Военная держава Чингисхана [заметки]
1
Далее — CС
2
Далее — ШУЦЧЛ.
3
Далее — ЮШ.
4
Далее — РД.
5
Она основана на косвенных датировках и весьма приблизительна для событий периода до 1206 г.; при этом изложение СС для этого периода изобилует перестановками событий — некоторые эпизоды предшествуют их реальным датам и, наоборот, описываются СС намного позже их.
6
По названию китайской династии Сун или Южная Сун, так как она контролировала Китай южнее Янцзы, уступив 100 лет назад Север захватчикам чжурчжэням, которые основали там свою династию Цзинь.
7
Современный Пекин.
8
По имени основателя династии — Хулагу, внука Чингисхана от его сына Толуя.
9
В переводе архимандрита Палладия (Кафарова) — «Старинное китайское сказание о Чингисхане. Шэн-ву-цин-чжэн-лу».
10
Потомков Хубилая, первого императора Юань, внука Чингисхана от его сына Толуя.
11
Каан — это персидская огласовка более привычного тюркского титула хаган/каган в его монгольском звучании — qa'an; далее в тексте будет использоваться для подчеркивания различия хаганов «кочевых империй», иных чем созданное Чингисханом государство, от монгольских императоров-каанов; кроме того, слою каан в виде «кап» точно зафиксировано русскими летописями самого начала монгольского ига, c. м. [ПСРЛ т. 2, стб. 782].
12
Букв. «Степь кипчаков» или «Половецкая степь», полоса степей, от Дуная и до Иртыша, где кочевали куманы-кипчаки-половцы.
13
В частности тюркские, такие как татары и киргизы.
14
«Небо», важное понятие в духовной жизни кочевников Центральной Азии.
15
Которые действительно восходят к более раннему знакомству китайцев с другими, изначальными, татарами, т. е. еще тюркскими племенами.
16
Название условное, включает кочевые племена чисто монгольские и племена смешанного происхождения.
17
Поэтому в дальнейшем будем оставлять без специальных пояснений употребление названия «татары» в цитатах из таких источников.
18
О термине обок — ниже.
19
По монг. «уруг» — что означало или потомка данного рода применительно к одному человеку, или сообщество членов одного линиджа вообще.
20
Монг. obox в другой огласовке.
21
Все сородичи составляли уруг, т. е. «потомки, отпрыски данного рода», а чужеродные лица и ясуны в обоке назывались жад, т. е. «чужой» [74, с. 59].
22
Т. е. обычное право.
23
Термин в этнографии и социологии, из англ, «chiefdom», примерно переводимый как вождизм или вождество.
24
Мужского пола.
25
Женского пола.
26
Потомственные рабы, т. е. потомки рабов.
27
Китайская мера длины — 3,2 см.
28
T. е. «заслуга».
29
Предтеча Сунь Ят-сена, оказавший значительное влияние на слом государственной системы старого Китая.
30
«Разноцветные люди» по-китайски, так называлась при Юань вторая, после самих монголов, социальная группа — некитайцы из других частей империи, ниже их в юаньской иерархии народов стояли хань и наньжэнь, т. е. северные и южные китайцы.
31
Академия Ханьлинь — императорская академия, средоточие наук и образования в старом Китае.
32
T. е. на китайский — государственный для составителей «Юань ши», так как они жили уже при Мин — китайской династии.
33
«Тобчиян» по-монгольски «краткая история».
34
Т. е. Чингисхана.
35
Сановник по секретным повелениям императора.
36
Сун Лян и Ван Вэй — главные руководители коллектива сводчиков «Юань ши».
37
1 сентября.
38
8 сентября.
39
Чэнсян — это должность в китайской чиновной номенклатуре, эквивалентна канцлеру или министру.
40
Или иначе — даругачи/баскаков, чьи функции часто пересекались с битикчи во времена первых каанов.
41
Кака-йил — по-персидски.
42
В составе «Сборника летописей Рашид ад-Дина».
43
Таркутай-Кирилтук — РД или Тархутай-Кирилтух — CС
44
Это значащее имя, так как «кирилтух» — «завистник» и «скупой» по-монгольски.
45
Что важно, поскольку это упомянуто в китайской династийной хронике, не склонной выпячивать поражения и слабости императора.
46
У Б. Я. Владимирцова, по которому излагается содержание понятия потомственного богольства, используется неверно им воспринятый термин unagan bogol вместо правильного ongu bogol, что последующими исследователями было исправлено [161].
47
Считавшихся младшей линией, чем кияты, — тайчжиуты происходили от Чаракэ-лингума, младшего брата Байсонкура, который был предком килтов Есугая и Темучжина по прямой линии [38, с. 21].
48
Будущий Ван-хан — главный соперник Чингисхана в борьбе за гегемонию в степи.
49
В частности «Цзинь ши» и «Тунцзянь ганму».
50
Китайский титул владетеля государства, соответствует примерно «королю», выше его только император-хуанди.
51
Правда, РД тут пишет в несколько завуалированых выражениях о несчастиях родоначальника династии своего ильхана.
52
Тайчжиутов.
53
Когда Чингисхану и был 41 год.
54
Чингисхан был официально пожалован титулом «чжао-тао» от чжурчжэней.
55
Kuluq — букв. «неутомимый конь», в переносном смысле «витязь, богатырь».
56
У Рашид ад-Дина они называются «юрки».
57
T. е. тайчжиут.
58
T. е. джарэитов.
59
Другая распространенная дата — 1190 г. [168, с. 41].
60
В предыдущей главе Марко Поло прямо пишет про монгольские племена до Чингисхана: «Не было у них князей, платили они великому царю и звали его по-своему Унекан, а по-французски это значит поп Иван; это тот самый поп Иван, о чьем великом могуществе говорит весь свет. Татары платили ему дань, из десяти скотов одну скотину» [15, с. 84]. Поло точно передает форму имени Ван-хана как Он-хан, зафиксированную во многих источниках.
61
С 26.01.1202 г. по 13.02.1203 г.
62
Собственно, это подтверждается перечнем их состава у РД, по которому эти 13 куреней были составлены из близких родственников Чингисхана [38, с. 87–88].
63
Т. е. до его победы в борьбе за гегемонию в монгольской степи и курултая 1206 г.
64
Рашид ад-Дин считает именем китайское звание чэнсяна, т. е. первого министра.
65
Муджин-Султу у РД.
66
Татары.
67
Более подробно о войсках «дю» см. [128, с. 121–122] и в Дополнении настоящей книги — цзюань 1 ЮШ, статья о 1214 годе.
68
См. [16 с 126].
69
Другой вариант перевода — «стрела».
70
Река Гянь приток Аргуни, Канмурэн — СС, Гам — РД.
71
По РД сведения передает тесть Чингисхана Дай-сэчэн(нойон)— [38, с. 117], в чтении СС — Дэй-сэчэн.
72
Т. е. современное озеро Буир-нор.
73
Озеро Хуту — ШУЦЧЛ, Кутун-науур — РД, Койтен — СС.
74
Так в тексте ЮШ, имеется в виду озеро Буир-нор, Буир-науур — РД.
75
Или Он-хан в другой огласовке, принятой Рашид ад-Дином.
76
Т. е. сообщения свидетелей заговора Чжамухи, Нилха-Сангума и Ван-хана.
77
Она подробно рассматривается ниже, в разделе о разведке монголов.
78
Монгольская народность, кочевавшая вдоль Великой китайской стены, в то время — вассал Цзинь.
79
T. е. Таян-хан.
80
Более привычные «хаган» или «каган» в тюркской огласовке.
81
Государства чжурчжэней.
82
Она содержала собственно Ясу — кодекс законов, и билик — сборник приказов, суждений и поучений Чингисхана по разным поводам, «Эке ясак билик» по-монгольски.
83
Кодекс законов «Всеобщие законы Великой Юань», сохранившийся фрагментарно в виде выдержек из него под названием «Юань дянь-чжан».
84
В тексте ЮШ стоит «Да фа лин».
85
В тексте стоит «Да фа лин».
86
Речь идет о 1229 г.
87
См. сообщение из надгробной надписи на могиле Елюй Чуцая [44, с 78].
88
См. подробнее в разделе «Критический обзор источников и литературы» в Дополнении.
89
В первую очередь это заслуга таких высокопоставленных чиновников ильхананта, как Рашид ад-Дин и Джувейни.
90
Заметим, что хотя в тексте ЮШ более или менее регулярно проводится отграничение военных походов «чжэн» от карательных экспедиций «тао», тем не менее в китайской традиции «чжэн» имело также смысл карательной, полицейской операции, а иногда крупный военный поход ЮШ обозначает как «тао».
91
В поздних монгольских источниках есть указания на то, что «Яса» Чингисхана состояла из 35 правил/статей, см. [18, с. 350].
92
Копчур — налог с пастбищ и скота, имевший ставку в 1 %, см [187, с. 39–40].
93
籤 цянь, означает «бирка» и «записывать», тут явная аналогия с мобилизационными порядками в Цзинь — чжурчжэни выдавали одну бирку военнообязанному, а другую, — ее пару, хранили в соответствующем мобилизационном пункте.
94
Хатунь — это жена хана, ханша.
95
Так в переводе В. Минорского, имеется в виду русское название тумена, т. е. «тьма».
96
Последнее весьма похоже на барщину.
97
Вид отработки повинностей типа барщины.
98
«Нормы поведения» по-персидски.
99
Alba, «повинности» по-монгольски.
100
От монгольского qubciri — «подати».
101
Мера объема, около 66,41 л.
102
Основная административная единица при Сун и Цзинь.
103
«Саррацин» у Карпини.
104
Sauqa, «подарок» по-монгольски.
105
Т. е. татары.
106
К XIV в. на Руси записи «дефтерей» с «числом» использовались не для распределения повинностей, а для расчета серебра, которое надо было отправлять по «черному бору» в Орду.
107
«Туска» или «тузга» — это «подарки начальникам» по-тюркски.
108
Монголов.
109
Таньмачи, по объяснению архимандрита Палладия (Кафарова), были «Монгольские воеводы, командовавшие полками из иноплеменных народов, например Киданей, Тюрков и других… Назначение полков таньмачи было заменять в войсках и сражениях войска Монгольские и держать в повиновении покоренные народы» [130, с. 17]; у РД такие войска называются тама, что проясняет этимологию слова — в документах монголо-китайской канцелярии Юань слою «таньмачи» фонетически передавало «tammaci» [91, с 41], т. е. добавление к слову «тама» монгольского суффикса — ci/чи, определяющего nomis agentis (наименование деятеля), и дало название командира тама.
110
Чингисхана.
111
29 августа — 27 сентября 1231 г.
112
Нянь-хэ Чун-шань, чжурчжэнь высокого рода.
113
Чжэнь-хай, кэрэит, один из нукеров Чингисхана.
114
Для сунского чиновника Чжао Хуна все государственные учреждения Цзинь были «незаконными» и «разбойничьими», поэтому он в обязательном порядке предваряет этими определениями названия цзиньских должностей, а самих цзиньцев называет «цзиньскими разбойниками».
115
Монг. daruraci = damya + суффикс ci, где daruya = dam («давить») + γа, т. е. даругачи — это «подавляющий неповиновение» [128, с. 161]; таким образом в функции даругачи входил контроль за исполнением приказов монгольской власти, в первую очередь покоренным населением, в русских летописях они называются в нескольких вариантах — «даруга/дарога/дорога». Ср. его с тюрк, синонимом «баскак», от тюрк, bas, «подавлять».
116
Имеются в виду местные владетели, которым монголы разрешили вернуться в свои владения.
117
Известны слова Елюй Чуцая, часто приводящиеся в литературе, которыми тот объяснял Чингисхану необходимость использования китайского опыта государственности: «Хотя [Вы] получили Поднебесную, сидя на коне, но нельзя управлять [ею], сидя на коне!» [44, с. 73].
118
См. [ПСРЛ т. 1, стб. 470], подробнее об этой практике монголов на Руси см. [130, с. 31].
119
Отсюда и русское «богатырь».
120
В тексте термин, который имеет в Китае вполне определенный смысл — глава единицы круговой поруки в 10 человек, в которой все следят и докладывают друг о друге, в чем кровно заинтересованы — так как за преступление одного наказываются все.
121
Т. е. после боя.
122
Про это подробно написано в ЮШ, раздел «Трактаты», часть — «Войска», см. [55; цз. 98, с, 946], но там описаны в основном реалии уже юаньской эпохи, при Хубилае и позже. Правда, там кратко упоминается о существовании деления на ранги от темника до десятника и наличие у них соответствующих пайцз во времена Чингисхана.
