Воевода - [37]
— Спасибо, боярин-батюшка, от города Козельска и ратников за радение.
Боярину приятно слышать похвалу, но принимал он её не по чести: всё то было сделано усилиями Фёдора Адашева.
— Твоя судьба тоже определена. Есть на Татарской улице старый мурза именем Тюбяк-Чекурча. Он купец, и ему нужен приказчик. Как придёшь, скажешь, что прислан князем Шиг-Авмаром. Торговать будешь вместе с сыном Тюбяк-Чекурчи — Каясаром. Знай, что Шиг-Авмар стар, это астраханский царевич. Его сын Шиг-Алей царю-батюшке любезен. Пойдёшь к купцу Чекурче один. Если жить при доме оставят, согласись…
— Всё понял, батюшка-воевода. Могу ли я на торге бывать? Там ведь много татар и говоры у них разные.
— Можешь, но не сразу. Обвыкнись у Чекурчи в лавке, наберись повадок. И вот что самое важное: для Чекурчи и для всех посторонних ты отныне Тарх. Человек именем Тарх. Да пусть не смущает тебя сие имя, оно не татарское, но схожее. Оно греческое, православное — «беспокойный», «взволнованный».
— И впрямь, батюшка-воевода, мне легче его принять, коль оно христианское.
Боярин о чём-то задумался и вспомнил.
— Вот что ещё. Если ты со своим побратимом Пономарём расставаться не хочешь, отбивать от тебя его не будем. Но дай ему дело. Он у тебя на черемиса похож. Пусть учит их язык. На торге черемисов много. И чтобы взял себе имя… — Дмитрий нашёл на столе писцовую книгу, открыл, полистал. — Ну, скажем, Шогаль. Самое что ни на есть черемисское.
Большего глава Разрядного приказа не сказал Даниилу. Для какой цели их хотели подготовить, Адашеву пришлось гадать самому.
Уже на другой день утром Даниил отправился на Татарскую улицу искать дом Тюбяк-Чекурчи. А Пономарь ушёл на торг знакомиться с черемисами. «Всякой служба бывает», — рассуждали про себя друзья, но та, что выпала на их долю, была полна загадок.
Той порой сваха Саломея исполнила своё обещание. И дворяне Веригины согласились выдать свою дочь Глафиру за дворянина Даниила Адашева. И был назначен день смотрин на субботу по Богоявлению — третий день после крещения Иисуса Христа. После службы Даниил приехал в палаты Веригиных на Поварскую в сопровождении отца и матери. Предстоящие смотрины его не волновали. Ему иногда казалось, что в этой «игре» участвует не он, а некто другой, посторонний. Даниил даже посмеялся над собой: дескать, Тарх будет смотреть на невесту.
Однако его равнодушие словно ветром сдуло, когда он увидел свою суженую. Сидел он в большом покое между отцом и матерью истуканом. Но вдруг откинулась на двери занавеска, и в сопровождении родителей вошла Глафира. Глаза Даниила засверкали, лицо вытянулось, щёки вспыхнули румянцем. Стояла перед ним смело смотревшая на него девица, ну как две капли воды похожая на него, будто была сестрой-двойняшкой. То же чуть смугловатое лицо, те же чёрные глаза, чёрные брови вразлёт, нос и губы одного рисунка. «Вот чёртова баба Саломея, нашла такую, что вмиг в душу влетела. Да ведь сестра она мне, сестра!» — зашлось всё криком в груди. «Откажусь! Откажусь!» — чуть было не завопил Даниил.
А Глафира ласково и мило улыбнулась. Ей суженый приглянулся, и она готова была молвить: «Батюшка, матушка, хочу быть семеюшкой Данилушки».
Веригины догадались, что их дочь покорна воле родителей. Стол уже был накрыт для трапезы. Похоже, что и у Даниила не было желания перечить своим родителям, и Веригины пригласили сватов к столу. Глафира не села за него. Она ухаживала за всеми и в первую очередь за отцом и матерью Даниила, за ним. Делала она это ловко, и на её красивые руки приятно было смотреть. В лицо невесте, однако, Даниил боялся глядеть. Казалось ему, что он изменит своей незабвенной Катюше, с которой сидел глаза в глаза за таким же праздничным столом. Четыре года они ласкали взорами друг друга. Такое не забывается. И лишь отчая воля владела всеми чувствами Даниила, и он был вынужден вести себя так, чтобы не огорчать отца и мать, не дать повод родителям Глафиры думать о нём пренебрежительно и уже сегодня сожалеть о том, что затеяли сговор. Что ж, Даниил старался быть благоразумным, и ни у кого из Веригиных не возникло отчуждённости к Даниилу.
И пришёл час, когда Даниила отправили домой, а Глафиру в светлицу и две пары родителей принялись обсуждать всё, что по обычаю предшествовало венчанию и свадьбе. Помнил Фёдор Адашев сговор о венчании Даниила и Катерины в одном из храмов Кремля, и то желание его не источилось. Он сказал о том:
— Думаю, Василий Михайлович, честью нам будет обвенчать детей наших в Благовещенском соборе Кремля.
