Джейс схватил ее за руку и потащил за собой.
— Да что… — Милли замолчала, увидев наконец знакомый баннер, красную площадку и Колта, стоящего на ней с выражением знакомого триумфа на лице.
Проверка в аэропорту? Милли не ожидала такого. Она пошла быстрее. Каждый шаг давался ей с трудом, ведь она сильно натерла ноги танцевальными туфлями. Девушка старалась не обращать внимания на боль. Она достигла площадки в то же время, что и Джейс.
— Милли и Джейс, — провозгласил Колт. — Вы команда номер один!
— Да! — подпрыгнула она на месте и переглянулась с Джейсом. Между ними снова проскочила искра страсти. Или ей это только показалось? Вспомнив о том, что произошло между ними на танцполе, она могла поверить во что угодно. Ей вдруг так захотелось обнять его, но она лишь крепче сжала его руку. — Мы сделали это.
— Отличная работа, Веснушка.
— Отличная.
Колт усмехнулся, словно уже предвкушал высокий рейтинг своего шоу.
— Наше шоу называется «Вокруг света за миллион» не просто так. Ваша команда выиграла двадцать тысяч долларов за то, что пришла первой ко второму промежуточному финишу.
Милли выдохнула.
— Двадцать тысяч!
Джейс не удержался и обнял ее.
Она втянула носом его запах, ощутила знакомое тепло, по которому так тосковала. Боже, она устала больше, чем думала.
— Правда, сейчас у вас не будет времени на отдых. Вы сможете всего лишь передохнуть в аэропорту и немного поспать во время перелета, — объяснил Колт, передавая им следующую подсказку. — Удачи.
Удачи? Чего бы она хотела больше всего, так это принять душ, переодеться в чистое белье и хорошенько отоспаться. Она только что выиграла десять тысяч долларов, ей ли жаловаться?
Милли расстегнула молнию сумочки и вытащила карточку.
— «Попрощайтесь с Буйнос-Айресом и летите в Кейптаун, Южная Африка, — прочитала она. — Возьмите такси до станции «Канатная дорога Тэйбл-топ». Далее вам надо будет добраться до вершины, где вы и найдете следующий флажок и очередное задание. Будьте готовы к новому восхитительному приключению вашей жизни. У вас есть пятьдесят долларов на транспорт».
— Кажется, нас ждет долгая дорога. — Джейс подошел к закрытому окошку кассы и покачал головой. — Я подожду тут, а ты можешь освежиться в дамской комнате. А уже потом — вперед.
— Спасибо.
— За что?
— За хорошую компанию, — улыбнулась Милли.
— Здорово, что мы идем на первом месте, — сказал Джейс.
Прождав в аэропорту в Буэнос-Айресе несколько часов, они полетели в Сан-Пауло, Бразилия, вместе с другими командами — красной, оранжевой и фиолетовой. И теперь все восемь участников ожидали одного рейса в Йоханнесбург.
Впервые они ехали в таком составе.
Забавно, но это обстоятельство ничуть не огорчило Милли. А компания некоторых участниц ее даже порадовала.
— Могло быть и хуже, — сказала Конни, смеясь. — Тут могли бы оказаться все команды.
Остальные рассмеялись.
Вот верный взгляд на вещи, подумалось Джейсу.
Он уставился на Милли. Ее волнистые волосы выбивались из-под синей бейсболки. Выглядела она просто великолепно. Такая хорошенькая. Она была одновременно такой невинной и такой… Ее хотелось защищать.
Стоп. Ему и так есть, кого защищать. Мать и сестер.
Правда, в случае с Милли его чувства были далеко не дружескими.
— Любопытно, где же другие команды, — сказала Милли.
— У всех ребят возникли трудности с танцем, — объяснила женщина в оранжевом.
Николь, девушка из фиолетовой команды, кивнула.
— Когда мы уходили с танцпола, ни одна команда парней еще не начала свой показ.
— А вот и мы, — раздался позади них мужской голос, в котором Милли узнала голос Дерека.
Появилась команда в черном. А за ними шли «зеленые».
Все четверо запыхались.
— Но тут нет «желтых», — заметила Милли с грустью в голосе.
— Этих ребят исключили, — ответил Лейк, весельчак со спортивной фигурой.
Милли вздохнула.
— А они были такими милыми.
Блондинка Кристал кивнула.
— Да, точно, — подтвердил Мэтт. — И они старались изо всех сил. А это главное. Кто не рискует, тот не выигрывает.
Милли завязала шнурки своих теннисных туфель на двойные узлы. Как там ее мозоли, подумал Джейс, но вслух ничего не сказал. Еще не хватало обсуждать перед соперниками свои слабости.
— Танго, похоже, всем далось нелегко, — заметила Милли. — Нам пришлось танцевать целых три раза, чтобы получить подсказку.
— И нам тоже, — сказала Кристал.
— А нам даже четыре, — ответила женщина из красной команды. — И не думала, что танго — такой сложный танец.
— Для тех ребят он оказался еще сложнее, они вообще выбыли, — сказал Лейк.
Ребята было рассмеялись, но никто их не поддержал.
Милли смотрела в пол. Джейсу хотелось как-нибудь утихомирить шутников.
— А как вам самим понравился танец, а, парни? — неожиданно спросил он. — Кто из вас был в платье?
Озорной блеск в глазах Милли был ему наградой.
Зеленая и черная команда вмиг перестала смеяться.
— Главное — что мы получили ключ, — рявкнул Лейк.
Мэтт в это время подсел поближе к Милли.
— Хотелось бы мне увидеть тебя в одном из этих блестящих обтягивающих платьев, — промурлыкал он. — Могу поклясться, ты выглядела сексуально.
— Великолепно, — отозвалась Конни.
Милли вспыхнула.
— Спасибо.
— А мне бы хотелось взять то платье с собой, — сказала Николь и вздохнула.