Воин короля - [57]
— Приветствуем гостя из далекого Келезара, — произнес он. — Прежде, чем начнем наш совет, мы представимся.
— Аллерия Маривенди, глава гильдии аптекарей, — негромко сказала женщина, сидящая с края. Она внимательно смотрела на Зака.
— Стефан Гренавальдини, глава гильдии купцов, — лениво проговорил ее сосед. У него была раздвоенная брода, достающая до груди, и он держался за нее двумя руками.
— Карина Долгерди, представитель ученых Меринхилла, — протараторила следующая старейшина. Ее пальцы беспокойно стучали по поверхности стола. Что это: привычка или в этом зале кто-то еще кроме Зака волнуется?
— Молд Карагинерди, начальник городской стражи. — Так вот, кто этот седеющий. Юноша сразу почувствовал в нем командирскую жилу. Тем временем очередь дошла до мовров, и знакомство продолжилось.
— Лодар из рода Наль, генерал армии Меринхилла, — представился первый мовр. Зак решил, что он и Молд — те, кого нужно убеждать в первую очередь. Они воины, должны понять всю грозящую опасность.
— Милина из рода Наль, глава гильдии лекарей. — Она ослепительно улыбнулась Заку. Чтобы это значило? Тут слово перешло к уже знакомому мовру.
— Торн из рода Ивальди, — с усмешкой сказал он. — Глава гильдии оружейников.
— Тана из рода Грима, — произнесла последняя из старейшин, не упомянув, чем она занята, когда не заседает в совете.
— Милорды и миледи, — начал Зак. Голос, слава Создателю, звучал спокойно, без тени дрожи. — Мое имя Зак Ривервилльский, я рыцарь, лейтенант армии Келезара. — Юноша почтительно поклонился правителям Меринхилла. — И у меня есть вести, которые вам необходимо услышать.
Продумывая речь, Зак посчитал, что стоит не упоминать о своем походе на турнир, а начать сразу с похищения принцессы Теаны. О найденном кинжале он тоже умолчал. Юноша говорил громко, слушая эхо, разносящее его слова по цитадели. На имя Плектора старейшины отреагировали без шока, вероятно, Нея предупредила их, о чем будет рассказывать Зак.
Когда юноша закончил, правители Меринхилла склонились друг к другу. Пока они едва слышно перешептывались, Зак посмотрел на Нею. Она ободряюще улыбнулась.
— Итак, — заговорил начальник городской стражи. — У нас есть несколько вопросов. Стефан?
— Спасибо, Молд, — взял слово бородатый купец. — Уважаемый Зак, ваша история действительно содержит важные новости. Если она правдива, конечно.
— Что вы имеете в виду? — опешил Зак. Хорошее начало, ему не верят!
— Вы утверждаете, что вы рыцарь, да к тому же лейтенант армии Келезара. Здесь возникает первый вопрос: а сколько же вам лет?
— Семнадцать! — Теперь юноша догадался, куда клонит Стефан.
— Семнадцать и уже лейтенант?
— Да. Король Эдрик присвоил мне это звание перед походом.
— Допустим. Ваше второе имя — Ривервилльский — тоже наводит на размышления. Что это за род такой? Никто из нас не слышал о таких дворянах из Келезара.
— Я не дворянин, — ответил Зак. Проклятье! О турнире он рассказывать не захотел, чтобы не вызвать у старейшин недоверие, кто знал, как могли отреагировать благородные господа на историю его посвящения? И юноша даже не подумал, что его новое имя и должность запросто вызовут подозрение. Теперь у правителей Меринхилла сложилось впечатление, что пришелец из Келезара что-то не договаривает. — Я фермер, которого сам король посвятил в рыцари на турнирном поле в тот злосчастный день, когда принцесса Теана была похищена.
— Почему вы умолчали об этом?
— Я не счел это важным, милорд.
— Неужели вы ему верите? — воскликнул Торн. Вот и началась его месть. Проклятье, забери Предатель этого вредного мовра. — Юнец, которого король посвятил в рыцари, отправился на поиски пропавшей принцессы, да к тому же украденной прямо с праздничного пира? Уж больно все как в старой сказке складывается. Мне кажется, эта интересная без сомнений история выдумана им от начала до конца, не знаю пока точно зачем, но явно с целью получить что-нибудь от нашего славного города! Пока я не увижу бумаги, подписанной королем Келезара и подтверждающей произнесенные в цитадели слова этого человека, его речь для меня не более чем пустой звук.
— Я же объяснил, что произошло с моими спутниками! — Зак едва сдерживал себя, чтобы не закричать. — Бумага была, но она осталась в Северных горах! Вместе с лордом Уолдером Бладблейдом!
— Какая изощренная ложь, ведь лорд Уолдер Бладблейд не может этого подтвердить, — вздохнул Торн. Создатель, подумал Зак, только бы не броситься на него прямо здесь.
— Ну, в этом случае он не врет, — сказал другой мовр Лодар. — Мой прадед бежал из Царства Северных гор через Магические врата, о которых вы говорите, юноша. Я прекрасно знаю расположение всех помещений этой потерянной страны, поэтому из вашего рассказа легко понять, что вы и в самом деле там были. К тому же описание подземного стража совпадает с тем, что говорил мне прадед. Я верю вам, Зак.
— Выяснить, соответствует ли остальное сказанное правде — дело нетрудное, — взял слово начальник стражи Меринхилла. — Как выглядел рифельвар, с которым вы якобы вышли в путь вместе?
Зак с легкостью описал погибшего друга, упомянув даже о его привычке касаться во сне шрама на лице. После Молд попросил рассказать, как выглядит мастер Тач.
Вековое спокойствие закончилось. Мир Энхор на грани новой битвы Порядка и Хаоса. Пробуждаются древние силы, плетутся заговоры, зреют зерна предательств и пути перестают быть безопасными. Грядет великое столкновение магий, которое коснется каждого живого существа. И когда в этот бурлящий котел не по своей воле попадет человек из нашего мира, никто не возьмется предсказать, чем завершится противостояние вечных врагов. Запланирована тетралогия.
3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.