Волчья мельница - [163]
— Ну, что у вас стряслось? На парне, который привез записку, лица не было. Клер, если речь о деньгах, я уже говорил вам, после похорон, что считаю посмертные распоряжения Фредерика несправедливыми. Я готов вам помочь!
Клер не знала, как сказать, что ей от него нужно. Он удивился, подошел поближе.
— Дело настолько деликатное, что вам трудно об этом говорить? Я адвокат, меня сложно чем-то удивить.
— Бертран, — наконец заговорила Клер, — мне нужен адвокат, который согласится защищать клиента в суде бесплатно. Он достоин защиты, но лучше, если я все вам объясню. Ваше мнение обо мне может существенно перемениться, я к этому готова. Будущее двухлетней девочки зависит от этого, и жизнь человека. А я, я…
Молодая женщина чувствовала, что пол уплывает из-под ног, на лбу выступил пот, внутри все похолодело, и она покачнулась. Бертран вовремя ее подхватил.
— Бог мой, к чему вы ведете? Это ваш родственник? Доверьтесь мне, Клер, у меня есть сердце, я сам отец четверых детей! И искренне расположен к вам. Мари-Виржини часто сетует, что вы с ней так и не подружились. Я все эти годы относился к вам, как к сестре!
Скрипнула лестница: это, опираясь на трость, спускался Базиль. И вот прозвучал его низкий, уверенный и авторитарный голос — голос школьного учителя:
— Девочка, давай я все объясню за тебя!
Бертран узнал старика. По его сведениям, Базиль был человек очень образованный и ярый социалист.
— Мсье Дрюжон! Я думал, вы уже много лет не живете в долине.
Мужчины обменялись рукопожатием. Базиль сел за стол, Бертран устроился напротив.
— Я вас слушаю! Не как сосед, а как адвокат. Этот разговор останется строго между нами. Я вас выслушаю, после чего выскажу свое мнение и приму решение.
Базиль на мгновение прищурился, внимательно посмотрел на Бертрана и сказал задумчиво:
— Вы очень похожи на мать! Я имел честь ее знать. Очень приятная и умная женщина…
— Насчет ума не знаю, а внешне я и правда на нее похож, — пошутил Бертран.
Клер было понятно волнение Базиля. Местные кумушки давно постановили, что младший из братьев Жиро похож на добрую и милосердную Марианну.
«Череда похорон, горе, несбывшаяся любовь! Слава Богу, есть люди, которых все это не коснулось!» — подумала она.
А есть ли в ее окружении крепкие, дружные супружества? Это на некоторое время заняло мысли Клер. Базиль начал рассказ в своей точной, практичной манере. Очень скоро молодая женщина увлеклась этим повествованием, представлявшим Жана жертвой несправедливости буржуазного общества, склонного к лицемерию и слепому соблюдению приличий. Особо он подчеркнул героизм, с которым тот жертвовал собой ради спасения юного Леона. Упомянул Базиль и ужасную смерть Жермен, которой не дали даже попрощаться с мужем. Но умолчал об одном важном моменте: любви Клер к Жану.
Закончив эту оправдательную речь, старик, замирая от волнения, посмотрел на Бертрана.
— Что скажете?
— Дело перспективное, — отвечал адвокат. — Уже хорошо, что будет публичный процесс. Можно надеяться на более мягкий вердикт. В последние годы общественное мнение переменилось. Натуралистические романы Эмиля Золя продемонстрировали нам, как нужда и мракобесие мешают развитию личности. Я берусь отвести разящий меч правосудия от человека с такой драматической судьбой! Но мне понадобятся свидетельства в его пользу, и как можно скорее. Этот старпом с сейнера по кличке Колченогий — было бы замечательно, если бы он выступил на суде. И Леон, конечно. Он мог бы рассказать о своем спасении.
Воодушевление Бертрана буквально вернуло Клер к жизни. Интуиция ей подсказывала, что он будет энергично и талантливо защищать Жана. Мужчины встрепенулись, когда она встала и принесла три бокала и бутылку.
— Это легкая наливка из черной смородины, — сказала она. — Я сама ее готовлю в сезон. О Бертран, какое это для меня облегчение!
— Как я мог отказаться? — отвечал адвокат. — О деньгах даже не думайте. Я унаследовал крупное состояние и могу позволить себе поработать бесплатно. Часть его, кстати, должны были получить вы, мадам. В полиции удивятся, узнав, что Жана Дюмона будет защищать член коллегии адвокатов! Я даже рад вашему предложению. Если подумать, у меня до сих пор не было повода показать, чего я стою. Простите мне это несколько вульгарное выражение, дорогая Клер!
— Я готова простить вам что угодно! — отвечала молодая женщина.
Базиль нахмурился. По его соображениям, гостю не следовало знать о том, что у Клер и Жана были чувства. Но Жиро должен был об этом догадаться, не настолько же он глуп! Клер между тем продолжала с трогательной интонацией в голосе:
— Вы должны знать, Бертран, что Жан Дюмон много для меня значит. Я помогла ему непосредственно после побега. Мы полюбили друг друга. Увы, я думала, он погиб вместе с командой «Бесстрашного». Вышла за вашего брата, который настаивал на этом браке. Базиль, со свойственной ему деликатностью, дал мне право решать, рассказывать вам об этом или нет. И для меня очень важно, чтобы Жана не отправили на каторгу в Кайенну, откуда нет возврата!
Слегка смутившись, Бертран пригубил бокал с рубиновым, чуть сладковатым напитком. Сказал тихо:
Гийом, Катрин и их дочь Элизабет мечтали начать новую жизнь. Оставив родную Францию, они отправились в Нью-Йорк. Но мечты о свободе превратились в кошмар. Малышка Элизабет осталась одна в самом сердце огромного американского города, который отнял у нее родных. Волей случая девочка попадает в богатую семью Вулворт. Там она растет как настоящая принцесса, ей дают новое имя - Лисбет и отнимают память о настоящих родителях. Однако на шестнадцатый день рождения Лисбет узнает ужасную правду о своем удочерении. Неумолимая судьба вновь лишает ее крова.
1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.
Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.
Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!
Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…
Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
В эпоху раннего Возрождения, когда миром правили жажда власти и алчность, человек и его чувства теряли свою значимость на фоне роскоши и богатств. Оказавшись в эпицентре грязных политических разборок Венецианской и Генуэзской республик, десятилетиями воевавших друг против друга, главные герои вынуждены бросить вызов установленным нравам и правилам, чтобы отстоять свои права на любовь. Столкновения великодушия и жестокости, тщеславия и кротости, условностей и свободы проносят их сквозь испытания, искусственно созданные человечеством того времени.
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Эпоха правления Тюдоров. Роберт Дадли влюбился в зеленоглазую Эми Робсарт с первого взгляда. Через несколько месяцев влюбленные поженились, но… счастье длилось недолго. Сразу после медового месяца Роберт отправился в Лондон, оставив молодую жену в провинции. Он мечтает о власти и… короне! До Эми доходят слухи о его романе с королевой Елизаветой… Но даже королева не заставит ее сдаться!