123
В «Ляо ши» и «Истории государства киданей» есть их описания [10, с. 331, 535].
124
В тексте «ань-да», т. е. анда-побратим.
125
Букв, «толпа», согнанные насильно на рабские работы, в пользу армии завоевателей, люди.
126
Т. е. войска батуров.
127
Тань-ма-чи, т. е. то, что у РД — «тама».
128
К аналогичному выводу пришел и Г. А. Федоров-Давыдов, см. [187, с. 48].
129
Включая и монголизированных тюрок.
130
Тюркская народность в Восточном Туркестане.
131
Титул владетелей уйгуров.
132
Точнее северных китайцев, их монголы называли хань, в отличие от китайцев южных — манзи или сун, по названию династии Сун, ими правившей.
133
3 сентября — 1 октября 1217 г.
134
«Дю» в основном состояли из киданей, онгутов и кочевых чжурчжэньских, т. е. тунгусо-маньчжурских, народностей.
135
Ср. «Чингиз-хан дал Мукали… один туман войска, [состоящего] из племени онгут, одну тысячу сборную, четыре тысячи из племени урут, две тысячи из [племени] кирас, предводитель их Буту-гургэн*, одну тысячу мангутов, предводитель Мункэ-алджа, сын Куилдара, три тысячи из [племени] кунгират, предводитель их Алчи-нойон… две тысячи джалаиров, предводитель их брат Мукали-гойона, Тайсун» [38, с. 179] и «Чингис пожаловал Мухуали… в качестве главного военачальника, предводя 10 000 корпусом конницы Вангу, 1000 отрядом конницы рода Хочжулэ, 4000 отрядом конницы рода Улу, 4000 конницы вождя рода Манъу, Мугэханьчжа, 3000 конницы Аньчинаяня, рода Хунгила, 2000 конницы рода И кила, императорского зятя Боту, 2000 конницы рода Чжалар… Дайсуня» [28, с. 190–191], где расхождение в 3000 человек связано с тем, что в ШУЦЧЛ мангутов четыре тысячи, а у РД их одна тысяча.
*«Гургэн» по-монгольски «зять».
136
22 июня — 20 июля 1221 г.
137
Его отца в 1217 г. убил Кучулук-хан.
138
Т. е. хорезмшаха
139
Из оставленных Мухали 62 тысяч на собственно монголов приходилось только 13 тысяч [38, с. 179], остальные были онгуты — 10 000 [там же] и формирования из населения завоеванных областей Сев. Китая.
140
Перс. «командир полка», в армии хорезмшаха командир конного отряда в 500 и более всадников.
141
Потомки киданей, переселившихся в 20-х гг. XII в. в Туркестан.
142
По ЮШ, 1226 г. Чингисхан рассказал такую историю о Сешэ, сыне Елюй Люгэ, его матери: «Император сказал так: «Сешэ ныне стал монголом, он был вместе с Нами в походе в Западный край. [Когда] мусульмане окружили старшего царевича-наследника у города Хами, Сешэ повел тысячу воинов на выручку и вывел из [опасности] его [Джучи], а в него самого попали копьем. Кроме того, [он] сражался врукопашную с мусульманами у городов Балх и Самарканд и был ранен случайной стрелой. За многочисленные заслуги, [он] стал батуром»» [55; цз. 149, с. 1589–1590]; данный рассказ о спасении Джучи относится именно к битве при р. Кайли, так как это название было прочитано китайскими хронистами как Хами — город и оазис Хамул (или Камил) в Синьцзяне, который, по мнению Ф. Кливза, и был ими отождествлен с «Каймичи» у Джувейни — по-китайски город Хами записывается как «Ха-ми-чэн».
143
Перечислены племена и города, находившиеся в Восточной Европе вплоть до Урала — канглы/печенеги, кипчаки/половцы, башкиры, русские, ясы/аланы, черкесы, мадьяры или мордва, (?), саксины или сувары, Булгар, соответственно; река Волга — «Адил», т. е. искаженное ее тюркское название Итиль.
144
Т. е. Яик (совр. Урал).
145
С 2.02.1223 г. по 21.01.1224 г.
146
Про это сообщается в обоих жизнеописаниях Субэдэя (цз. 121 и цз. 122).
147
На самом деле из Центрального улуса было отправлено 90–110 тысяч, так как они присоединялись к уже имевшимся у Субэдэя 30 000, про это ясно говорит СС касательно решения Угэдэя, который «отправил в поход Бату, Бури, Мунке и многих других царевичей на помощь Субеетаю, так как Субеетай-Баатур встречал сильное сопротивление со стороны тех народов и городов, завоевание которых ему было поручено еще при Чингис-хане, а именно: народов Канлин, Кибчаут, Бачжигит, Орусут, Асут, Сесут, Мачжар, Кешимир, Сергесут, Булар, Келет, а также и городов за многоводными реками Адил и Чжаях» [16, с. 191–192].
148
Монгольское xabcigur — т. е. «подвластный, находящийся под феодальным протекторатом», в причастной форме — xabci.
149
В тексте ЮШ стоит китайская транскрипция слова «кэрэл», искаженного монголами финно-угорского слова «кираль», т. е. «король».
150
Т. е. половцев или кипчаков, так их называли в Европе.
151
Средневековое название русских в Европе.
152
Пальма — вид коляще-рубящего клинка на длинном, до 1,5 м древке.
153
Т. е. над государством хорезмшахов, что позволяет датировать камень не позднее чем 1225 годом.
154
В рассказе СС о детстве Чингисхана сообщается, что Чжамуха подарил своему анде Темучжину такую стрелу [16, с. 105].
155
Гуннский государь — шаньюй Модэ «начал упражнять своих людей в конном стрелянии из лука с таким приказом: всем, кто пустит стрелу не туда, куда свистунка полетит, тому отрубят голову; кто на охоте пустит стрелу не туда, куда свистунка полетит, тому отрубят голову» [6, с. 46], поэтому китайцы называли такие стрелы «сигнальными стрелами».
156
«Бицзян» — помощник военачальника или второстепенный полководец.
157
1 ли — около 0,5 км.
158
Т. е. в контактный бой.
159
Монголов.
160
Уйгуром его называет Чжао Хун в «Мэн-да бэй-лу» [22, с. 64].
161
«Шо» — длинная боевая секира.
162
T. е. маневр на одновременное окружение противника выброшенными из военных порядков быстрыми конными отрядами.
163
Мэнгу-каан.
164
T. е. после гибели Цзинь в 1234 г.
165
Камнемет кругового действия на вертикальном опорном столбе. Видимо, каких-то вариантов легкого стреломета или аркбаллисты.
166
На севере совр. уезда Чжанъе в Ганьсу.
167
Совр. г. Динъюаньин или Баян-Хото по-монгольски в Нинся-Хуэйском АР. 1, 1 С 22.01.1205 г. по 09.02.1206 г.
168
Монголы.
169
Причем в жизнеописании Аньмухая, где сказано, что Чингисхан «расспрашивал Аньмухая о способах нападения на крепостные стены», употреблена глагольная форма многократного действия.
170
Камнемет с метательным рычагом
171
Попытка описать горючие смеси китайских огнеметов, использовавших в своих смесях разные масла [201, с 165–166], известных в Европе как «греческий огонь», действие которых далее описано достаточно точно — неугасимость водой и т. д.; возможные редкие случаи добычи жира для их создания в опустошенных местностях из трупов могло поразить воображение очевидцев и надолго остаться в памяти как постоянная практика страшных завоевателей.
172
Позднее у монголов династии Юань зафиксированы камнеметы с 15 шестами.
173
Требюше с противовесами в Китае стали использовать позже — их принесли туда монголы из Средней Азии, почему в Китае они стали называться («хуйхуй пао», т. е. «мусульманское орудие», или «сиюй пао», т. е. «орудие Западного края».
174
На территории современной пров. Юньнань.
175
«Ан-наффатун» по-арабски, подробнее см. [43, с. 51, 52,123].
176
Типа Хасана, Джафар-ходжи или Махмуда Хорезми — см. ниже в разделе «Политическая разведка и дипломатия».
177
Мусульманское городское население, в другой огласовке — таджики.
178
Монголов.
179
Знак военачальника.
180
Древнерусское обобщающее название осадных орудий.
181
Зафиксирована промежуточная форма для «киличея» в грамоте московского великого князя Василия Дмитриевича от 1433 г. как «кэлци»: «А что брати, еще в целовании будучи со мною, не довал мне еси в выходе серебро и ординские протори, и што есмь послал келциев своих к царем к Кечи-Ахметю и Саид-Ахметю» [164, с. 110].
182
Т. е. Чингисхан.
183
Букв, «держа палочки в зубах» — идиома о беззвучном и осторожном движении воинов.
184
Онгуты кочевали рядом с Великой стеной, т. е. во владениях Цзинь.
185
Алакуш-дигитхури вскоре предупредит Чингисхана о замыслах найманов напасть на него.
186
Признак долголетия.
187
См. такие работы, как [182], [204], [196].
188
Или иначе — Махмуд Ялавач, причем это значащее прозвище — «ялавач» по-тюркски «посол».
189
Окрестности Киева.
190
Киев.
191
Т. е. в 1217 году.
192
Последняя фраза ярлыка может быть не совсем понятна на первый взгляд, но это стандартная угроза монголов перед началом военных действий согласно «Ясе», ср. слова последнего посольства монголов к русским князьям, после которого уже было сражение при Калке: «А идете противу нас, то вы пойдите; а мы вас не заяли, да всем бог» [24, с. 62].
193
Т. е. в Китае.
194
Их племенное ответвление шэннюйчжэни «отличались… воинственностью, стремлениями к захватам и мстительностью» [199, с. 305], другое родственное им племя — бохайцы имело свое развитое государство с выдающимися достижениями в металлургии и создании качественного оружия и доспехов.
195
Совр. пров. Шэньси.
196
Город в совр. пров. Ганьсу, на границе с HXAP.
197
В районе совр. г. Синхэ.
198
Имея в виду то обстоятельство, что РД и ШУЦЧЛ имели общий для них первоисточник — не дошедшую до нас монгольскую летопись «Алтай дефтер», так называемую официальную летопись Чингисова дома, т. е. парную для другой летописи, неофициальной — СС, иначе называемой «Тайной историей монголов».
199
Как источника, зависящего от ШУЦЧЛ и отредактированного позднейшими редакторами 1369 г.
200
Так китайцы называли пустыни на севере — Гоби и другие, в данном случае это песчаная местность между оз. Далай-Нур и современным г. Долоннор.
201
Совр. г. Датун.
202
Совр. г. Ляоян, тут надо отметить, что от Далай-Нур расстояния по прямой до Западной и Восточной столиц почти одинаковые.
203
В источниках упоминаются расстояния, эквивалентные 250 км, что не совсем адекватно ситуации — внезапное возвращение с такого расстояния не может быть столь внезапным, как оно описано в источниках.
204
Совр. г. Чжанбэй.
205
В 15–20 км на северо-запад от г. Калган, ныне называющегося Чжанцзякоу.
206
Западная граница уезда Чжанбэй в пров. Хэбэй.
207
Западнее совр. г. Синхэ.
208
Находившемуся северо-восточнее Западной столицы, совр. г. Датун.
209
Совр. г. Янгао.
210
Совр. г. Сюаньхуа.
211
Ныне уезд Ююй в Шаньси.
212
Уезд в Шаньси.
213
Ныне уезд Шосянь в Шаньси.
214
Город Баоань на юго-востоке от г. Сюаньхуа, на полпути к г. Шачэн.
215
По СС его монгольское название Чабчиял, застава в ущелье в 40 км к сев. — зап. от Пекина и 10–12 км от г. Чанпин.
216
Это ущелье имеет в длину около 20 км.
217
9 октября — 6 ноября.
218
«Чжунду» по-китайски, тогда город Яньцин, совр. Пекин.
219
Совр. Нань-коу.
220
Видимо, у Калгана-Чжанцзякоу, по крайней мере так можно судить по ШУЦЧЛ.
221
Крепость-застава в Великой китайской стене, прикрывавшая Западную столицу Цзинь, совр. Датун.
222
В тексте ЮШ говорится о 60 «десятитысячных отрядах» у Ваньянь Хуша, но, видимо, конъектура Е. И. Кычанова более правильна — он считает это опиской вместо «тысячного отряда», и т. о. в войске чжурчжэней было 60 000 человек, [117, с. 167].
223
Совр. Чжидань.
224
Крепость Губэйкоу в Великой китайской стене.
225
В тексте ЮШ — т. е. «охранять».
226
Окрестности Пекина.
227
Северное устье ущелья Цзюйюн.
