Молодой человек в коричневых домотканых рубахе и штанах шёл по узкой лесной тропе. К его поясному ремню были прикреплены самодельные кожаные ножны со шпагой, а за пазухой едва слышно позвякивал монетами мешочек. Длинные чёрные, словно уголь, волосы юноши ниспадали на спину густой непослушной гривой. Под видавшими виды потертыми сапогами хрустели старые ветки и изредка хлюпали маленькие лужицы, сохранившиеся после недавнего дождя. Лето не спеша готовилось уступить место золотой осени.
Тропа была прямой и ровной, лишь иногда она выводила на небольшой холм или в овраг, засыпанный перегнившей листвой и хвоей. Вокруг на ветру скрипели ветви и шелестели листья. Дубы, осины и сосны будто тихо переговаривались между собой. Где-то в вышине пели лесные жаворонки; их песне, отстукивая ритм по дереву, изредка подыгрывал хохлатый дятел. Внезапно что-то привлекло внимание одинокого путника. Он остановился, а затем свернул в чащу, пронзая взглядом каждый куст, пока в ложбине, окаймленной цветами чистотела, перед ним не предстала тонкая лента прозрачной воды. Ручей сверкал и переливался на солнечных лучах, прорвавшихся здесь сквозь не столь густую крону деревьев. Юноша опустился на колени и стал жадно пить, наслаждаясь прохладным вкусом бодрящей воды. Утолив жажду, он прислонился к толстому ясеню.
Звали юношу Зак, и шёл он не куда-нибудь, а в столицу королевства Келезар Нолдон, огромный город, славившийся на весь мир. Большую часть пути Зак уже одолел, но даже сейчас ему не верилось, что он настолько близок к месту, где, возможно, исполнится его заветная мечта.
Немного отдохнув, Зак поднялся с земли, вышел на тропу и продолжил путешествие, пока не услышал шорох в кустах справа от себя. Вынув из ножен шпагу и стараясь даже не дышать, он раздвинул клинком ветки орешника и вздохнул с облегчением — за ними оказалось целое семейство лесных ланей. Едва завидев человека, звери развернулись и стремительно скрылись в чаще — видно людей они знали лишь как своих заклятых врагов. Зак убрал шпагу и зашагал дальше. Тропа сделала крутой поворот налево в обход глубокого оврага, где бурно разрослась крапива.
Вестширский лес не был дремучим, но слыл одним из самых опасных мест в королевстве из-за лесных разбойников, которые вот уже несколько лет сеяли ужас в округе. Люди прозвали их Кровавым Братством за слаженную работу и неприкрытую жестокость. Рассказывали, что эти безжалостные воры и убийцы знали местность как свои пять пальцев и делали хитрейшие ловушки и засады. Однажды один богатый купец из Нордшира нанял профессиональных бойцов, чтобы пересечь лес не по наезженной дороге, которая огибала его с севера, а напрямик, чтобы сократить расстояние. Обоз купца состоял из пары повозок, груженных дорогими тканями, которые он намеревался продать в Вестшире. В первую же ночь в лесу разбойники, появившиеся из темноты словно призраки, разделались с опытными наемниками без особых усилий, да так, что те якобы не успели сделать ни единого выстрела. Сам купец едва унес ноги и вернулся домой босяком, в разорванной одежде. Ещё поговаривали, что среди Кровавого Братства видели женщин, что казалось, по меньшей мере, странным, и даже колдунов, что вообще представлялось немыслимым, но правда ли это была или чья-то глупая выдумка, никто не знал. Солдаты короля не раз безуспешно прочесывали Вестширский лес, ведь разбойники вершили свои черные дела в близости от столицы. Сам Патриарх Велирий призывал всех верующих в Создателя оказывать помощь в поимке членов Кровавого Братства, ибо деяния их творились в угоду Предателю, самому страшному врагу все народов.
Покинув свою родную деревню Ривервилль, раскинувшуюся недалеко от границы Вестширского леса, собрав нехитрые пожитки, в которые входили простецкие ножны, шпага из дешевой, но прочной стали, мешочек с деньгами и небольшой запас провизии, Зак попросился к проезжавшим через его деревню странствующим актерам в качестве охранника. Актеры ответили отказом, пояснив, что охрана у них уже нанята, но предложили Заку место в повозке. Так он провел первые дни путешествия в Нолдон в веселой компании, которая на каждом привале показывала представления для простых людей совершенно бесплатно. Но на границе леса актеры решили не посещать столицу, а повернуть на юг страны. Артисты посчитали, что скорый рыцарский турнир не позволит им собрать достаточное количество зрителей. Углубившись в Вестширский лес и проведя беспокойную ночь в ожидании нападения знаменитых разбойников, труппа распрощалась с Заком на развилке посреди леса и направилась по широкой, предназначенной для проезда повозок и телег, дороге на юг. А сам юноша двинулся по узкой тропе, которая должна была привести его к большому тракту, где до Нолдона оставалось не более часа пешего пути.
Если бы Заку кто-нибудь встретился на пути и полюбопытствовал, зачем он идет в столицу, Зак бы ни за что не открыл правды. С самого начала, когда у Зака только родился замысел о путешествии в Нолдон для участия в возрожденном королем Эдриком рыцарском турнире, на него обрушился град насмешек. Самым унизительным и обидным оказалось то, что даже близкие друзья, которые, вроде бы, должны всегда поддерживать, вдруг осмеяли его смелую затею. Они говорили ему, что это глупо — идти в столицу безродному фермеру, пусть и научившемуся чтению и письму при помощи старого монаха Калеба, служащего в часовне Создателя в Ривервилле. Крестьянин обязан работать, кормить огромное королевство, а не думать о другой судьбе. Но Зак не чувствовал в себе тяги к возделыванию земли. Он прислушивался к сердцу, биение которого просило приключений. Конечно, случись война, то и многим крестьянам придется взять в руки оружие. Но после — снова ковыряние в земле, которое опостылело Заку за его недолгую еще жизнь. С детства он упражнялся во владении шпагой и копьем, пускай и ненастоящими. Целый год его даже учил раненый в бою рыцарь — сэр Роуб Калген, гостивший у родителей, а после их смерти, ставший гостем и другом Зака. Сэр Калген даже пару раз разрешал юноше выстрелить из его пистолета и хвалил за точность. Лошади, днем таскавшие за собой плуг, ночью становились его учебными скакунами, хотя, конечно, не могли похвастаться прытью. А лук не знал лучшего хозяина во всем Ривервилле, чем Зака. Даже многие охотники с соседних деревень завидовали его меткому глазу. Лишь один человек, в конце концов, поверил в него — сэр Роуб Калген. Именно он купил юноше шпагу, пускай и недорогую. Это было настоящее боевое оружие, остальному Зак не придавал значения.