Волчьи игры - [8]
Ноа вернулся на кровать, и одну секунду ничего не делал, лишь лежал поверх Ив, наслаждаясь новыми ощущениями. Ее киска была такой круглой и теплой, готовой к нему. Весьма готовой к нему. Да, он альфа в лидерской группе их стаи. Но он еще никогда не чувствовал желание господствовать, взять вверх, заставить партнершу склониться перед своей волей. Эта потребность словно жужжание в глубине души. Словно некое примитивное желание, доставшееся ему от предков.
Он отступил и нежно поцеловал ее губы. Они уже опухли от поцелуев, и Ноа хотел, чтобы его член оказался между ними и кончил, и Ив оближет его досуха. Но это в другой раз. Желание всадить себя в ее влагалище пересиливало любой здравый смысл. Он поднял ее за бедра и медленно вошел. Он хотел закончить все одном долгим толчком, но понимал, что так не стоит делать. Он не считал, что она девственница, но, черт возьми, у нее почти нет никого опыта. Ее тугое влагалище сжало его пенис, как только он вошел в нее на один медленный дюйм зараз. Он полностью продвинулся в ней, и Ив откинула голову и выгнула тело. С большим терпением он стал двигаться вперед и назад. Вскоре Ив возбудилась. Она стала влажной, а киска такой скользкой, что Ноа чувствовал, что он вот-вот кончит.
Ив снова достигла оргазма, сжимая мышцы вокруг члена, погружая его все глубже во влагалище. Каждая дрожь отдавалась по пенису. Ноа чувствовал, как его яйца набухают, и приближается оргазм. Еще один толчок, и он излил в Ив свое горячее семя, зарываясь пальцами в ее тонкую плоть, забыв обо всем на свете, кроме удовольствия.
Он упал поверх нее. Она обняла его, ощущая исходящее от него довольство. Ноа почувствовал, как любимая осыпает поцелуями его виски, и вздохнул. С сожалением он перекатился на спину и потянул Ив лечь ему на грудь.
Она охотно повиновалась и пристроила голову под его подбородок.
— Я хочу, чтобы ты знал одну вещь — я принимаю противозачаточные.
Ее голос звучал так слабо в огромной комнате. Ноа услышал беспокойство в ее вопросе и сильнее ее обнял. Он ничего не сказал. Правда в том, что если она желает спать с ними, то никакие таблетки не помогут. Ее тело примет семя, наплюя на человеческие гормоны. Но Ноа не думал, что Ив готова услышать эти слова или узнать, что она станет парой для всех них.
Ноа подумал, не попытаться ли успокоить ее ложью, которую он говорил большинству женщин. Он отвечал, что стерилен, и партнерши верили ему. Вместо этого он слегка наклонил ее подбородок и нежно поцеловал Ив в губы.
— Не волнуйся.
Она кивнула. Ноа улыбнулся, позволил ленивой неге взять над собой верх и погрузился в сон вместе с Ив.
Глава 4
Ив подремала рядом с Ноа час или дольше, наслаждаясь теплом его тела. Он был вполне уверен, что так все и будет, как только он возьмет ее. Она из тех, кто избегает контактов с другими людьми. Но Ноа всегда считал, что Ив так ведет себя ради самозащиты. Словно она боялась попросить о любом виде близости.
Ноа провел рукой по ее волосам. Он никогда не знал женщину, столь нуждающуюся во внимании. Она не девственница, но это ничего не меняло. Ее чувственность не пробуждена, и Ноа верил, что сегодня он открыл лишь крохотную часть того, к чему она способна.
Ив заворочалась, ее грудь коснулась кожи Ноа, и он не смог сдержать реакцию своего тела. Черт, он всегда наполовину возбужден, когда находиться рядом с нею.
Зная, что любимой не хватит сил на новую близость, он выскользнул из кровати, надел джинсы и пошел разжигать камин.
После того как в комнате снова заплясал огонек, Ноа подошел к окну и выглянул на улицу. Ни зги не видно. Он знал, что в других штатах солнце в это время выглядывало из-за гор. Зима — это долгая, холодная сука.
Через несколько часов проснется Пашн. Отец и дядя Ноа открыли здесь заповедник несколько лет назад, прекрасно понимая, что это привлечет чужое внимание. Место изолировано, да, но оно пленило большинство приезжих. Потребность ощутить себя наедине с природой и возможность остаться в покое — большой соблазн.
Ноа увидел дым из трубы магазина. Отсюда он мог различить лишь несколько домов, стоявших вдоль главной улицы.
— Ноа?
Голос Ив звучал столь беззащитно в темной комнате. Ноа повернулся к ней и посмотрел на кровать. Ничто в его прошлом не подготовило его испытать такое желание. Отец и дядя пытались объяснить каково это иметь пару, но безуспешно. Оба признали, что ему не понять это чувство, пока он не встретить свою избранницу.
Даже в тусклом свете он видел ее сонную улыбку.
— Думаю, тебе стоит поспать чуть дольше.
Ив протянула к нему руку, и Ноа не смог сопротивляться. Он снял джинсы и вернулся в кровать, прямо в объятия любимой.
— Я подумала, что мне все приснилось, — сказала Ив, прижимая к себе Ноа.
— Исключено, — ответил он, нежно целуя ее в лобик. Ее грудь была прижата к его груди. Ее дыхание щекотала его кожу, согревая плоть. — Я никогда не спрашивал тебя о твоих родителях.
Он почувствовал, как она немного напряглась. Каждый раз как он поднимал эту тему, Ив отказывалась говорить.
— Здесь нечего рассказывать.
Откинувшись на подушки, Ноа притянул ее к себе.
— Ты говорила, что часто переезжала в детстве.
Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
— Она зубрила! — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.
Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.