228
Пекин.
229
В то время течение Хуанхэ было иным, ее устье было южнее современного и весь Шаньдун был севернее тогдашней Хуанхэ.
230
Иначе Бяньлян или Кайфын, под последним названием он существует и сейчас.
231
Город в совр. провинции Ляонин.
232
Правитель крупного города, генерал-губернатор.
233
Т. е. современный г. Ляоян.
234
На северо-западе от совр. г. Нинчэн/Тяньи в АРВМ.
235
Юаньшуай.
236
Цзиньский сюаньфу — начальник пограничной области, объявил свое государство в Ляодуне в ноябре 1215 г., [56; цз. 1, с. 18].
237
По сообщению РД, «в том же упомянутом году Мыши», т. е. в 1216 г. согласно хронологическим таблицам [197, с 84], Чингисхан «соизволил расположиться в своих ордах» [38, с 177].
238
Совр. г. Линьжу в Хэнани.
239
Город Жунань в пров. Хэнань.
240
По СС это был год Быка, т. е. 1217 г.
241
Например так называемую «Черную армию» и «Армию чистой радости», прочие части, см. [117, с 172].
242
Т. е. Хуанхэ.
243
1 ли — около 0,5 км.
244
Рассказ о ночном допросе хорезмшахом Махмуда Ялавача, переданный ан-Насави, приводился выше.
245
Кучулук принуждал мусульман к смене веры и казнил ряд религиозных авторитетов, подробнее см. [38, с 180–181].
246
Или Иналчука, имевшего титул Гайир/Кайр-хан, это тюркская огласовка арабского «Кадир-хан», т. е. «Могущественный хан», см. [62, с 465] и [141, с 134].
247
Хорезмшах, по ан-Насави, указал Инал-хану только лишь «принять меры предосторожности к ним, пока он не примет своего решения» [23, с 74].
248
С государством хорезмшаха.
249
Т. е. хорезмшаха.
250
После смерти отца — последний хорезмшах, самый талантливый полководец у хорезмийцев, до конца жизни упорно боровшийся с монголами.
251
Монголов.
252
Мать хорезмшаха Мухаммеда, глава самой влиятельной родовой группировки.
253
Который тут следовал в основном тексту Джувейни.
254
Один из эмиров-военачальников хорезмшаха.
255
Так назывались «гулящие люди» из русских и прочих народов, кочевавшие, «бродившие», по степям на границах Руси.
256
Река Дзегам-чай.
257
Упоминается в Ипатьевской летописи «великыи князь Половецкыи» Басты, [ПСРЛ т. 2, с 741].
258
1223 г.
259
5–27 февраля 1226 г.
260
Эдзина или Хэишуи по-китайски.
261
По Джувеини Чингисхан умер 18 августа, по Рашид ад-Дину 29 августа [38, с. 233], по ЮШ — 8 сентября 1227 г. [56; цз. 1, с 25].
262
T. е. сдаться на милость.
263
Позже его сменил Кукдай (Кокошай) на посту командира этого корпуса, когда Субэдэя отозвали в Китай на войну с Цзинь.
264
«Кавказская Албания», совр. Азербайджан, Карабах и Армения.
265
Совр. Гянджа.
266
Она мало занималась делами, вместо нее управлял атабек Иванэ [14, с. 293].
267
Монголы.
268
Вспомогательные армянские и грузинские войска участвовали вместе с войском Хулагу в завоевании халифата, а в феврале 1258 г. армянский князь Прош Хахбакян по поручению хана Хулагу даже вел переговоры с халифом Мустасимом во главе делегации монгольских послов.
269
Совр. г. Юнцзи в Шаньси.
270
Совр. уезд Янсянь в Шэньси.
271
Совр. г. Ханьчэн.
272
Совр. уезд Дэнсянь.
273
В районе Сичуань в Хэнани.
274
Юго-западнее г. Наньян в Хэнани.
275
В уезде Юйсянь в Хэнани, «гора Трех пиков» по-китайски.
276
Совр. г. Мэнцзянь в Шаньси, на противоположной от него стороне Хуанхэ находится Лоян.
277
24 марта — 21 апреля 1232 г.
278
15 февраля 1233 г.
279
Совр. г. Шанцю в Хэнани.
280
Совр. г. Жунань пров. Хэнань.
281
31 января — 1 марта 1234 г.
282
Цзиньский император Нинъясу.
283
Монгольские царевичи.
284
Второй сын Угэдэя.
285
Третий сын Угэдэя.
286
Уезд Дэнсянь в пров. Хэнань.
287
Город Чжунсян в пров. Хубэй.
288
Совр. Люеян.
289
Совр. Нинцян.
290
Совр. Суйсянь.
291
Совр. г. Гуаньшань.
292
Совр. г. Хуанган в Хубэе.
293
Воевода округа.
294
В пров. Аньхуи.
295
Предки чувашей.
296
Предки удмуртов.
297
Т. е. Саксин и Булгар.
298
Об этом ниже.
299
Монголами.
300
Т. е. пределов.
301
По русским летописям — за пять-шесть дней.
302
В тексте ЮШ Е-ле-цзань, транскрипция звуков «Е-ре-зань», т. е. «Резань», так как этимологию названия «Рязань» исследователи связывают с названием родового подразделения мордвы эрьзя/эрьзань, территории которой как раз и осваивали русские колонисты Муромо-Рязанской земли.
303
По И. И. Срезневскому «видети» имело еще и значение «обдумать», но возможна и описка вместо «ведавше».
304
В Москве его захватили, но убили как заложника во время осады Владимира, когда его братья отказались сдать город [46, с 234].
305
До Суздаля от Владимира 30 км, это около половины дневного перехода.
306
Выше, в разделе об осадном искусстве монголов, взятие Владимира было подробно рассмотрено.
307
Юрьев-Польский.
308
T. е. сына Ярослава Всеволодовича.
309
Всеволода, т. е. Всеволода Большое Гнездо.
310
Выделение мое. — Р. X.
311
Выделение мое. — Р. X.
312
Т. е. Юрий Всеволодович.
313
В 50 км на северо-запад от Брянска.
314
Чуть больше 30 км.
315
Дело происходило в апреле 1238 г.
316
Совет.
317
Ср. в ЮШ: «[Мэнгу]… напал на племя кипчаков, а их главарь Бачман убежал на остров в море. Император узнал [об этом] и поспешил двинуть войска, чтобы прийти в его земли. Как раз в это время задул сильный ветер, воды моря ушли и его мелководье можно было перейти. Император обрадованно сказал так: «Так Небо открывает путь для меня!» Поэтому [Мэнгу] перешел в наступление, перебил весь тот народ и схватил Бачмана, приказав [держать] его коленопреклоненным Бачман сказал так: «Я — государь страны, и разве стал бы любыми путями искать спасения? Мое тело не имеет горба и разве от стояния на коленях он появится?» [Мэнгу] тогда приказал посадить его в тюрьму. Бачман сказал охранявшим [его] так: «Я спрятался в море, от рыб не отличишь, однако в конце концов был пойман — Небо [так решило]! Сегодня уже подошел срок вернуться воде, войско должно быстрее возвращаться». Император послушался его и отозвал войска, но вода уже подошла и последние войска переправлялись вплавь» [55; цз. 3, с. 15].
318
Зимой 1238/39 г.
319
Т. е. зимой 1239/40 г.
320
27 ноября — 26 декабря 1239 г.
321
Передает звуки «М-к-с», что полностью совпадает с названием города у РД.
322
Тут — «их».
323
Букв. «Железные ворота», т. е. Дербент.
324
Так назывались в летописях тюркские федераты русских княжеств — торки, печенеги, берендеи, ковуи и прочие, другое их название — «черные клобуки», данное благодаря их характерным черным шапкам— колпакам/клобукам; они несли пограничную службу, давали легкую конницу в княжеские дружины и за это получали в свое распоряжение земли на южных границах «Руской земли».
325
Т. е. «их».
326
Т. е. «они».
327
Подробнее об этом см. [178].
328
С 13.02.1241 г. по 01.02.1242 г.
329
В китайских транскрипциях XIV в. звук «р» передавался через слоги, начинающиеся с «л», т. е. «Ту-ли-сы-гэ» передавал рамку следующих согласных — Т-р-с-г/к, так как тюркское q могло передаваться и как «к», и как «г», поэтому транскрипция «Τ-ρ-с-к» неплохо соотносится с древнеруским «Търческ».
330
Орда, брат Бату.
331
T. е. Гуюк.
332
Его.
333
Современный Брест.
334
Угэдэя.
335
Исмаилиты — секта, созданная «горным старцем», знаменитые «ассасины», их государство в Иране существовало в 1090–1256 гг.
336
См. например [183].
337
Жэнь-цзун по храмовому имени, 1312–1320 гг.
338
Букв, «законы/установки государя», само это название представляет жанр китайских наставлений императорам, но тот факт, что данный «Дифань» переводился на китайский язык или с монгольского, или уйгурского языка, указывает на то, что привычным для китайцев названием был обозначен официальный монгольский документ, а не китайское сочинение; поэтому это скорее всего транскрипция монгольского слова «дэбтэр» в персидской огласовке «дефтер», т. е. именно то сочинение, которое цитирует Рашид ад-Дин — «Алтай дефтер», причем название которого было транскрибировано такими китайскими иероглифами, которые к тому же имели определенный смысл, сходный со смыслом исходного монгольского документа — ведь «Алтай дебтер» тоже содержал назидание монгольским ханам и законы, по которым они должны были править.
339
«Тобчиян», по-монгольски «краткая история», ср. с названием СС по-монгольски «Монгол-ун ниуча тобчиян».
340
В переводе — «Существенное из погодных записей».
341
«Хроника усмирения Тай-цзуном Цзинь от начала до конца».
342
Коллегию историографов, ведавших составлением династийных хроник.
343
Есть, однако, и другая точка зрения, см. [126, с. 163–165]— возможно, что ШУЦЧЛ было написано раньше, чем «Шэн-у кай-тянь цзи», примерно в 1294 г. Однако аргументы в пользу этого предположения могут считаться лишь отражением факта бытования более раннего варианта работы Чагана по описанию деяний Чингисхана и Угэдэя, т. е. собственно ШУЦЧЛ, которое было потом переработано в «Шэн-у кай-тянь цзи».
344
Императорская академия наук в старом Китае.
345
Так, в ЮШ имеются два различных жизнеописания Субэдэя.
346
Чаган — предполагаемый автор ШУЦЧЛ, его биография есть в 137-й цзюани ЮШ.
347
Священный чин в Армянской церкви.
348
Великий предок, стандартное имя родоначальника династии.
349
«Сообразующийся с Небом и открывающий судьбу», перевод предложен Н. Ц. Мункуевым [126, с. 92].
350
Священно-Воинственный Император.
351
Те-му-чжэнь, Тэмучжин — СС, Тэмуджин — РД.
352
Ци-во-вэнь, кият — СС, киат — РД.
353
Бо-дуань-ча-эр, Бодончар-каан— РД Бодончар-мунхах, т. е. «простак» — СС.
354
А-лань-го-хо, Алан-гоа — СС, Алан-куа — РД
355
То-бэнь Me-ли-цзянь, Дубун-байан — РД, Добун-мэргэн — СС.
356
Бо-хань-гэ-да-хэй, Бугу-Хадаги — СС, Букун-катаки — РД.
357
Бо-хэ-ду-са-ли-чжи, Бухату-Салчжи — СС, Бугу — РД.
358
Ба-ли-тунь-а-лань, Балчжун-арал — СС, РД — нет сведений.
359
Тун-цзи-ли Ху-лу, род болюк с реки Тунгелик — СС.
360
Ба-линь-си-хэй-ла-ту-хэ-би-чу, Бука — РД, Барин-Ширату-Хабичи (у С. А. Козина) или Барим-шиилату-хабичи (у Б. И. Панкратова) — СС.
361
Ме-нянь-ду-дунь, Мэнэн-тудун — СС или Дутум-Мэнэн — РД.
362
Мо-на-лунь, Мунулун или Мунулун-хатун, по прозвищу «жирная» — Мунулун-таргун — РД, Намолун — СС.
363
Я-ла-и-эр, джалаир — РД, чжалаир — СС.
364
Хай-ду, Хайду — СС, Кайду — РД.
365
На-чжэнь, Начин — РД, Начин-баатур — СС.
366
Ба-ла-ху, бархун в СС, баргут в РД, но в версии РД есть противоречие: Начин был женат на женщине или из монголов — [38, с 16], или из канбаутов — [38, с 19]; версия РД о Начине как зяте у канбаутов, видимо, ошибка— РД смешивает его с Кайду, который имел жену из канбаутов, в то время как в описании племен РД относит баргутов к собственно монголам — [37, с 77] и роду, из которого родовичи по линии Бартан-Есугай-Темучжэин постоянно брали себе жен — [38, с 16].
