Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне - [33]
Утром в понедельник 23 сентября был густой и низкий туман. На рассвете низколетящие самолеты разбрасывали над городом Дакар листовки, оповещавшие о прибытии генерала де Голля. Это были "Суордфиши" с "Арк Ройяла", по которым в 06:10 "Ришелье" открыл огонь из всех своих зенитных орудий.
Затем неожиданно началась высадка на летное поле Уакам. Два небольших туристических самолета "Люсиоль" высадили специальную группу из семи летчиков во главе с подполковником Мармье. Они имели задание убедить командира базы не оказывать сопротивления или нейтрализовать ее. Майор де Ла Ори, командир истребительной группы, оказался перед этими "гостями". Он был схвачен и связан на глазах своих подчиненных. Но тут из здания вышел капитан О'Бирн, предупрежденный неким механиком, схватил пистолет-пулемет, собрал нескольких своих людей и восстановил порядок: все семеро нападавших были взяты в плен. Так удалось предотвратить диверсию.
В 06:00 генерал-губернатор получил радиограмму: "Генерал де Голль со своими войсками прибыл для усиления обороны Дакара, и снабжения города. Его поддерживают сильная британская эскадра и многочисленные британские войска. Генерал де Голль посылает офицеров своего штаба для ведения переговоров с властями Дакара. Этой делегации поручено потребовать обеспечения беспрепятственной высадки французских войск и их снабжения. Если все пройдет гладко британские силы не будут вмешиваться и высаживаться. Все офицеры, моряки, летчики и жители Дакара должны содействовать осуществлению этой операции спасения".
В то же время листовки говорили так: "Дакару угрожают враги и голод. Сохранить Дакар для Франции! Его следует снабжать. Именно для этого и прибыли в Дакар французские войска под моим командованием, могучие союзнические силы готовы нас поддержать. Я прошу гражданские и военные власти вступить в контакт со мной. Я требую от всех сухопутных, морских и авиационных частей оставаться на своих местах и наладить связь с французскими войсками, пришедшими их усилить. Я призываю население спокойно проявить свой патриотизм и радостно встретить моих солдат. Да здравствует французский Дакар! Да здравствует французская Африка! Да здравствует Франция! Подпись: генерал де Голль".
Надо отметить, что ни одного немца в Дакаре не было, и никакой угрозы городу и региону со стороны немцев и итальянцев не наблюдалось. Наиболее "близких" немцев в Байонне, а итальянцев в Ливии отделяла от Сенегала вся Сахара. Никакого недостатка в продуктах во Французской Западной Африке также не отмечалось.
Делегация, о которой говорил генерал де Голль в своем послании в 06:00, находилась на борту авизо "Саворньян де Бразза", шедшего ко входу в порт Дакара. В трех милях к югу от прохода в заграждениях авизо остановился и спустил на воду два кратера. В первый сели капитан 2 ранга Тьерри д'Аржанлье, глава делегации, капитаны Гочо и Бекур-Фош со своими адъютантами, капитан Перрен, лейтенант Шлюмбергер, младший лейтенант Форж, трое старшин, трое посыльных и два сигнальщика. Во втором катере шел отряд охраны. На обоих суденышках развивались флаги парламентеров.
В 06:40 они без всяких затруднений вошли в порт и направились к молу № 1, ближайшему к входу. Начальник морской полиции капитан 3 ранга Лорфевр закрыл сетевое заграждение, предупредил адмирала и направился на набережную, где один из его офицеров — капитан-лейтенант Жоффруа — встречал парламентеров. Второй катер не причалил. Лорфевр подошел к уже сошедшему на берег капитану 2 ранга. Тот представился: "Тьерри д'Аржанлье. Я имею поручение передать в собственные руки генерал-губернатора, а также адмиралу и командиру на суше три пакета". Отметим, что речь идет о преподобном отце Луи де Ла Трините, провиницале ордена кармелитов, бывшем морском офицере, вновь призванном в 1939 г. в Шербуре. Одним из первых он присоединился к де Голлю. Лорфевр попросил его подождать и отослал на автомашине капитан-лейтенанта Жоффруа к своему начальнику адмиралу Ландрио за распоряжениями. Этот последний был уже в курсе всех дел, ознакомившись с содержанием листовок. Он поднял по тревоге флот. Затем приказал выпроводить парламентеров, которые прибыли с вооруженным эскортом. Жоффруа вернулся. Тем временем на набережной Лорфевр и Аржанлье обменялись несколькими недвусмысленными фразами. Когда же Жоффруа принес ответ адмирала, парламентеры попытались вступить в спор. А тем временем готовилось нападение на авиабазу. Наконец, Ландрио послал велосипедиста с приказом Лорфевру арестовать "этих смутьянов". Лорфевр довел приказ до сведения д'Аржанлье, который вместе со своими спутниками тут же попрыгали в катер. Взревели моторы, и оба суденышка на полной скорости помчались к выходу из гавани. К сожалению, все усилия задержать их оказались тщетными. В тот момент, когда они проходили вблизи острова Горе, они подверглись пулеметному обстрелу. Тьерри д'Аржанлье и Перрен были ранены. Это произошло в 07:15. Огонь вскоре прекратился. Потом последовала еще одна очередь, взявшаяся неизвестно откуда.
Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.
«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.