— Дорогой Фёдор Григорьевич, кто от такой чести откажется, — ответил Веригин. — И когда есть пути к тому собору боголепному, хотелось бы не затягивать обряд.
— Вот я и думаю, что самое время после Сретения Господа нашего Иисуса Христа.
— Да в первый четверг после Сретения, — загорелся Веригин.
— На том и крест целуем, — утвердил Фёдор. — А вы, матушки Мария да Ульяна, как мыслите?
— Да мы вкупе с вами, семеюшки, — ответили они дружно.
Для Даниила время до венчания пролетело как птица с одного конца Москвы на другой. Он был поглощён постижением чужого языка и уже знал, зачем это нужно. Весной он пойдёт с Пономарём сначала в землю черемисов, а оттуда, если удастся, в само Казанское царство. Странным показалось, однако, что это отозвалось на поведении Даниила с молодой супругой. Свадьбу они сыграли в феврале, как и намечалось. А в марте, после медового месяца, Даниил должен был уехать в Черемисскую землю, потом под Казань. На какое-то время он покидал дом и Москву, Даниил не знал. Глафиру оставили у Адашевых сразу после свадьбы. Они с Даниилом заняли вторую светёлку. И всё у них с первой супружеской ночи складывалось мирно, тихо и даже дружно. Нет, они не воспылали друг к другу любовью. Они честно исполняли супружеский долг. «Ну как на службе», — посмеивался над собой Даниил. Да, они целовались, и многажды, когда им кричали «горько». Да, они без смущения, без ложного стыда познали друг друга в постели. Им было приятно, но они не испытали восторга или упоения. Так было нужно по супружескому ритуалу, и родители хотели видеть алые маки невинности дочери на белых простынях. Одно они ощутили искренне: обоюдное смущение от наготы своей, которую поторопились скрыть в постели. Даниил испытывал отрадное чувство ещё оттого, что Глафира не была навязчивой. И никто из них не отказывался от мысли о том, что они похожи друг на друга, как брат и сестра. «Так уж Господь распорядился», — считали они.
Новый роман известного писателя — историка А. И. Антонова повествует о жизни одной из наиболее известных женщин Древней Руси, дочери великого князя Ярослава Мудрого Анны (1025–1096)
Елена Иоанновна прожила недолгую но яркую, наполненную событиями жизнь. В 21 год она вышла замуж за литовского князя Александра, который через несколько лет был избран правителем и польского королевства. Благодаря уму и такту, Елена пользовалась всеобщим уважением, активно помогала мужу в государственных делах. Но после трагической гибели Александра положение великой княгини и королевы резко осложнилось: ей стали чинить обиды и литовско-польские паны, и католическая церковь, и новый король Сигизмунд... Новый роман современного писателя–историка А.
Об одной из самых известных женщин Древней Руси, жене великого князя Владимира Святого, византийской принцессе Анне (963-1011). Согласно летописным свидетельствам, именно благодаря ей произошло крещение Руси.
Крупный полководец и государственный деятель Михаил Борисович Шеин (?—1634) остался в истории XVII века как организатор и руководитель знаменитой 20-месячной «Смоленской обороны» во время интервенции польско-литовских войск в Россию. Новый роман современного писателя-историка А. Антонова посвящён одному из самых прославленных военачальников XVII века, воеводе Михаилу Борисовичу Шеину.
Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х гг. Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 год.В этом томе представлен роман «Евпраксия», в котором повествуется о судьбе внучки великого князя Ярослава Мудрого — княжне Евпраксии, которая на протяжении семнадцати лет была императрицей Священной Римской империи.
Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х годов Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 г.В данном томе публикуется роман «Княгиня Ольга», в котором перед читателями предстает портрет русской святой, великой княгини, правившей Киевской Русью в X веке.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».
Книга состоит из коротких рассказов, которые перенесут юного читателя в начало XX века. Она посвящена событиям Русско-японской войны. Рассказы адресованы детям среднего и старшего школьного возраста, но будут интересны и взрослым.
«Махабхарата» без богов, без демонов, без чудес. «Махабхарата», представленная с точки зрения Кауравов. Все действующие лица — обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, страстями и амбициями. Всегда ли заветы древних писаний верны? Можно ли оправдать любой поступок судьбой, предназначением или вмешательством богов? Что важнее — долг, дружба, любовь, власть или богатство? Кто даст ответы на извечные вопросы — боги или люди? Предлагаю к ознакомлению мой любительский перевод первой части книги «Аджайя» индийского писателя Ананда Нилакантана.
Рассказ о жизни великого композитора Людвига ван Бетховена. Трагическая судьба композитора воссоздана начиная с его детства. Напряженное повествование развертывается на фоне исторических событий того времени.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.