367
Каменный гонг.
368
В тексте «це-лу», т. е. «Кэлу[рэн]», более привычная форма названия этой знаменитой монгольской реки — Керулен.
369
Ба-ла-хэ-хай, Буркуджин-тукум— РД, Бархуджин-токум— СС, по-видимому р. Баргузин, приток оз. Байкал.
370
Бай-син-ху-эр, Байсонкур — РД, Байшинхор-дохшин — СС, первый из трех сыновей Хайду.
371
Тунь-би-най, Тумбинэ-хан — РД, Тумбинай-сэчэн — СС.
372
Гэ-бу-люй-хань, Хабул-хаган — СС, Кабул-хан — РД.
373
Ба-ли-дань, Бартан-баатур — СС, Бартан-бахадур — РД.
374
Е-су-гай, Есугэй-бахадур — РД, Есугай-баатур — СС.
375
30 октября — 27 ноября 1266 г.
376
Прославленный предок.
377
Божественного императора-основателя династии.
378
Та-та-эр, татары.
379
Юэ-лунь, Оэлун-учжин (Козин), Хоэлун-экэ (Панкратов) — СС, где монг. «экэ» — мать, у РД ее зовут — Ауалун-аикэ. Впереди дан ее титул — Полная добродетелей вдовствующая императрица.
380
Чингисхан родился в начале 1155 г.
381
Тай-чи-у, тайчжиуты.
382
Та-эр-бу-тай, Таркутай-Кирилтук — РД или Таргутай-Кирилтух — СС, «кирилтух» — завистник, по РД — он враждовал с родичами Есугая.
383
То-дуань-хо-эр-чжэнь, Тудан-тахурчи — РД, «хорчин» по-монгольски «стрелок», Тодоен-Гиртай (Козин) или Тодойон-гиртэ (Панкратов) — СС.
384
Т. е. Хоэлун.
385
Шо-чжи, Джучи-тармалэ — РД, Чжочи — Дармала — СС.
386
Ca-ли, Саари-кэхэр — РД, Саари-кээр — СС, монг. «кэхэр» — степь, т. е. имеется в виду река в степи Саари.
387
Чжа-му-хэ, Чжамуха — СС, Джамукэ-сэчэн — РД.
388
Ту-тай-ча-эр, совпадает с ШУЦЧЛ, Такудачар — РД, или Тайчар, младший брат Чжамухи — СС.
389
Юй-люй-гэ, Олэгай-булах — СС, Улакай-булак — РД.
390
Да-лань-бань-чжу-сы, Талан-балджус — РД, Далан-Балджут — СС, совпадает с ШУЦЧЛ.
391
Т. е. резерв.
392
Чжао-ле, совпадает с ШУЦЧЛ, джадаран или джаурэит— СС, джуръят — РД.
393
Юй-люй, Улуг-бахадур — РД.
394
Та-хай-да-лу, Тагай-Далу — РД, Tа-хай Да-лу — ШУЦЧЛ.
395
Чи-лао-вэнь, Джилаукан — РД или Чилаун, сын Сорхан-шира — СС.
396
Чжэ-бе, Джэбэиз йисут — РД, Чжэбэ — СС.
397
Ши-ли-гэ-е-бу-гань, Ширкату-абукан— РД Ширкгуэту-Эбугэн — СС, «эбугэн» по-монгольски «предок».
398
До-лан, до-лан-ги — ШУЦЧЛ, дуланкит — РД.
399
Чжа-ла-эр, чжалаир, у РД пояснение, что это ветвь джалаиров.
400
Ман-у, манхуд — СС.
401
Се-чэ[-бе-цзи], Сача-беки — СС, Сэчэ-беки — РД.
402
Тай-чоу, Тайчу — СС, Тайчу-кури — РД.
403
Знак княжеского достоинства.
404
Во-нань, Онон.
405
Ху-эр-чжэнь, Кхурджин-хатун — РД, Хуурчин-хатун — СС.
406
Т. е. младшей женой его отца — РД, по СС — она молодая жена Сача-беки.
407
Е-бе-гай, Эбэгэй — СС, Имуии — РД.
408
Ши-цю-эр, Шикиур — СС, Сиучар — РД.
409
Бо-ли, Бури-Боко — СС, Бури — РД.
410
Букв. ведал дела «цилесы».
411
Хо-ли-чжэнь, Хориджин — СС, Куринджи — РД.
412
Ме-у-чжэнь-сяо-ли-ту, Мэгуджин-Сэулту — СС, Муджин-Султу — РД.
413
Най-мань, найманы.
414
Те-ле-ту, место первого сражения: Тулан-булдак — РД, Долоан-бол-даут — СС; место истребления: совпадает с ШУЦЧЛ, Тэлэту амасар или Тэлэгэту амсар — СС, Tаладу бин-амсрэ — РД.
415
Чжа-а-гань-бо, Чжаха-Гамбу — СС, Джакамбу-андэ — РД.
416
Кэ-ле, кэрэиты.
417
Т. е. кэрэитов.
418
Ван-хань.
419
To-ли, Тоорил-хан — СС, Тогорил — РД.
420
Китайское название владетельного князя «ван» и имя «Ван-хан» — записываются разными иероглифами, но при этом одинаково звучащими.
421
Ху-эр-чжа-ху-сы-бэй-лу, Хурчахус-буирух — СС, Курджакузбуирук-хан — РД.
422
Цзюй-эр[-хань], Гурхан — РД.
423
Ха-ла-вэнь, Хараун-хабчал— СС, Караун-капчал— РД, монг. «хаб-ши» — ущелье, теснина.
424
Τ. е. к Есугай-бахадуру, отцу Чингисхана.
425
«Западное Ся», Хэ-си, Кашин — все это названия страны Тангут, находившейся на территории современных пров. Ганьсу и НХАР (Нинся-Хуэйского Автономного Района) в КНР.
426
Е-ли-кэ-ха-ла, Эркэ-хара — СС, Аркэ-кара — РД.
427
И-нань-чи, Инанч-хан — РД, Инанча-билгэ-хан — CС.
428
Страна тангутов.
429
Хуй-ху, Уйгур.
430
Хуй-хуй, мусульмане вообще, уйгуры в т. ч.
431
В данном случае — кара-китаи государства Западное Ляо в Восточном Туркестане.
432
Ту-у-ла, Туула-ин харатун, т. е. «Темный Бор на реке Туула» — СС, Караун-капчал — РД, «сошлись на реке Тола в черном лесе» — ШУЦЧЛ.
433
Ме-ли-ци, т. е. меркиты.
434
То-то, Тохтоа-беки — СС, Токта(й) — беки — РД.
435
Мо-на-ча, совпадает с ШУЦЧЛ, Мунджа — РД, Муручэ сэул — СС.
436
Ба-эр-ху-чжэнь, совпадает с ШУЦЧЛ, Баргуджин — РД, Бархуджин тогум — СС.
437
Бу(-юй-лу-]хань, Буюрук-хан — РД, Буирух-хан — СС.
438
Хэй-синь-ба-ши, современное оз. Улунгур в Синьцзяне, оз. Кишил-Баши — СС, Кызил-Баш — РД.
439
Е-дэ-то-бо-лу, Ииди-туклук — РД, Еди-тублух — СС, Б. И. Панкратов считает, что это описка вместо тюркского «туглук», т. е. семизнаменный.
440
Цюй-се-у Са-ба-ла, по РД и СС полководец один: Куксу-Сабрак — РД Кокэсэу-Сабрах или Коксэгу Сабрах — СС.
441
И-ла-хэ, Нилха-Сангун — СС, Нилкэ-Сангун — РД, И-ла-ха Сянь-кунь — ШУЦЧЛ, «Сангун» — это монгольская передача китайского ранга «сянгун».
442
Букв. «тайцзы», кит. «наследник, старший царевич», т. е. Чингисхан, считается «сыном» Ван-хана.
443
Бо-эр-чжу, Бурджу-найан — РД, Боорчу — СС.
444
Му-хуа-ли, Мухали — СС, Мукли-куиан, т. е. Мухали-гойон — РД.
445
Бо-ло-хунь, Бурагул-найан — РД, Борохул-нойан — СС.
446
Ха-са-эр, Джуджи-Касар — РД, Джочи-Хасар — CС.
447
Ху-лань, в СС — урочище Улаан-хуте, см. [16, с. 126].
448
Контаминация Аучу-баатур, Хотон-орчан и Худуудар — СС, или Анку-хакуд-жу, Курил и Кудудар — РД, ближе всего к ЮШ сокращение от их китайской транскрипции: Хан-хуа-у-чу, Ху-лянь и Ху-ду-да-эр-бе-цзи в ШУЦЧЛ.
449
Ха-да-цзинь, катакин — РД, хатагин — СС.
450
Са-чжи-у, сальджиут — СС, салджиут — РД.
451
До-лу-бань, дорбены — СС, дурбан — РД.
452
Хун-цзи-ла, кунгират — РД унгират — СС.
453
А-лэй, Алхуй-булах — СС.
454
Де-и, Дергек-Эмель-Алхуй — СС, по РД сведения передает тесть Чингисхана Дай-сэчэн (нойон) — РД, в чтении СС — Дэй-сэчэн.
455
Ху-ту, озеро Хуту — ШУЦЧЛ, Кутун-науур — РД, Койтен — СС.
456
Бэй-и-ле, оз. Буир-нор, Буир-науур — РД.
457
[Це-]люй-лянь, Кэлурэн — РД, СС, т. е. р. Керулен.
458
Ань-тунь-а-шу, Алтун-Ашук — РД, Алтун-ашух — СС, совпадает с ШУЦЧЛ.
459
Янь-хо-то-эр, Аил-Кункур— РД, Эл-хутур— СС, совпадает с ШУЦЧЛ.
460
Тангут.
461
Чэ-чэ-эр, Чакаджар — РД, Чэкчэр — СС.
462
А-ла-у-ду-эр, Алак-Удур— РД, совпадает с ШУЦЧЛ, но он не татарин, а меркит.
463
Чи-ци-ла-сы, икирэс — СС, икирас — РД.
464
Хо-лу-ла-сы, хорулас — СС, куралас — РД.
465
Цзянь, р. Гянь — приток Аргуни, Кан-мурэн — СС, Гам — РД, совпадает с ШУЦЧЛ.
466
Ту-люй-бе-эр.
467
Та-хай-ха, по РД это был Меркитай, возможно смешение с Дай-сэчэном из аналогичной ситуации выше.
468
Чао-у-эр, совпадает с ШУЦЧЛ, известие это передал: по РД — Куридай, а по СС — Хоридай.
469
Хай-ла-эр Te-ни-хо-лу-хань, Хайлар Тэни-горохан, р. Хайлар, приток Аргуни, совпадает с ШУЦЧЛ, Ииди-куркан — РД, «ииди» описка вместо «тини».
470
С 26.01.1202 г. по 13.02.1203 г.
471
У-лу-хуй-ши-лянь-чжэнь, Хулку-Силуджиулджут — РД, Улхуй-Шилугэлджит — СС, совпадает с ШУЦЧЛ.
472
Ань-чи-та-та-эр, алчи-татар — РД, СС.
473
Ча-хань-та-та-эр, чаган-татар — РД, чаан-татар — СС.
474
Совпадает с ШУЦЧЛ и РД, в СС еще упомянуты Дутаут-татар и Алухай-татар.
475
Ань-дань, Алтай, сын Кутула-каана— РД, Алтан-отчигин, сын Хутула-хана, внук Хабул-хана — СС.
476
Хо-ча-эр, Кучар, сын Нэкун-тайджи — РД, Хучар-беки — СС.
477
Да-ли-тай, Даритай-отчигин, дядя Чингисхана — РД, СС.
478
А-лань-сай, кит. «сай» — «укрепление, укрытие, окоп»; Арал — РД, в ШУЦЧЛ: «опираясь на окоп А-лань как на стену».
479
Цюэ-и-тань, совпадает с ШУЦЧЛ, Куйтан.
480
Чжу-чи, Джучи, Джочи-хан — РД, Чжочи — СС.
481
Чао-эр-бо-цзи, Джауур-бики — РД, Чаур-беки — СС.
482
Ту-са-хэ, Тус-бука, сын Нилха-Сангуна — РД, Тусаха — СС.
483
Хо-а-чжэнь-бо-цзи, Худжин-беги — РД, Ходжин-беки— СС, старшая дочь Чингисхана, и вообще его первый ребенок, выдана замуж за Боту, главу обока икирэс.
