Вокруг пальца — 2. Пальцем в небо - [88]
— А цветы? Ведь у невесты должны быть цветы!
— Точно. Сейчас! — Мария метнулась наружу и вернулась с коротко обрезанной веткой, густо усыпанной белыми лилиями. Сунула мне в руку и ахнула, молитвенно сложив перед грудью ладони: — Идеально!
Она была права! Кто-то неделями выбирает букет невесты, а, выяснилось, нет ничего лучше спонтанности — стебля лилии, выдранного из одной из цветочных корзин.
За дверью запели мальчики что-то католическое, мне сразу вспомнилась Энигма, и Мария сказала:
— Пора.
Открыла передо мной резную дверцу.
«Благослови, Боже!» — подумала я.
Стук сердца, капельки пота от волнения на спине, и шаг вперёд. К нему.
Прозрачные, высокие голоса хора стали громче, запахи явственнее, купол ещё поднебеснее. Но ничто на свете не было важно, кроме него — моего любимого мужчины! Красивого, высокого, стройного! Самого-самого на свете! С бесконечным восхищением за чёрными зрачками-гвоздиками!
— Сандра… — проговорил Джек, внезапно заливаясь румянцем. Подошёл. — Ты… ты… прекрасна… Чистая… Как Царица Небесная!
Я улыбнулась, глядя на него во все глаза. Мой великолепный корсар, не только в смокинге, но внезапно ещё и с бабочкой, протянул мне руку. Я вложила пальцы и ощутила его большую, горячую ладонь. Крепкую и надёжную.
— Ты — моя жена! — взволнованно проговорил Джек.
— Навсегда, — ответила я.
И мы потянулись за поцелуем.
— Погодите, а церемония? — подал голос падре от алтаря.
Мы оба смущённо оглянулись, сообразив, что стоим в начале прохода, забыв обо всём на свете, но Джек нашёлся и ответил:
— Да-да, мы уже идём! Простите, падре! Это было предварительное соглашение…
А потом всё было, как в сказке: священник, поющий баритоном на латыни, шелест страниц молитвенника, ангельские голоса мальчиков, свечи, дрожащие от нашего дыхания, мурашки по коже, наше взволнованное, подхваченное эхом высоких сводов «Да» на вопрос каждому и кольца…
— Объявляю вас мужем и женой! — сказал по-английски падре, улыбаясь.
Джек забыл про поцелуй и бросился к нему. Обнял, жарко благодаря, а затем прямо у алтаря подхватил меня на руки и закружил.
— Моя! Моя! Жена моя! Сандра!
— Только твоя, — растворялась я в радости, обвивая его шею руками. И только тогда мы вспомнили про обязательный поцелуй. Сладкий, завораживающий, долгий.
Наши немногочисленные свидетели зааплодировали. Мы нескоро оторвались друг от друга. Пьяные, заполненные светом, блаженством и любовью.
— Я женился! — победно пробасил Джек, не в силах сдерживать эмоции, и поставил меня, наконец, на пол.
И мы засмеялись от счастья, заражая им всех остальных. Гыкали басисто репортёры, щёлкая нас, безумцев, на камеры, заливалась звонким смехом Мария рядом с мачо Рафаэлем, оба в белом и красном, жгучие и красивые. Прыскали, теряя серьёзность, охранники в бронежилетах, хихикали старушки в мантильях, улыбались беременная женщина с мужем. И даже падре по-доброму смеялся, приговаривая:
— Каких замечательных новобрачных Бог мне послал!
Джек поклонился ему с почтением, а затем громко обратился ко всем:
— Друзья! Раз у нас всё не по правилам, то праздник будет завтра, на территории завода «Оле-Ола Венезолан Бэбидаз»! К нему уже всё готово! И я всех приглашаю! А теперь позвольте мне разделить время с моей женой! Мы так соскучились друг по другу! Желаю вам чудесного вечера! — и добавил. — Но, ребята из охраны, вам не повезло — вы по-прежнему, на работе…
Все снова захлопали. Старушка в фиолетовой мантилье протиснулась между скамеечек к нам и протянула мне металлический золотистый значок с красным петухом в кружке с синей каёмочкой и золотыми буквами. Затараторила непонятное, сияя беззубым почти ртом.
