Воин Света - [13]
Грог был вне себя от счастья. Он бодро шагал возле Стренуса, улыбаясь прохожим и подмигивая красивым девушкам. Он уже чувствовал себя героем, представлял, как вернется в родной город, держа пред собой голову сраженного вожака вертов. Как бросит эту голову к ногам стражи и будет смеяться, когда те в страхе от нее отпрыгнут.
- Выдвигаться будем с рассветом, - обратился к начальнику стражи Стренус, - Граф обещал к тому времени собрать для нас отряд.
- Я буду готов! – радостно ответил Грог, затем примолк на минутку и тихонько спросил, - А что мне с собой брать?
- Ну, - чуть смутился воин. Он, собственно, тоже задавался этим вопросом. В числе множества прочих, конечно, - Еду, воду, оружие, одежду …
- Теплый плащ, чтобы спать на земле? – осмелился предположить Грог.
- Конечно! – кивнул Стренус, подумав, где бы ему самому таковым разжиться? Быть может, старик Херес сумеет обеспечить воина большинством необходимых вещей? Однако не стоило слишком надеяться на то, что лекарь все за него додумает и подготовит. Не покормил же он его, когда тот был на правах пленника? – Грог! - окликнул он начальника стражи. Тот шел, погруженный в собственные мысли, и чему-то улыбался.
- Да! Что? – Грог аж подпрыгнул от неожиданности, настолько глубоко увяз в мечтаниях, что не сразу смог вернуться на грешную землю.
- Базарная площадь, когда торговцы сворачивают свои шатры?
- О-о, - протянул начальник стражи, махнув рукой, - Эти могут и всю ночь просидеть, если толк будет. Жажда наживы, знаешь ли, такая штука. Затягивает с головой.
- А сегодня торговля должна идти, или простой спокойный день?
- Сегодня, - задумался Грог, - А что у нас сегодня? Точно! – говорил он с самим собой, размышляя, - Завтра же праздник! День весеннего солнцестояния! Значит, завтра никому на работу не надо, выходной! А, за приготовлениями к празднеству, жильцам понадобится много разной снеди. Где ее брать? На базаре! Значит сегодня базар будет работать долго!
- Отлично! – обрадовался воин. И тут его осенило, а денег-то у него нет! И на что, позвольте спросить, он будет закупаться всем необходимым для похода? Запросить у старика за спасение дочери? Вариант, но, вот незадача, а есть ли у него столько денег? А если Херес разведет руками и скажет, забирай все что пожелаешь в моем доме, а денег нет? И что тогда? Вставать рядом с торговцами на базаре, если не попрут, и пытаться продать какую-нибудь лекарскую утварь? И у графа просить как-то не с руки. В этом случае получится, будто Ричард нанял Стренуса на работу. А тут, уж если что пойдет не так, с воина будет совсем другой спрос, нежели, когда он отправляется в путь на добровольных началах. Грог прочитал в лице нового товарища его смятение и осмелился предположить.
- С наличностью беда?
- Вообще не гроша, - чисто машинально ответил воин, все еще пребывая в раздумьях. Образ туго перевязанного кожаного мешочка прямо перед глазами вывел его из этого состояния. А позвякивание внутри принесло ясность намерений начальника стражи.
- Возьми, это поможет тебе обзавестись всем необходимым на базаре.
- А ты? – спросил Стренус, не решаясь сразу взять кошелек.
- А у меня таких много, - отмахнулся Грог, - Я же в хороших отношениях с графом, получаю столько, что и девать-то некуда. Раз в месяц хожу на Переулок Лишенных и раздаю беднякам. Так те уж бедняками быть перестали и все равно приходят, лентяи бессовестные! Последний раз ни гроша никому не отдал. Один даже переодеться в старье поленился, представляешь? Стоит, гаденыш, богаче чем я одетый и руку тянет! В общем, бери, ты мне ничего должен не будешь.
Стренус взял из рук начальника стражи туго набитый мешочек и кивнул в знак благодарности. Все равно ему было как-то неловко. Вся сущность его протестовала против принятия столь щедрого подарка. Но, разум говорил, что перешагнуть через принципы все же придется.
- Сходить с тобой на Базарную площадь, чтоб обмануть не попытались?
- А что, могут попробовать?
- Еще бы! Это ж торговцы! Они за одну паршивую овцу, как за две хороших берут! Разбираться надо.
- Спасибо, Грог, - искренне поблагодарил начальника стражи Стренус, - Давай так, я схожу туда один, если какие сомнения в голове зародятся, схожу за тобой? Тебе ведь тоже собираться надо, мне бы не хотелось тебя отвлекать.
- И то верно, - согласился Грог, - По рукам! Мой дом недалеко от старика Хереса расположен. Ни с каким другим не перепутаешь, он и побольше остальных, и колодец прямо возле входа вырыт персональный. В общем, мимо не пройдешь.
На том и порешили. Грог указал Стренусу направление к базару, а сам поспешил в противоположном, насвистывая при этом мотив какой-то веселой песни.
Глава 8. Базарная площадь
Как и предполагал Грог, на Базарной площади толпилось много народа. Торговцы зазывали к своим шатрам зевак, люди скупали различную утварь и продукты, готовясь к проведению праздника. День весеннего солнцестояния. Стренус припоминал это название, но не мог вспомнить, когда же о нем слышал и бывал ли сам на подобном? Он шел мимо богатых и не очень шатров, на прилавках которых продавалось оружие, глиняные кувшины, виноград и прочие фрукты, одежда, толстые шерстяные плащи и много всего прочего. Первым делом, воин подошел к шатру с плащами. Толстый низкорослый мужичок, на вид лет сорока, с пышными черными усами под носом и чуть менее пышными бровями дружелюбно заулыбался.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Человек, посмевший утверждать, что мир, в котором он живет – единственный во Вселенной – глупец. Подобно муравью, живущему своей короткой жизнью в круговороте насущных трудностей и в окружении себе подобных, человек – лишь песчинка в огромном и загадочном сплетении миров. Одни миры показались бы ему сказкой, иные же, повергли бы во мрак сумасшествия. Словно из позабытого детского кошмара, они возникли бы перед ним, поглотили, переварили, уничтожили … Проход между мирами запечатан, но с каждой секундой старое заклятье становится все слабее. Наш мир пронзают трещины, и их количество неуклонно растет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…