484
В тексте «Сюань-и тайхоу» т. е. «Полная добродетелей императрица», Оэлунь — мать Чингисхана.
485
С 14.02.1203 г. по 02.02.1204 г.
486
Ци[-ши-ли], Кишилик — РД, Кишилих — СС.
487
Ба-дай, Бадай — РД.
488
Чжэ-ли-май, Чжэльмэ-гоа — СС, Джэлэ-ухр — РД.
489
Чжу-ли-цзинь, чжиргин — СС, джиркин — РД.
490
Дун-ай, тункаит — РД, род кэрэитов.
491
Хо-ли-ши-ле-мэнь, Кури-Шилун-тайши— РД, Хори Шилэмун-тайши — СС.
492
В тексте — tiffin це-ли-и, возможно вариант китайской транскрипции кэ-ле, т. е. кэрэит, так как через «це» транскрибировалось «кэ»; но другой, наиболее вероятный вариант — это племя кирей (о киреях см. [81, с. 419–425]), а в цз. 122, в жизнеописании Хасана, бывшего из т. е. из «рода це-ле-и», говорится что он воевал на стороне Чингисхана против кэрэитов Ван-хана, т. е. он не относился к кэрэитам.
493
Дун-гэ, река Тунгэ — СС, Тункэ-науур Торкэ-Корокан — РД, наур — т. е. «озеро», в ШУЦЧЛ — «достигши озера Дунга, места Торхо-Хорхэ».
494
А-ли-хай, Аркай-Джиун — РД, были посланы двое: Архай-Хасар и Сукэ-гай-Джеун — СС, у РД они соедились в одно лицо.
495
Т. е. Тангут.
496
Ха-дин-ли, Катиклик, где был белый тополь «хаданг» — РД, Хадихилих-нируу, т. е. горная цепь Хадихилих — СС.
497
Т. е. Чингисхан.
498
Ба-ла-ха, Окин-бархах — СС, Укин-Баркак — РД, монг. «укин» — девушка.
499
Не-кунь, Нэкун-тайджи — СС, Некун-тайши — РД.
500
Ху-ду-ла, Хутула-хан — СС, Кутула-хан — РД.
501
Т. е. Онон, Керулен и Тола.
502
Жо-эр-цзинь, разночтение с другой транскрипцией «чжиргин», восстанавливается по СС.
503
Бань-чжу-ни, Балджиунэ — РД, оз. Балджуна — СС.
504
Бо-ту, Буту или Буту-гургэн — РД, совпадает с ШУЦЧЛ, «Боду фума», т. е. «императорский зять Боду» в «Хэй-да ши-люе».
505
Ха-ла-хунь, Караун-Джидун — РД, Хараун-Джидун — СС.
506
Тоху, Туку — РД, Туху — СС, однако по СС Джочи-Хасар оставил у Ван-хана жен и всех сыновей вместе с Туху.
507
Т. е. у Балджуна.
508
Ха-лань-чжэнь, Халахалджит-элэт — СС, Калаалджит-Алат — РД.
509
Так назывались земли кочевых народов на севере Ганьсу, Шаньси и Шэньси, см. [128, с 92].
510
Ба-лянь, баарин — СС, РД.
511
Чжэ-чжэ-юнь-ду, Джэджээр-ундур или Чжечжеерские высоты — СС, Джэджир-ундур — РД.
512
Т. е. Чингисханом.
513
Цю-цы, уйгурское государство Куча в Синьцзяне.
514
Те-май-гай, Темен-кеере — СС, т. е. у реки в степи Темен-кеер.
515
Тай-ян-хань, Таян-хан, Тайан-хан — РД, СС.
516
А-ла-ху-сы, онгутский Алахуши-дигит-хури — СС, Алакуш-тигин-Кури — РД.
517
Данный рассказ об Алахуш-дигитхури практически полный пересказ из надгробной надписи, датируемой августом 1305 г., его потомка Ко-ли-цзи-сы, т. e. Korgic=Georges или Георгий, текст сохранился в «Го-чао вэнь-лэй (Образцы сочинений правящей династии)», составленной Су Тянь-цзюэ, см. [128, с 147].
518
С 03.02.1204 г. по 21.01.1205 г.
519
Во-чи-цзинь, Тэмугэ-отчигин — СС, у РД ошибочно «Отчигин-нойон, дядя Чингиз-хана».
520
Цзянь-тэ-гай, в СС указывается местность Кэлтэгай-хада на реке Халха, в РД упоминается только Калаат, т. е. Халха.
521
Ху-би-лай, Хубилай — СС и ШУЦЧЛ, ошибочно Кутула — РД.
522
Ань-тай, Алтай — СС, р. Алтай — РД.
523
А-линь-тайши, Алин-тайши — РД.
524
Вэй-ла, ойрат — РД.
525
Хо-ли-су-ба-чи, Хорису-бечи — СС, Субэчу-Кори — РД, однако по СС сначала возражал сын Таян-хана Кучулук, а потом только Хорису-бечи.
526
Дай-эр-у-сунь, Дайр-Усун — РД, Даир-Усун — CС.
527
Тай-хань-чжай, Тайхал — СС, Дайкал-курган — РД.
528
Чэнь-бай, Чимбай — СС, Джимбай — РД.
529
С 22.01.1205 г. по 09.02.1206 г.
530
Ликили — РД, совпадает с ШУЦЧЛ.
531
Клинк-лоши или Лин-лоши — РД, совпадает с ШУЦЧЛ.
532
С 10.02.1206 г. по 29.01.1207 г.
533
Позднейшая китаизация монгольских реалий начала XIII в., имеются в виду князья рода Чингисхана.
534
Чэн-цзи-сы.
535
Император по-китайски, таким образом передана титулатура — «каан Чингис».
536
У-лу-та, Улух-тах — СС, Улуг-так — РД.
537
Цюй-чу-люй-хань, Кучулук-хан — СС, Кушлук — РД.
538
Е-эр-дэ-ши, р. Иртыш, Эрдыш — СС, Ирдыш — РД.
539
Хань-бо-хай-хань, Хамбахай — РД, Амбагай-хаган — СС.
540
Август — начало ноября 1207 г.
541
Во-ло-хай, Валохай или Уйрак/Урахай, совпадает с названием столицы Си Ся, на самом деле крепость в горном проходе Алашаньских гор в Нинся — по Палладию Кафарову.
542
Бу-у-ла, Бура — РД, по СС к лесным народам и киргизам был направлен Джучи с проводником Буха.
543
Ци-ли-цзи-сы, киргизам.
544
Е-де-и-на-ли.
545
А-ли-ти-е-эр, А-ли-ти-е-эр, киргизские нойоны Еди, Инал и Алдиер — СС; эмир Урус-Инала и его посол Илик-Тимур в местности Еди-Урун — РД.
546
Февраль — начало мая 1208 г.
547
Во-и-ла, ойраты, разночтение с предыдущей транскрипцией названия ойратов — вэй-ла.
548
Т. е. к кара-китайскому гур-хану — РД.
549
Февраль — начало мая 1209 г.
550
Вэй-у-эр, уйгуры, здесь не использовано собственно китайское слово «хуйху», означавшее уйгуров, а имеется транслитерация монгольского их названия.
551
Т. е. Тангут.
552
Тангутский.
553
Лингун — это должность государственного секретаря в номенклатуре китайских государств, здесь также часть имени знатного тангута, такая практика включения в имя названий разных китайских рангов и титулов была распространена у соседей китайцев, тот же сын Ван-хана имел приставку к имени «сангун», искаженное «сянгун».
554
У-ла-хай, Урахай/Валохай; Арикай, Иригай или Арикгай — РД, Иргай по-монгольски т. е. г. Нинся, в ШУЦЧЛ — Бо-ван мяо.
555
В данном случае — правитель и командующий войсками.
556
Февраль — начало мая 1210 г.
557
Туша или Нуша — РД, совпадает с ШУЦЧЛ, запад совр. аймака Уланчаб в Автономном районе Внутренняя Монголия, далее сокращенно — АРВМ.
558
Чжунъюань, т. е. в Китае, в других местах ЮШ еще может употребляться в узком смысле — как Северный Китай.
559
Февраль — начало мая 1211 г.
560
Ха-ла-лу, карлуки — РД
561
Так китайцы называли земли западнее Китая, т. е. это Средняя и Центральная Азия.
562
А-си-лянь-хань, Арслан-хан — РД.
563
15 февраля –16 марта.
564
Горы в 15–20 км на сев. — запад от совр. г. Чжанцзякоу, в СС — Хунэгэн дабаан, т. е. «лисий перевал», его название переведено на китайский буквально.
565
Совр. Шаньси.
566
Западная граница уезда Чжанбэй в пров. Хэбэй.
567
10 августа — 8 сентября.
568
9 сентября — 8 октября.
569
Совр. г. Сюаньхуа.
570
9 октября — 6 ноября.
571
Тасинфу — РД совпадает с ШУЦЧА, совр. г. Баоань на юго-востоке от г. Сюаньхуа.
572
По СС — монгольское название Чабчиял, Джан-джиал — РД, 40 км к сев. — зап. от Пекина и 10–12 км от г. Чанпин.
573
«Чжунду», или г. Яньцзин, совр. Пекин.
574
7 ноября — 6 декабря.
575
Ча-хэ-тай, Чагатай — РД, Чаадай — СС.
576
Во-ко-тай, Угэдей, Октай — у РД, Огодай — в СС.
577
Ун-нуй — РД, совпадает с ШУЦЧЛ, ныне уезд Ююй в Шаньси.
578
Туджинк — РД, совпадает с ШУЦЧЛ, уезд в Шаньси.
579
Ну-джиу — РД, совпадает с ШУЦЧЛ, ныне уезд Шосянь в Шаньси.
580
Ноябрь 1211 — январь 1212 г.
581
Кидань Цзягу Чангэ и китаец Лю Бо-линь были цзиньскими полководцами.
582
5 февраля — 4 марта 1212 г.
583
В окрестностях современного г. Ачэн.
584
В тексте — дуюаньшуай.
585
В бывшей провинции Чахар, теперь северо-западная часть АРВМ.
586
Развалины Хара-Баласагун в 50 км от Калгана по дороге к Улан-Батору в районе г. Долоннор.
587
Куан-джиу — РД, совпадает с ШУЦЧЛ.
588
Август — начало ноября.
589
Совр. уездный г. Датун в провинции Шаньси.
590
Ао-тунь — ШУЦЧЛ, эмир Удун — РД.
591
Военный комендант.
592
Крепость-застава в Великой китайской стене, прикрывавшая Западную столицу Цзинь, совр. Датун.
593
27 сентября — 25 октября.
594
Ча-хань, Чаган-нойон, глава личной тысячи Чингисхана, тангут усыновленный Чингисом как 5-й сын — РД, см. цз. 120 ЮШ.
595
14 января 1213 года.
596
Совр. г. Ляоян.
597
Февраль — начало мая 1213 г.
598
7–17 августа.
599
Сун-ти-джиуи — РД, совпадает с ШУЦЧЛ, совр. г. Сюаньхуа к северу от Пекина.
600
To-лэй, Тулуй-хан — РДДолуй— СС.
601
Чи-цзюй, Джику-курхан — РД, Чигу-гурэгэн — СС, монг. «гургэн» — «зять», Чи-цюй — ШУЦЧЛ.
602
Хуаили — РД, совпадает с ШУЦЧЛ, город на полпути между Пекином и Калганом (Чжанцзякоу).
603
Гюки-джункши — РД, он же «Цзинь цзюнь Чжуху Гаоци» в «Тунцзянь ганму».
604
Крепость в Великой китайской стене, восстанавливается по ШУЦЧЛ.
605
Кэ-тэ, Катай — РД, Кэтэй — СС, Цэ-тай — ШУЦЧЛ.
606
Бо-ча, Бочэ — РД, совпадает с ШУЦЧЛ.
607
Букв. «охранять».
608
Совр. г. Датун.
609
Си-кин-киу — РД Цзыцзин-коу — ШУЦЧЛ, горный проход и крепость в северо-западной части провинции Хэбэй.
610
Джо-джиу — РД, совпадает с ШУЦЧЛ.
611
Э-лу-бу-эр, Уланбар, Улаан-дегилень — СС.
612
Северное устье ущелья Цзюйюн.
613
18 августа — 15 сентября.
614
Т. е. цзиньского императора.
615
Хребет Тайхан.
616
Бу-джиу — РД, Бао-чжоу — ШУЦЧЛ.
