Воин из снов - [47]
Тем не менее, Дельфина находилась в недоумении:
— Почему они приносят их сюда?
— Это самое безопасное место до тех пор, пока мы не сможем перегруппироваться. Эш для начала хочет пересчитать оставшихся в живых.
Дельфина оглядела небольшую горстку тех, кто здесь находился. Картина не выглядела обнадеживающей. Но во всяком случае, скоти не кидались на них. Они казались слишком слабыми, чтобы делать что-то помимо того, чтобы лежать на земле и стонать.
От этой картины ее замутило.
— Что ж. Позволь помочь тебе.
Она повернулась и обнаружила сбоку от себя миниатюрную женщину.
— Помочь мне с чем?
Женщина благожелательно улыбнулась:
— Удалить твой ошейник. Расслабься, меня зовут Дэйнджер. Я одна из подчиненных Ашерона. Здесь ты в безопасности, клянусь.
Дельфина подняла волосы, чтобы Дэйнджер было удобнее расстегнуть ошейник, тем самым вернув ей силы… снова. Ее и вправду начала утомлять их потеря.
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста. — Как только Дэйнджер закончила, на Дельфину накатила острая боль.
Скривившись, она сделала шаг назад. Ей потребовалась минута, чтобы осознать, что боль не была результатом снятия ошейника.
Это ее силы давали ей понять, что у Джерико серьезные проблемы.
Джерико покинул темницу, чтобы присоединиться к Эшу и Джареду, которые дрались в главном узилище с демонами, галлу и другими жуткими сущностями. Там содержалось большинство заключенных. Он не мог сделать ни шага, чтобы не получить удара, которые градом сыпались на него.
Но ему это нравилось. Агрессия, накопившаяся у него внутри, требовала выхода. Несчастные ублюдки, они получат сполна. Если бы он так не наслаждался этим побоищем, то почувствовал бы к ним жалость.
Как бы то ни было…
Он разрубил демона пополам.
Сбоку от него появился Фобос.
— Кто-нибудь видел Деймоса?
Джерико поймал другого галлу, бросил на землю и воткнул ему кинжал между глаз. Потом ответил:
— Он был с Джейденом.
— Где?
— Висел на стене.
Глаза Фобоса сверкнули:
— Можешь показать?
Оставив Эша и Шаронте сражаться, Джерико повел Фобоса и Джареда тем же самым коридором, по которому прошел ранее с Асмодеем. Одним из лучших проявлений его вернувшихся сил была способность запоминать детали. Ему очень недоставало абсолютной памяти богов.
Когда они достигли нужного помещения, им пришлось вышибить дверь, чтобы войти. Это оказалось нелегко, но они проявили упорство.
Джерико остановился, увидев внутри помещения окровавленные останки Онероев. Все выглядело так, словно кто-то недавно разорвал их на части. Еще хуже было зловоние от их тел.
Проклятый Нуар. Джерико не мог поверить, что когда-то проявил тупость, думая о союзе с ним. Каким же он был дураком.
Фобос издал низкий гортанный крик и подбежал к брату, который безвольно лежал у стены и не подавал признаков жизни.
Но именно выражение на лице Джареда приковало Джерико к месту. Явных эмоций он не проявлял, но его оранжево-желтые глаза выражали бездонные страдания.
Без единого слова Джаред подошел к Джейдену.
Джейден начал лягаться, пока не разглядел, кто к нему прикоснулся. На его разбитом лице проступило недоверие.
— Джаред? Что ты здесь делаешь?
Джаред ответил диким рыком и начал рубить цепь, приковавшую Джейдена к стене. Цепь не сломалась, но становилась слабее с каждый ударом меча.
— Я пришел забрать тебя отсюда.
— Ты не можешь.
— Не мели чушь.
Джейден схватил Джареда за плечи и впился в него твердым, пронизывающим взглядом:
— Ты. Не. Можешь. — Повторил он властно.
Джаред отскочил назад, и его бессильное рычание эхом отразилось во мраке.
Джейден снова прислонился к стене, задыхаясь от боли и нянча свою правую руку:
— Спасай других и не беспокойся обо мне.
— Я не могу оставить тебя здесь.
— Можешь и оставишь, — прорычал Джейден в ответ. — Единственный раз в жизни послушай меня и сделай так, как я скажу. Выбирайся отсюда и не трать время на бессмысленный спор.
Джаред сжал в кулаке рубашку на левом плече Джейдена:
— Это не бессмысленно. Не для меня.
Джейден прикоснулся к его руке:
— Это моя битва. Они меня не убьют. Теперь иди. Спасай тех, кого сможешь.
Джерико не знал, что делать с их противостоянием, когда Джаред вдруг стиснул Джейдена в крепких объятиях. То, как они обнимали друг друга … они были или братьями, или любовниками…
Или по-настоящему близкими друзьями.
— Я все исправлю, — сказал Джаред, отпуская его. — Так или иначе, но я все сделаю правильно. Клянусь тебе.
Джейден оттолкнул его:
— Проклятье, иди же!
Внимание Джерико обратилось к Фобосу, качавшему Деймоса в своих руках.
— Он жив, — произнес Фобос. — Едва.
— Уводи его отсюда.
Фобос не спорил. Он немедленно телепортировался.
Джаред совсем другое дело. Он медлил, как будто ему было невыносимо покидать Джейдена. На его лице ясно отражались вина, смятение и боль.
Но когда демоны пошли на них в атаку, внимание Джерико переключилось на собственное выживание. Он отбросил от себя первого галлу, потом схватил следующего, и они покатились по земле. Джерико ударил демона кулаком в лицо, затем поднялся и поймал следующего наступавшего на него.
Он отбросил его назад зарядом энергии, но демон успел сделать то же самое, попав Джерико в грудь и сбив с ног.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пантеры. Она не могла выносить даже их вида. Они лишили ее всего — дома, семьи, даже свободы. Не желая оставаться их рабыней, Пандора сбежала. В надежде, что лидер Темных Охотников — Ашерон сумеет ей помочь, она отправилась в Атланту на Dragon Con — фестиваль фэнтези и фантастики. Она даже не предполагала, что там ее судьба изменится навсегда.
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
В течение пятисот лет душа Эсперетты была связана с душой ее мужа темной магией, и когда Вэлкан стал Темным Охотником, к ее ужасу, она также стала бессмертной. Теперь они должны объединиться в борьбе против старого врага… и страсти, угрожающей поглотить их еще раз.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.