Вокруг Света 1974 № 08 (2407) - [7]
— ...«Лисянский» к шести утра будет на месте, — говорит Михаил Никитич, думая о своем.
— ...Так, сейчас посмотрим, какова потеря водоизмещения, — размышляет Анфертьев.
Михаил Никитич не слышит. Он снова думает о погоде. Потому что если бы не погода, то операция в марте 1972 года в Ирбенском проливе... Впрочем, дело было не только в погоде.
...Хотя Ирбенский пролив и широк — даже в самой узкой части его между островом Сарема и материком около двадцати миль, — судоводители могут вести свои корабли только в указанном на штурманских картах фарватере. Однако греческое судно «Миноан Чиф», следовавшее из Америки в Ригу с грузом сахара, отклонилось от курса и село на песчаную мель недалеко от маяка Овише. Когда к потерпевшему аварию подошел спасатель «Капитан Федотов», «грек» не принял швартовый трос. Видимо, капитан «Миноан Чифа» надеялся на приближающийся шторм, с тем чтобы при усилившемся ветре отработать винтами и сняться с песчаной мели самому. Однако капитан не учел, что судно в 24 тысячи тонн водоизмещением, полностью загруженное, всей своей массой лишь плотнее уйдет в песчаный грунт. Так и случилось. Но даже после этого греческое судно от помощи спасателя отказалось.
Через день на банке Березина, в двенадцати милях от «грека», село на рифы норвежское судно «Сага Сворд», следовавшее из Бразилии в Ригу. От помощи «Капитана Федотова» «норвежец» тоже отказался. Причина отказа оставалась неясной. «Капитан Федотов» мог развернуться и уйти, но на потерпевших аварию кораблях были люди — и наш спасатель, невзирая на шторм, трое суток ходил переменными галсами от одного судна к другому. К тому же в трюмах обоих кораблей был груз, предназначавшийся нам.
Капитан греческого судна предпринял еще одну попытку освободиться. Он решил оттянуться с помощью собственного якоря. Для этого необходимо было далеко завести многотонный якорь и, выбирая его, стянуться с мели. Но и из этой затеи ничего не вышло: поднявшийся шторм раскачал судно, и собственный якорь пробил корпус корабля. В довершение всего якорная цепь оборвалась, один якорь был потерян, а судно выброшено еще дальше на песчаную отмель.
Но наибольшей опасности подвергался «Сага Сворд». Он сидел на камнях, и поднявшаяся волна била корпус судна о валуны. Могли быть большие пробоины. К тому же в трюмах лежали тысячи тонн кукурузы. Если вода проникнет в трюмы, кукуруза разбухнет, и корпус судна расползется по швам.
Обо всем этом думали в штабе спасательной операции именно тогда, когда капитаны терпевших бедствие судов вели себя необъяснимым образом. Между тем Аварийно-спасательная служба Балтики в Ленинграде связалась со своими группами в Клайпеде, Таллине, Риге и Калининграде, связалась с судами-спасателями и выяснила, что отряд АСПТР Балтийского моря готов провести любые спасательные операции.
Странное поведение капитанов «Сага Сворда» и «Миноан Чпфа» стало понятным, когда в Ирбенском проливе показались шведские спасатели. Они, разумеется, знали, что у нас со Швецией есть договор о совместном спасении судов, но, наверное, забыли, что потерпевшие аварию суда не были шведскими, находились в наших водах и при этом с нашим грузом. Поэтому в конце концов спасателям фирмы «Нептун» пришлось вернуться в свои воды. Правда, предварительно они высадили на «Миноан Чиф» некоего Джона Петерсона. Как выяснилось позже, этот господин между тостами убеждал греческого капитана отказаться от помощи советской аварийно-спасательной службы, предлагая свои услуги. На визитной карточке Джона Петерсона значились несколько занимаемых им должностей. Одна из них — представитель спасательной кампании «Нептун» в Стокгольме. Естественно, он был огорчен: ведь фирме не удалось оказать помощь терпящим бедствие. А международная конвенция гласит: нет спасения — нет вознаграждения.
28 марта, когда шторм усилился и корпус судна начал испытывать сильные удары о камни, капитан «Сага Сворда» понял, что положение корабля угрожающе, и запросил помощи у «Капитана Федотова». Менее чем через сутки с такой же просьбой обратился к нашему спасателю капитан «Миноан Чифа».
В район бедствия вышли транспорты для частичной разгрузки аварийных судов. Подошел и ледокольный спасатель «Юрий Лисянский», на борту которого находились Михаил Заборщиков, Георгий Анфертьев и руководитель спасательной операции Станислав Быков.
К вечеру ветер стал крепчать. «Капитан Федотов» ошвартовался у правого борта «Миноан Чифа» и струями винта начал размывать грунт под греческим судном. И вдруг швартовый трос, заведенный на корму «Миноан Чифа», лопнул. Спасатель, работая машинами «полный вперед», оторвался от аварийного судна и на скорости чуть не врезался в корму «Юрия Лисянского», который своим буксирным тросом удерживал «грека», не давая волнам еще дальше выкинуть «Миноан Чифа» на косу. Капитан спасателя Михаил Лашко успел в доли секунды переложить рукоятку телеграфа на «полный назад» и руль «право на борт». Все было выполнено быстро, точно, и столкновения не произошло, но беда не приходит одна: конец лопнувшего троса струями от винта был затянут под корму и намотался на винт и гребной вал. Спасатель превратился в неуправляемую баржу среди штормующего моря.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор отвечает на самые популярные вопросы, которые задают ему слушатели лекций, читатели его книг, другие путешественники, их родители и различные журналисты. В первом издании «вопросно-ответной» книги, вышедшей в 2001 году, было 134 вопроса. Перед вами уже восьмое издание, обновлённое весной 2017 года с самыми современными ответами.
Непридуманная история о том, как отправиться в кругосветное путешествие, имея в кармане всего 100 рублей, и познать не только мир, но и самого себя. Спасти жизнь человеку, чуть было не сорвавшемуся с обрыва. Переночевать в палатке прямо на Великой Китайской стене. Чудом избежать аварии в кабине дальнобойщика. Взобраться на высочайший водопад Северной Америки. Провести 36 ночей без крыши над головой. Оставив в кармане одну купюру в 100 рублей, он начал самую большую авантюру в своей жизни. За три с небольшим месяца Дмитрий проехал через Россию, Казахстан, Монголию, Китай, США, Мексику, побывал в Бельгии и Франции — преодолел около 43 000 километров.
Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.
Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.
Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.
Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).