617
Джинг-динг-фу — РД Чжэньдинчжоу — ШУЦЧЛ.
618
Джиу — РД Вэйчжоу — ШУЦЧЛ.
619
Пров. Хэбэй.
620
Пров. Шаньси.
621
Во-чэнь-на-янь, Алчи или Алчи-гургэн — СС, брат старшей жены Чингисхана Бортэ, Алчи-нойон — РД, Во-чэнь — ШУЦЧЛ, в цз. 118 ЮШ есть еще транскрипция «Ань-чэнь».
622
Чжо-чи-дай, младший сын Чингисхана Джурчитай— РД, нойон Чжурчэ-дай — СС, совпадает с ШУЦЧЛ.
623
Город и уезд в пров. Хэбэй.
624
Уезд в пров, Хэбэй.
625
Все — уезды в пров. Хэбэй.
626
Уезд в пров. Шаньси.
627
Уезд в пров. Хэбэй.
628
Уезд в пров. Хэбэй.
629
Уезд в пров. Шаньдун.
630
Уезд в пров. Шаньдун.
631
Город и округ в современной пров. Хэнань.
632
Уезд в современной пров. Хэнань.
633
Округ в пров. Шаньдун.
634
Уезд в пров. Шаньдун.
635
Центр пров. Шаньдун.
636
Уезд в пров. Шаньдун.
637
Город и округ в пров. Шаньдун.
638
Город и округ в пров. Шаньдун.
639
В пров. Шаньдун.
640
T. е. назначил их темниками над их же войсками.
641
12 апреля — 10 мая 1214 г.
642
T. е. орда Чингисхана.
643
Т. е. Средняя столица/Чжунду (Пекин).
644
Монгольской армии.
645
10 июня — 8 июля.
646
Старое название г. Кайфына.
647
Советник и помощник первого министра.
648
9 июля — 7 августа.
649
В иной огласовке — «цзю», конные отряды из кочевых народов, несших пограничную службу в Цзинь, Н. Ц. Мункуев, см. [128, с. 121–122], считает их фукции сходными с казачеством в Российской Империи.
650
Сань-мо-хэ, Самуха, военачальник из племени салджиут, это сообщает ШУЦЛ — сань-чжи-у-эр Сань-му-хэ ба-ду, где сань-чжи-у-эр — salji’ur это ед. ч. от этнонима salji’ut, он же Самукэ-бахадур — РД.
651
Шимо Мин-ань, кидань Шимо Мингань, его биография в цз. 150 утверждает, что он перешел на сторону монголов в году жэнь-шэнь, т. е. в 1212 г.
652
Юй-эр-бо, где «бо» — озеро по-китайски, у РД — куауул, возможно это тюрк, «куул» — «озеро» [Р38, с. 175], в ШУЦЧЛ — «Юй-эр-ли».
653
8 августа — 5 сентября.
654
7 ноября — 2 декабря.
655
Город в совр. провинции Ляонин.
656
Правитель крупного города, генерал-губернатор.
657
1 февраля — 1 марта 1215 г.
658
В тексте «юаньшуай».
659
Округ в окрестностях Пекина.
660
2–31 марта.
661
Город Дадин в Ляодуне.
662
Инь-да-ху, Илдуху, Индур — РД.
663
У-е-эр, Уяр-ваншай — РД, его жизнеописание в цз. 120 ЮШ.
664
1–30 апреля.
665
Личный секретарь императора или начальник цензората.
666
Совр. уезд Басянь в Хэбэй.
667
6–29 мая.
668
T. е. гарнизона.
669
26 июня.
670
Округ в пров. Ганьсу.
671
Ху-ду-ху, Шиги-Хутуху, Шики-Кутуку — РД.
672
7–26 августа.
673
Пров. Ляонин.
674
Чиновник, сообщающий официальные указы.
675
Знак военачальника высокого ранга.
676
27 августа — 24 сентября.
677
Совр. Лулун в пров. Хэбэй.
678
Правитель военного времени с чрезвычайными полномочиями.
679
7–22 ноября.
680
Командующий войсками или начальник пограничной области.
681
«Небесный ван».
682
23 ноября — 21 декабря.
683
Февраль — начало мая 1216 г.
684
Лу-юй, видимо, пропущен знак, передающий «а», так как в СС (по С. А. Козину) местность названа Ауруут.
685
Август — начало ноября.
686
При горном проходе.
687
Совр. Линьжу в пров. Хэнань.
688
Кайфына.
689
11 ноября — 10 декабря.
690
T. е. Восточное Ся.
691
50 Май — начало августа 1217 г.
692
«Хэшан» значит «монах».
693
T. е. командующего Чао.
694
Инспектор армии.
695
3 сентября — 1 октября.
696
«Наставник императора», высшее звание, наместник императора.
697
«Дю» в основном состояли из киданей, онгутов и кочевых чжурчжэньских, т. е. тунгусо-маньчжурских, народностей.
698
Т. е. северных китайцев.
699
Пров. Хэбэй.
700
Ноябрь — январь.
701
Пров. Хэбэй.
702
В пров. Шаньдун.
703
Ту-мань, тумат — СС, его предводитель Тайтула-Сокар — РД и Дайдухулсохор — СС.
704
Бо-лу-вань, Борагул-нойон — РД, Борохул — СС.
705
До-лу-ба, Дурбан-нойон — РД.
706
23 августа — 21 сентября 1218 г.
707
Земли восточного берега Хуанхэ, обычно имеется в виду Шаньси.
708
В пров. Шаньси.
709
В пров. Хэбэй.
710
Совр. Ушэн в Ганьсу.
711
Корейский г. Кандон.
712
Гао-ли, китайская транскрипция «Корё», т. е. Корея.
713
Ха-чжэнь.
714
Чжа-ла, ШУЦЧЛ — Чжалар.
715
Февраль — начало мая 1219 г.
716
В пров. Хэбэй.
717
13 июля — 6 августа.
718
Э-да-ла, Ограр, в «Си ю лу» Елюй Чуцая он назван «Хуатала», отметим, что знаки «э» мог получиться из «хуа», через включения в него как детерминатива отдельного знака «янь» («говорить, называть»).
719
Ха-чжи-эр-чжи-лань-ту. Наместника Ограра звали Иналчук, по прозвищу Гайир-хан, и если «чжи» передает «йи», то транскрипция XIV в. могла передавать «Га-йи-р Йи-лан-ту», т. е. «Гайир-Иналчук».
720
Август — начало ноября.
721
В пров. Шаньси.
722
5 апреля — 3 мая 1220 г.
723
Бо-хуа, Бухара.
724
3 июня — 1 июля.
725
Сюнь-сы-гань, Самарканд.
726
Август — начало ноября.
727
Во-то-ло-эр, Отрар, в ШУЦЧЛ — «Отолор», дублирование сообщения о взятии Отрара, о котором было сообщено в предыдущей годовой записи, видимо, отражает два события: начало длительной осады в 1219 г. и окончательное взятие Отрара через 5 месяцев уже в 1220 г.
728
Лу, букв, «дорога», самая крупная административная единица в Сун и Цзинь, при монголах Северный Китай был разделен на 10 лу.
729
В тексте «вручил золотую печать и пурпурный шнур».
730
Ноябрь — январь.
731
Февраль — начало мая 1221 г.
732
Бу-ха-эр, Бухара.
733
Се-ми-сы-гань, Самарканд, в такой же транскрипции он зафиксирован в «Си ю цзи» Ли Чжи-чана.
734
Я н-цзи-гань, Янгикент.
735
Ба-эр-чжэнь, Барчкенд, он же Барчанлыгкент, см. [38, с 200].
736
6–22 мая.
737
«Застава Железные ворота», горный проход в Байсунских горах, где проходила караванная дорога из Бухары и Самарканда в Хисарскую долину, см [38, с. 217–218].
738
22 июня — 20 июля.
739
Уезд в провинции Цзянсу.
740
Август — начало ноября.
741
Бань-лэ-хэ, Балх.
742
Юй-лун-цзе-чи, Ургенч, он же Гургандж.
743
7–15 ноября.
744
Ма-лу-ча-е, Меручак, см. [38, с. 219].
745
Кэ-ма-лу, тут сводчики ЮШ ошибочно повторили знак из названия первого города, вместо знака «у», это восстанавливается из ШУЦЧЛ, там список этих городов следующий; Малучае, Кэулу и Силасы, которые П. Кафаров расшифровывает как «Малиу», «Кабул» и «Шираз», см. [28, с. 193], но по РД все города, завоеванные Толуем известны, «Кэ-у-лу», при инверсии «лу-у», передает «К/Хе-ра-ат», т. о. это г. Херат/Герат.
746
Си-ла-сы, Серахс, см. [38, с. 219].
747
16 ноября –14 декабря.
748
Соответствует генерал-губернатору.
749
Февраль — начало мая 1222 г.
750
Ту-сы, как и в ШУЦЧЛ, г. Туе, находящийся рядом с Нишапуром.
751
Ни-ча-у-эр, как и в ШУЦЧЛ, Нишапур.
752
Му-ла-и, видимо, это Мультан, историческая область Северной Индии и юрод в современном Пакистане.
753
В Индии монголы разграбили Мультан с Лахором в Пенджабе и вернулись через Пешавар и Кабулистан.
754
Шо-шо-лань, возможно, это река Джелам, приток Ченаба, на которой стоит Мультан, так как в пути из Лахора в Пешавар надо переправляться и через Ченаб, и через Джелам, фонетически «шо-лань» соответствует «джо-лам».
755
Да-ли-хань, крепость Таликан, Талакан или Толкан, на северо-западе Афганистана.
756
Чжа-лань-дин, Джалал ад-Дин, Чалол-ад-Дин — персидское произношение имени Джелал ад-Дина, сына последнею хорезмшаха — РД.
757
Ме-ли-кэ-хань, Мелик-хан, туркмен Хан-Малик, наместник Мерва.
758
Бала-нойон.
759
Собственно, земли уйгуров, но в данном случае — мусульманские земли вообще.
760
Т. е. севернее Хуанхэ, левобережье р. Хуанхэ, или Северный Китай.
761
Т. е. северные земли Китая.
762
7 ноября — 4 декабря.
763
Областной центр.
764
3 апреля — 1 мая 1223 г.
765
Ба-лу-вань, Парван, ср. с Перван у РД [38, с. 225], совпадает с ШУЦЧЛ.
766
В функции даругачи входил контроль за исполнением приказов монгольской власти, термин также означал начальника в самом широком смысле слова.
767
7–23 ноября.
768
Май — начало августа 1224 г.
769
В тексте — зверь «цзюэдуань».
770
9 февраля — 10 марта 1225 г.
771
«В орду» у РД.
772
11 марта — 8 апреля.
773
9 апреля — 8 мая.
774
7 июля — 5 августа.
775
5–27 февраля 1226 г.
776
28 февраля — 29 марта.
777
В переводе — «Девять переправ».
778
23 сентября — 22 октября.
779
Пожалованный князь или особа 4-го ранга в Цзинь.
780
Дай-сунь, Дайсун, брат Мухали.
781
18 ноября.
782
23 ноября.
783
4 декабря.
784
21 декабря 1226 г. — 18 января 1227 г.
785
T. е. Кайфына.
786
T. е. дань.
787
Февраль — начало мая 1227 г.
788
18 февраля — 18 марта.
789
19 марта –17 апреля.
790
6–16 мая.
791
17 мая –15 июня.
792
16 июня — 14 июля.
793
15 июля — 13 августа.
794
1 сентября.
795
8 сентября.
796
«Дахэ».
797
1 ли — 0,5 км, казначейский ли = 576 м.
798
Ноябрь 1266 г.
799
19 декабря 1309 г.
800
С 8.02.1228 г. по 29.01.1229 г.
801
«Великий предок», второй император династии.
802
«Гениально-культурный император».
803
О-ко-тай, Огодай/Угэдэй.
804
«Одаренная светом императрица», СС мать Угэдэя — Бортэ-уджин.
805
Хо-бо.
806
5 мая — 4 августа 1229 г.
807
Ху-лу-бань-сюэ-бу-чжи, в ШУЦЧЛ это местность названа — Хуба.
808
Т. е. Толуй.
809
21 августа — 19 сентября 1229 г.
810
В тексте ванов, это китаизация монгольских реалий, имелись в виду монгольские князья-члены «золотого рода».
811
Цюй-дяо-а-лань, в СС — «Кэлуренский Кодеу-арал».
812
Ку-те-у-а-ла-ли, то же что и Кудеу-арал, в СС тоже есть разночтение с первым вариантом названия — «Кодее-арал».
813
Букв. «Великие законы и распоряжения», калька с «Эке ясак билик».
