Воин-Тигр - [126]
- Как думаешь, он понимает, что его засекли?
- Он следил за Катей. Ведь не станет же она скрывать от нас такие вещи? Потом, он видел, как мы разделились. Мог и догадаться, с какой целью.
- Если я все-таки сунусь в верхние шахты, то хотелось бы, чтоб ты меня прикрыл.
- Заметано.
Поежившись от холода, Костас охлопал себя руками, затем перелез через насыпь и начал спускаться к Прадешу. Он то и дело поскальзывался на щебне и представлял собой прекрасную мишень. В действительности Джек беспокоился гораздо сильнее, чем позволил себя показать. Если снайпер наполовину так хорош, как утверждает Катя, то первым на прицеле окажется или он сам, или Прадеш. Сначала логично избавиться от вооруженных противников, а когда с угрозой будет покончено, можно не спеша перебить остальных.
Закрыв глаза, Джек попробовал представить себя на месте убийцы, затаившегося на той стороне ущелья. Вот его взгляд пребегает от Кати к Алтаматы, от него к Прадешу, а потом и к Ховарду. А вот ковыляет по склону Костас. Джек открыл глаза и всмотрелся вдаль, но опять ничего не увидел. От передвижений Костаса между стенами ущелья загуляло эхо. Лишь бы он не ошиблся, лишь бы сейчас винтовка было наставлена на него, а не на Прадеша… Собравшись с духом, Джек заставил себя выпрямиться во весь рост. Несколько мгновений он демонстративно оставался на виду, потом вновь спрятался за насыпь.
Его винтовка была снабжена оптическим прицелом, Прадешу повезло меньше. Вспомнив наставления Рахида, он снял рукавицы. От холода пальцы закоченеют, и надежду на меткий выстрел придется оставить. Однако это простое действие помогало настроиться на предстоящее задание. Нужно верить, что противник тоже изготовился к бою. Джек размотал ткань, в которую была обернута "ли-энфилд". В его разуме должны оставаться только две вещи - винтовка и цель… Его дыхание стало медленным и глубоким. Через каждые три-четыре выдоха он делал паузу, прежде чем продолжить, пытаясь унять участившееся сердцебиение. Рука легла на цевье. Ореховая древесина, пропитанная льняным маслом… Скользить не будет. Левой рукой Джек взялся за винтовку, правой нашарил ненужную теперь материю и подложил под локти - так острые камни не причинят ему неудобств. Той же рукой он прижал ружейный ремень, но не слишком сильно: с таким расстоянием хватит и пульсации в артериях, чтобы сбить прицел.
Джек снял колпачки с окуляра, затем крышки с маховичков вертикальной и горизонтальной настройки, но объектив прикрыл тканью - так меньше шансов себя выдать. Один только блик, одно неосторожное движение - и все пропало. Как только враг сообразит, что Джек занял огневую позицию, с ожиданием будет покончено и остальные мгновенно попадут под прицел. Достаточно малейшего промаха, чтобы поставить их жизнь под угрозу.
Джек снял винтовку с предохранителя и отвел ручку затвора назад. В магазине блеснул патрон. Толкнув ручку вперед, Джек дослал его в патронник, с усилием потянул затвор на себя и закрыл поворотом вниз. Приподнял ствол, посматривая, не выглядывает ли дуло над насыпью. Сместился повыше, выровнял, а потом и наклонил винтовку, пристроил цевье в зазоре между камнями взял прицел на тропинку, бегущую вдоль противоположного склона. Попытался прикинуть дистанцию на глаза. Ориентироваться он решил на валун, который они с Костасом приметили чуть раньше. Восемьсот ярдов. Цель ниже по курсу, но возду здесь разреженный, сухой, так что малая сопротивляемость компенсирует фактор гравитации. Он принялся за вертикальную наводку.
Из-за полного отсутствия растительности определить скорость ветра было невозможно, но его почти и не ощущалось - лишь изредка дуновения с севера пощипывали лицо Джека. Он повернул маховичок горизонтальной настройки на одно деление. Правая рука скользнула к предохранителю спускового крючка. Вдавив приклад в плечо, он прижался щекой к деревянной нашлепке на гребне. Не закрывая левого глаза, правым глянул в окуляр и немного сдвинулся назад, чтобы нагрузка на зрение была оптимальной. Сетка представляла собой простейший крест. Несмотря на оптическое увеличение, валун не стал ближе, попрежнему оставаясь невыносимо далеким.
Джек вспомнил, чему его учили, - представил темное пятно человеческого тела на фоне скал и несущуюся к нему пулю; чем крупнее становился силуэт, тем меньше - пуля. Стараясь не двигать головой, он огляделся по сторонам. Все-таки не исключено, что цель сейчас не там, где ему кажется. Палец лег на спусковой крючок, слегка надавил - туго ли идет? Джек сделал глубокий вдох - в ноздри ударил резкий, металлический запах породы - и наполовину выдохнул. Задержал дыхание. Замер.
Он прильнул к окуляру. Покажись.
Внезапно Джек заметил левым глазом какое-то движение на дне ущелья. Сердце пустилось в пляс. Усилием воли он заставил его замедлиться. Из пыльного облака, нависшего над дальним концом ущелья, показалась какая-то фигура. Лощадь… без всадника. Животное легким галопом мчалось по высохшему речному руслу, протянувшемуся посреди долины. В сотне ярдов от палатки, которую они видели по пути к шахтам, лошадь резко остановилась, вскинула голову и забила копытом по земле. Джек не шевелился. Вдруг от их с Костасом склона отделилась другая фигура и направилась к нежданному гостю. Оторвавшись от окуляра, Джек уставился на нее во все глаза.
Сокровища Иерусалимского храма.Считается, что их разграбили крестоносцы при взятии Константинополя.Некоторые артефакты в разное время всплывали в Европе, но никому так и не удалось узнать, что произошло с главной реликвией храма — гигантским золотым семисвечником-менорой.Где она спрятана?Как ее найти?Подводный археолог и искатель приключений Джек Ховард уверен, что знает ответы на эти вопросы.Шаг за шагом он приближается к цели, следуя указаниям, разбросанным по древним документам, которые хранятся в самых разных странах.
…Атлантида. Величайшая загадка древности. Миф, в котором ученые вновь и вновь пытаются отыскать зерно истины. Неужели покров тайны, веками окутывавший Атлантиду, наконец удастся приподнять? На борту затонувшего во времена Гомера эллинского корабля обнаружен странный золотой диск, покрытый письменами, не принадлежащими ни к одной известной историкам культуре. Подводный археолог Джек Ховард уверен: расшифровка послания на диске приведет его команду к затонувшей Атлантиде. Однако по следу Ховарда уже движутся люди, чья цель — во что бы то ни стало помешать археологам…
Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.
Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.
У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.
Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".
Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.
Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.
Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.