— Девочка! Тебе на счастье! — тут же перевёл Джек. — Я просто должна тебе что-то подарить, сладкая моя роза! Вот, это память моя, счастливая память! Тебе она тоже принесёт счастье!
Старушка расцеловала меня в щёки, а я её, искренне благодаря. И так было хорошо!
— Мы вас тоже приглашаем, — щедро сказал Джек. — Скажите вон той красавице, где вас забрать завтра, и я пришлю за вами, почтенные сеньоры, машину.
— Какой хороший мальчик! — зацокала восторженно старушка и потянулась к нему — тоже целоваться. Он наклонился и пожилая женщина, как родная, чмокнула его в лоб. Две другие последовали её примеру, приговаривая: — Хороший мальчик! Красивые дети! Благослови вас Господь и Дева Мария!
Рафаэль и Мария, журналисты и падре поздравили нас сердечно, а затем мы попрощались с ними. Это было неправильно? У нас всё не так. Мы так живём — на разрыв шаблона.
Рука об руку, мы выбежали на улицу. Солнце уже не жарило, склонялось к отдыху, разливая по небу закат. Окружённые по-прежнему охраной, мы прошли к машине и оба забрались на заднее сиденье. Поближе друг к другу. Бронетанк тронулся, загудели двигателями мотоциклисты в эскорте.
Мой корсар скинул пиджак, явно неуместный в тропической жаре, склонился и нежно-нежно меня поцеловал.
— Домой. Я очень, очень хочу тебя, моя жена! — сказал он.
— В гостиницу?
— Нет, это сюрприз.
— О, Боже, ты же говорил, что больше нет сюрпризов!
— Да, я твой муж и Бог, — хмыкнул Джек, наглая рожа, — но это не страшный сюрприз. Я просто снял апартаменты в тщательно охраняемом доме. Тут рядом. В гостинице ведь ходят все кто ни попадя!
Тебя похитили маги? Переместили в другой мир, чтобы выдать замуж за того, на кого указало Великое Око? Ха! Со студенткой юридического факультета такие штучки не пройдут! Бежать, и только бежать! К дракону? Не вопрос! Укротим и его!
Жизнь меняется, даже если ты ее не просишь. Новый начальник, сын владельца компании явно учился не в Англии, а в клетке с тиграми. Как найти с ним общий язык и надо ли? Видимо, придется, потому что у меня кота нет, мужа нет, зато есть ипотека и желание быть независимой.
В удивительном мире я вышла замуж за бесстрашного дракона-огнеборца. Я не могла знать, что месть черных драконов Маркатарров будет так страшна. Но мы поборемся за счастье нашей семьи и за наше будущее! Все недосказанные тайны будут раскрыты, на все вопросы будут даны ответы, все долги уплачены, и снова нам придется непросто, особенно, когда мой любимый дракон встретится со своим тестем, полковником полиции, который взяток не берет. Ни у кого…
Тася попала в чужой мир не одна, у неё есть сверхсилы и сверхзадача — спасти мир, который оказался на грани разрушения. У ее врагов — задачи противоположные. Её ждут противостояние и любовь, путешествие на край света и невероятные столкновения! Всё это было бы очень страшно, если бы речь не шла о Тасе. Она ведь и избранная так себе, и без врагов куда-нибудь вляпается, и вообще вся такая неожиданная… Но уничтожить ее сложно, ведь она умеет делать глаза котика. .
Жизнь меняется. Иногда к лучшему. Я была одинока, теперь у меня красивый жених. Я была сиротой, и вдруг нашлась семья моего отца. Впереди отпуск, знакомство, выбор подвенечного платья и подготовка к свадьбе. Разве это не прекрасно? Прекрасно, волнительно, радостно! До тех пор, пока в процесс не вмешивается бизнес, наследство, поклонники, приверженцы традиций и прочие недоброжелатели…
На каждого тигра есть свой укротитель, на каждого тирана — свой революционер. Так получилось, что революцию пришлось устраивать мне. В офисе, на родине революций — в Париже и в сердце тирана. Как бы мне не пришлось за всё это отвечать…
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Американец, большой босс, бабник, мачо? Ну и что? Главное, сохранить работу. Кризис всё-таки! Только что делать, если в производственный процесс вмешиваются чувства? Производственно-юмористический любовный роман. (Все совпадения имен, событий, названий считать случайными)