814
Τ. е. северным китайцам.
815
Букв. «передавать конными подставами», просто «ям» — это в китайском «чжань» или «чжам», у монголов — «джам», а у тюрок — «йам». Установление Угэдэем всех этих постановлений и законов [39, с. 36] относит к принятым на курултае на год Барана, т. е. 1235 г., видимо, законодательство принималось постепенно — под 1234 г. ЮШ ниже сообщает о введении военных законов.
816
Ma-хэ-мо-дэ Хуа-ла-си-ми— тут назван также как и у ан-Насави; он же Махмуд Ялавач в других источниках, как и ниже в тексте этой же цзюани; «ялавач» по-тюркски означает «посол».
817
Индия.
818
Возможно это Мультан в Пенджабе, в ШУЦЧЛ это «Булади».
819
И-сы-ба-ла-на, область в Хорасане — РД [39, с. 34].
820
5–14 февраля 1230 г.
821
5 февраля — 4 мая.
822
Во-эр-хань.
823
5 мая — 4 августа.
824
До-ху-лу, Тукулку-Чэрби — РД [39, с 23], Дохолху-Чэрби — СС.
825
Август — начало ноября.
826
Мэн-гэ, Мэнгу — сын Толуя.
827
6 декабря 1230 г. — 4 января 1231 г.
828
Современный Пекин.
829
Т. е. Западную столицу Цзинь, совр. г. Датун.
830
Т. е. Северную столицу Цзинь, г. Дадинфу в Жэхэ.
831
5 января — 3 февраля 1231 г.
832
6 марта — 3 апреля 1231 г.
833
Совр. г. Юнцзи в Шаньси.
834
2 июня — 1 июля.
835
Шо-бу-хань, по СС это Чжубхан, см. [128, с. 102].
836
29 августа — 27 сентября.
837
«Чжуншулин», государственный секретарь, глава всех ведомств государственной канцелярии, канцлер.
838
Нянь-хэ Чун-шань, чжурчжэнь высокою рода, бывший в заложниках у Чингисхана и вступивший в его гвардию-кэшиг, один из высших сановников при монгольских каанах.
839
Чжэнь-хай, кэрэит, один из нукеров Чингисхана, позже — один из высших сановников при нем и его наследниках.
840
Са-ли-та, Саритай-хорчи.
841
18 ноября 1231 г.
842
20 января 1232 г.
843
17 февраля 1232 г.
844
19 февраля.
845
23 февраля.
846
В пров. Хэнань.
847
25 февраля.
848
26 февраля.
849
Букв. «Три пика», находится в уезде Юйсянь в Хэнани.
850
Полное имя — Ила Пуа.
851
27 февраля.
852
2 марта.
853
Ваньянь Хэда.
854
Оба в пров. Шэньси.
855
Округ и уезд в пров. Хэнань.
856
Округ в пров. Хэнань.
857
Округ и уезд в пров. Хэнань.
858
Все в Хэнани.
859
На границе провинций Хэнань и Аньхуй.
860
Округ и уезд в пров. Аньхуй.
861
Все в пров. Аньхуй.
862
24 марта — 21 апреля.
863
Т. е. Кайфын.
864
Т. е. блокировать.
865
5–21 мая.
866
На территории современной пров. Хубэй.
867
В пров. Хунань.
868
6–17 августа.
869
18 августа — 15 сентября.
870
16 сентября — 13 ноября.
871
Букв, «драконовы палаты», название кочевых ставок каганов, начиная с сюнну.
872
14 декабря 1232 г. — 11 января 1233 г.
873
На-лань-чи-ла-вэнь.
874
12 января — 10 февраля 1233 г.
875
9 марта 1233 года.
876
Совр. г. Шанцю в Хэнани.
877
13 марта — 10 апреля.
878
15 февраля.
879
Те-ле-ду, урочище Телету в СС.
880
Гуй-ю, Гуюк, старший сын Угэдэя.
881
Ань-чи-дай, вариант имени Илджигидэй, сын Хачиуна, брата Чингисхана, поэтому он имеет титул чжувана, в генеалогических таблицах «Бяо» ЮШ в цз. 107 он назван Ань-чжи-цзи-дай, разные варианты этой транскрипции, разным набором иероглифов, встречаются далее по тексту ЮШ.
882
11 мая — 9 июня.
883
9 июля — 6 августа.
884
Современный г. Жунань пров. Хэнань — последняя столица Цзинь.
885
Та-ча-эр, в ШУЦЧЛ он назван Тачар-хорчи.
886
Кун-цзы, букв. «Учитель Кун», т. е. Конфуций.
887
Букв. «Продолжатель Совершенномудрого», титул прямых потомков Конфуция.
888
6 сентября — 4 октября.
889
У-би-сы.
890
3 декабря 1233 г. — 1 января 1234 г.
891
Военный губернатор, командующий войсками провинции.
892
Пров. Хубэй.
893
2–25 января 1234 г.
894
Совр. уезд в пров. Хэнань.
895
Пров. Хэнань.
896
В совр. Шаньдуне.
897
Совр. уезд в Шаньдуне.
898
А-лу-у-ху-кэ-у, «а-лу-у-хэ» — это монг. «a’urug» — «стан», в СС императорская ставка называется «Аурух».
899
31 января — 1 марта 1234 г.
900
Цзиньский император Нинъясу.
901
Ваньянь Чэнлинь.
902
т. е. Цайчжоу.
903
30 мая — 27 июня.
904
Тут стоит Да-лань-да-ба, ниже в ЮШ, в хронике Гуюка эта местность названа — Даланьдабасы, у РД она называется Талан-даба — [39, с. 35], возможно указанная выше у РД «местность Алтай…» и есть «Талан…» или полностью— Талан-даба.
905
В тексте термин «цзячжан», который имеет в Китае вполне определенный смысл — глава «цзя», т. е. единицы круговой поруки в 10 человек.
906
T. е. после боя.
907
Юаньское слово, означающее конюха.
908
28 августа — 25 сентября.
909
Ху-ту-ху-на-янь, Худуху в ШУЦЧЛ, Шиги-Хутуху по [126, с. 113], ошибочно у РД — Кутуку, сын Джочи-Хасара, [39, с. 36].
910
Да-хай-гань-бу, в ШУЦЧЛ он назван Тохай-ганьбо.
911
Историческое название Сычуани.
912
Ча-лао-вэнь, Чилаун.
913
То-бу-хань.
914
6 февраля — 4 мая 1235 г.
915
Китайское название Каракорума.
916
Ко-дуань, второй сын Угэдэя Кодон или Кутан— [38, с. 9, 11] или Кудэн — [39, с. 115].
917
Т. е. Шэньси.
918
Совр. уезд Гунсянь в пров. Хэнань.
919
Цюй-чу, Кучу, 3-й сын Угэдэя.
920
Тан-гу, Тангут, сын Джучи.
921
14 октября — 5 ноября.
922
Коу-вэнь-бу-хуа. Среди чингизидов такое имя отмечает Н. Ц. Мункуев в [126, с. 114], как сына Бельгутая, младшего брата Чингисхана, но, возможно, это брат гована Мухали — Буха, причем вместе с «гованом Дасы», т. е. с Дайсуном, другим братом Мухали, унаследовавшим после его смерти титул гована, а Буха, видимо, получил другой титул — чжувана. То, что ему пожаловали титул членов императорской фамилии, может объясняться или тем, что говану Мухали по приказу Чингисхана должны были отдаваться такие же почести как и каану, или тем, что «Буха-гургэн», упомянутый в СС, т. е. «Буха — зять императора», совпадал с Буха — братом Мухали.
923
12 ноября — 11 декабря.
924
Город в пров. Хубэй.
925
В пров. Хэнань.
926
Уезд в пров. Хэнань.
927
Город Чжунсян в пров. Хубэй.
928
12 декабря 1235 г. — 9 января 1236 г.
929
Город в пров. Хунань.
931
9 февраля — 8 марта 1236 г.
932
9 марта — 7 апреля.
933
Бо-шу-лу-цзю, видимо, передает монг. имя — «Буджурук».
934
18 апреля — 6 мая.
935
5 июля — 3 августа.
936
6 августа — 5 ноября.
937
Так назывались земли в личной собственности членов императорской фамилии.
938
Чжоу, административная единица в Китае, при Юань на один разряд ниже лу, в ЮШ сказано, что «лу управляло чжоу» [55, цз. 58].
939
«Срединная равнина», т. е. Китай.
940
В тексте чжу ван, т. е. букв, «все ваны», в данном случае имеются в виду члены рода Чингисхана.
941
Во-лу-до, транскрипция слова «орда».
942
Фу, адм. единица в Китае, примерно равна чжоу.
943
Бо-лу-дай, по РД — Буралдай или Буралтай, преемник Боорчу на посту предводителя войск правой руки и его родственник, он сменил Боорчу при Угэдэе, согласно РД он участвовал в походе Бату в Европу, видимо, его называли Бурундаем русские летописи.
944
Γο-лу-гань, Кулькан, сын Чингисхана, погибший зимой 1237/38 г. под Коломной.
945
Е-ку, по РД — сын Джочи-Хасара, брата Чингисхана.
946
Во-чэн ь-на-янь, Тэмугэ-отчигин, самый младший брат Чингисхана, см. [128, с. 139].
947
Чи-ку, сын Алчи-нойна, см. [128, с. 152].
948
А-ла-хай, Алахай-беки, 3-я дочь Чингисхана.
949
Го-чжэнь, Хочжин-беки — старшая дочь Чингисхана, у РД — Фуджин-беги, см. [128, с. 146].
950
Дуань-чжэнь.
951
Мэн-гу-хань-чжа, по РД— тысячник из мангутов Мункэ-Калджа, сын Куилдар-сэчэна, а в СС это два разных лица — Монкэ и Халджа.
952
Ци-на-янь.
953
Хо-доу, возможно это Хадаан, начальник кебтеулов Угэдэя по СС.
954
Шусы, «шу» в транскрипции, принятой в ЮШ, передает «чжу», ср. имя старшего сына Чингисхана в ЮШ: «Шучи» — «Джучи», по СС «Шусы» — это Джун-су, см [16, с. 277].
955
1–29 ноября.
956
Шенси.
957
Тут — Чжоу.
958
6 февраля — 4 мая 1237 г.
959
Цзе(ци) — цзе(ци) — ча-ха, в СС — Цекцерская степь, через «ча-ха» передано слово «чжалха», «урочище».
960
Ба-чи-мань, Бачман.
961
5–25 мая.
962
24 июня — 23 июля.
963
22 августа — 20 сентября.
964
21 октября –18 ноября.
965
Округ в пров. Хубэй.
966
18 января — 16 февраля 1238 г.
967
Та-сы, в ШУЦЧЛ он назван «гован Дасы», это Дайсун, брат и преемник Мухали.
968
5 мая — 5 августа.
969
Воевода округа.
970
Ту-су-ху, в ШУЦЧЛ он назван Тусыр.
971
10 сентября — 9 октября.
972
6 февраля — 5 мая 1239 г.
973
6–31 августа.
974
27 ноября — 26 декабря.
975
Ме-це-сы, в фонетике XIII в передает согласные «М-к-с».
976
27 декабря 1239 г. — 25 января 1240 г.
977
Ао-ду-ла-хэ-мань.
978
Синоним Китая.
979
«Слиток», или «дин», вместо знака «дин», который составлял 50 лян, 1 лян — 37,3 г.
980
26 января — 24 февраля 1240 г.
981
15 декабря 1240 г. — 13 января 1241 г.
982
Ян-гао си, так называлась годовая ставка в 100 %, [36, с. 157].
983
В тексте «минь», т. е. бука «народ, простонародье», но в данном случае это сокращение от юаньского слова «миньху» — «крестьяне», «податные крестьянские семьи», таким образом пленные были переведены в разряд податного населения.
984
14 марта — 12 апреля 1241 г.
985
Август — начало ноября.
986
5 ноября — 3 декабря 1241 г.
987
Я-лао-ва-чи, Махмуд Ялавач, см. выще годовую запись «гэн-инь».
988
27 декабря 1241 г.
989
30 декабря 1241 г.
990
31 декабря 1241 г.
991
«Гениально-культурный император».
992
Пропуск в тексте, по контексту пропущено «нуждаться/нужда», таким образом фраза может быть восстановлена как — «путешествующие не терпели нужды в продовольствии».
993
6 февраля — 5 мая 1242 г.
994
Хуанхоу.
995
Регентшей стала мать Гуюка Туракина-хатун, по РД она была из племени меркит.
996
6–27 августа.
997
Пров. Цзянсу.
998
Оба округа — пров. Аньхуй.
