голос разума.Потрясенный трагической гибелью родителей и изменой жены, пилот ВВС США Гриффит ищет забвения в злачных местах Бангкока. И он его находит… в жарких объятиях обворожительной парижанки мадам Гали.Она же суперагент КГБ СССР «Гвоздика».Единственное, что она просит за любовь и ласки — угнать в СССР новейший истребитель F-16, на котором летает «милый друг».В основу романа положены подлинные события.


Ночной рейс в Париж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.