999
22 января — 20 февраля 1243 г.
1000
Уезд в пров. Хэнань.
1001
20 мая — 18 июня.
1002
Т. е. в пров. Хэнань.
1003
7 июня — 6 июля 1244 года.
1004
Чжуншулин, «канцлер».
1005
Конец августа — начало ноября 1245 г.
1006
Уезд в пров. Аньхуи.
1007
Уезд в пров. Аньхуи.
1008
Уезд в пров. Цзянсу.
1009
Чжичжиши, т. е. полномочный губернатор пограничной провинции.
1010
«Справедливо судивший император».
1011
Туракина-хатун, ее монгольское имя — Торэгэн.
1012
10.02.1206 г. — 29.01.1207 г.
1013
У РД он назван Илджидай или Элчжидай.
1014
T. е. Гуюк.
1015
Алан.
1016
Т. е. с Мэнгу-кааном.
1017
Ши-ле-мынь, по РД — Ширамун, сын Кучу, внук Угэдэя, [38, с. 9].
1018
19 января — 17 февраля 1246 г.
1019
13 августа — 11 сентября.
1020
Город в про в. Хубэй.
1021
7 февраля — 5 мая 1247 г.
1022
Май — начало августа.
1023
1–29 сентября.
1024
Е-ли-чжи-цзи-дай, Элчжидай/Илчжидай или Илджигидэй, один из высших сановников при Угэдэе, в 1229 г. был поставлен над всеми нойонами, см. [36, с. 147].
1025
Племена Южного Китая.
1026
В тексте ЛЯ жэньху, «семья, двор».
1027
1–29 октября.
1028
Е-цюй-мэнь-да-эр, транскрипция реконструируется как передача имени «Еку-Мэндар».
1029
29 декабря 1247 г. — 27 января 1248 г.
1030
27 марта — 24 апреля 1248 г.
1031
«Справедливо судивший император».
1032
2 февраля 1242 — 21 января 1243 гг.
1033
16 января 1249 г. — 2 февраля 1250 г., в тексте пропуск.
1034
3 февраля 1250 г. — 23 января 1251 г., в тексте пропуск.
1035
Су-бу-тай, Субээтай-Баатур — СС, Субудай — РД.
1036
У-лян-хэ, т. е. урянхай.
1037
Хэ-чи-вэнь, восстанавливается как Хачиун — ср. с Чи-лао-вэнь, т. е. Чилаун в цз. 1.
1038
Ха-бань.
1039
Ко-чи-тань.
1040
5 февраля 1212 — 4 марта 1213 г.
1041
В бывшей провинции Чахар, теперь северо-западная часть АРВМ.
1042
С 21 января 1216 г. по 7 февраля 1217 г.
1043
А-ли-чу.
1044
Цзе, значит также и «предостерегать» и «быть настороже».
1045
С 18 января 1219 г. по 5 февраля 1220 г.
1046
Хо-ду, Хуту — СС, Куду — РД, сын Тохтоа, совпадает с ШУЦЧД.
1047
Цинь-ча, кыпчаки.
1048
Югур, местность в Дешт-и-Кыпчак, возможно Иргыз — см. [62, с. 434].
1049
С 13 февраля 1222 г. по 2 февраля 1223 г.
1050
Мусульманские страны.
1051
Ме-ли, искаженное араб, «мелик», т. е. «царь», видимо имеется в виду хорезмшах Мухаммед.
1052
Хуй-ли, р. Кайлы по Джувейни, см [62, с. 436].
1053
Т. е. создать для противника видимость многочисленности войск Субэдэя.
1054
T. е. хорезмшах.
1055
Би-ли-хань, т. е. г. Биркан.
1056
Бу-хань-чуань, букв. «Бухань-река», т. е., видимо, Аму-Дарья, «Бухарская река» — на ней стоят и Биркан и Бухара.
1057
Каспийское.
1058
С 2 февраля 1223 г. по 21 марта 1224 г.
1059
Куань-дин-цзи-сы, т. е. «Хвалисы», Каспийское море, еще его называли по-арабски «Кулзум».
1060
Тай-хэ, Тимур-Калу — [48, с. 74], Тэмур-кахалгэ — т. е. «Железные ворота», Дербентский проход, [39, с 1091 русское летописное «Обезы и Железные ворота».
1061
Юй-ли-цзи, половецкий хан Юрий Кончакович.
1062
Та-та-ха-эр, по Н1Л это Данила Кобякович, однако есть в Ипатьевской летописи половецкое имя Тотоур, которое передает кыпчакское Татаур.
1063
Передает «Бу-ку», возможно инверсия «Кубу», так по-печенежски называлась р. Кубань, согласно Г. Шрамму [203, с. 45], от тюркского «quba» — «светло-бурая».
1064
А-ли-цзи, китайская транскрипция для «Алки», т. е. «Калки».
1065
Ми-чи-сы-лао, т. е. Мстиславы — киевский Мстислав Романович и черниговский Мстислав.
1066
Во-ло-сы, русские.
1067
А-су, ясы-аланы.
1068
Тут — военно-административная единица племен.
1069
Це-ле, возможно, что это вариант китайской транскрипции кэ-ле, т. е. кэрэит, так как через «це» иногда транскрибировалось «кэ»; но скорее всего самый вероятный вариант — племена кэрэдай или кирей.
1070
Хан-гэнь, это кангар — название части родов канглы, если для знака взять чтение «гэнь», а не привычное «цзинь», передающее звучание «гин» в XIV в.; канглы — это тюркские племена, кочевавшие от Приаралья до Восточного Туркестана в составе каганата кимаков, после распада которого часть канглов/кангар откочевала на запад и составила печенежское племенное объединение.
1071
Е-ми-ли-хо-чжи, возможно, это транскрипция «эмир Ходжа», т. е монголы воевали с «племенем эмира Ходжи», но скорее всего тут испорченное написание реки Эмиль (Имиль) на границе пров. Синьцзян и Казахстана, куда вернулись Субэдэй и Чжэбэ.
1072
Тангут.
1073
Т. е. за пределами родных мест.
1074
С 30 января 1226 г. по 18 января 1227 г.
1075
Местности в Тангуте.
1076
С 19 января 1227 г. по 7 февраля 1228 г.
1077
С 27 января 1229 г. по 16 февраля 1230 г.
1078
Угэдэя.
1079
Ту-ме-гань.
1080
Важная горная застава на стыке границ трех провинций — Шэньси, Шаньси и Хэнань.
1081
Храмовое имя Толуя, имеется в виду его регентство — с момента смерти Чингисхана до 1229 г.
1082
Горная застава Нютоу.
1083
Май — начало августа 1232 г.
1084
Город Каифын — столица Цзинь.
1085
С 11 февраля 1233 г. по 30 января 1234 г.
1086
Совр. г. Шанцю в Хэнани.
1087
Совр. г. Жунань пров. Хэнань — последняя столица Цзинь.
1088
С 31 января 1234 г. по 20 января 1235 г.
1089
С 21 января 1235 г. по 8 февраля 1236 г.
1090
Ба-ду, Бату — т. е. Батый русских летописей.
1091
Ба-чи-мань, Бачман — РД и Джувейни.
1092
С 13 февраля 1241 г. по 1 февраля 1242 г.
1093
У-лу-сы, урусы, т. е. русские.
1094
Е-ле-бань.
1095
Китайская транскрипция «кэрэл», искаженного монголами венгерского слова «кираль», т. е. «король», часть этих подчиненных монголам «королей», на самом деле племенных князьков, были мордвой.
1096
Ма-чжа-эр, мадьяры, т. е. венгры.
1097
Сюй-ли-у, по Джувейни под началом Бату в Западном походе участвовали его братья, в том числе Хорду [49, с. 22], его имя в форме «Орду» есть в других источниках. Здесь два возможных объяснения: 1) Это Хулагу/Хулэгу, который в цзюани 107 передан как Сюй-ле-у, но по другим известиям Хулагу не участвовал в этом походе; 2) Знаком «сюй» в XIV в. передавали «ху», и таким образом транскрипция в первоисточниках представляла имя «Ху-р-уд», т. е. «Хорду».
1098
Си-бань, Шибан, Сыбан у Плано Карпини.
1099
Ха-дань, Кадан.
1100
Ба-ха-ту, Bohetor у Рогериуса, венгерского хрониста, очевидца событий и бывшего в плену у монголов, по В. Пашуто он переправлялся через р. Серет. Видимо, имеется в виду Бахадур — сын Шейбана, племянник Бату — РД [39, с. 74], косвенно подтверждает это слова Бату «мой Бахату» ниже в тексте.
1101
Пешт, как главный город мадьяр или «ма-ча» в тексте.
1102
Ту-на, Дунай.
1103
Со 2 февраля 1242 г. по 21 января 1243 г.
1104
С 22 января 1243 г. по 9 февраля 1244 г.
1105
С 10 февраля 1244 г. по 29 января 1245 г.
1106
С 19 января 1246 г. по 6 февраля 1247 г.
1107
Гуюк, сын Угэдэя.
1108
В тексте букв, «собрание династии».
1109
С 28 января 1248 г. по 15 января 1249 г.
1110
«Верно и старательно отдававший все силы в помощи царствующим императорам заслуженный сановник».
1111
Высший ранг сановника — буквально означает «равен саньсы», где «саньсы» или три гуна, означают трех высших министров императора — сыма, сыку и сыту.
1112
Высшее почетное звание для сановника, буквально — «высшая опора государства».
1113
T. е. «Твердый в верности».
1114
У-лян-хэ-тай, Урянхатай или Урянхадай — РД.
1115
Императорское имя Мэнгу при Юань.
1116
С 11 февраля 1233 г. по 30 января 1234 г.
1117
Пусянь Ваньну, государь эфемерной империи Дун Ся в Ляодуне, см. ЮШ цзюань 1, запись о годе и-хай, ноябрь 1215 г.
1118
Бо-ле-эр, булгары, арабское «болар», см. ал-Гарнати.
1119
С 19 января 1246 г. по 6 февраля 1247 г.
1120
Бо-ле-эр-най, у РД поляки «булар», что сходно с «болар» — «болгары», а то, что это именно поляки, ясно из их соседства с упоминанием «немисы», т. е. немцев.
1121
Не-ми-сы, немцы, так данный этноним ЮШ расшифровывают китайские историки, см [209, с. 40].
1122
С 16 января 1249 г. по 2 февраля 1250 г.
1123
14 мая — 12 июня 1249 г.
1124
Курултай.
1125
Жена Гуюка,
1126
Хубилай.
1127
«Белые мань».
1128
Август — начало ноября 1253 г.
1129
Народность в пров. Юньнань.
1130
Среднее течение р. Янцзы в провинциях Сычуань и Юньнань.
1131
Букв, «частокол».
1132
Аджу — [39, с. 172].
1133
Государственное образование этнических групп на территории современной Юньнани.
1134
Август — начало ноября 1254 г.
1135
На территории современной пров. Юньнань.
1136
Т. е. «куньминъи»— «куньминские иноплеменники», племена в Сычуани и Юньнани.
1137
«Бицзян» — помощник или второстепенный полководец.
1138
С 9 февраля 1255 г. по 28 февраля 1256 г.
1139
С 29.01.1256 г. по 16.01.1257 г.
1140
Т. е. обеспечить коммуникации для армии.
1141
Те-гэ-дай-эр.
1142
Т. е. к центру провинции Сычуань.
1143
Река в Сычуани.
1144
С 17.01.1257 г. по 4.02.1258 г.
1145
Династия Хань, 206 г. до н. э. — 220 г. н. э., период максимального могущества Китая.
1146
Соответствует европейским: верховный полководец, главный фельдмаршал — генералиссимус.
1147
Горный хребет в Нинся-Хуэйском автономном районе.
1148
9 октября — 7 ноября 1257 г.
1149
Историческое китайское название Тонкина и Кохинхины, современные северные Вьетнам и Лаос.
1150
8 ноября — 7 декабря 1257 г.
1151
Река Сам, севернее Ханоя.
1152
Зять императора, по монгольски «гургэн».
1153
С 5 февраля 1258 г. по 24 января 1259 г.
1154
25 января — 23 февраля 1259 г.
1155
Народность в пров. Юньнань, Сычуань и Гуйчжоу.
1156
Около 40 км к востоку от совр. уезда Юнпин на юге провинции Гуанси.
1157
Округа в современной провинции Хунань.
1158
Совр. г. Чанша.
1159
Юй-лун-те-му-эр, Улун-Тэмур.
1160
Совр. г. Учан.
1161
Город между Учаном и Хуанганом в пров. Хубэй.
1162
С 13 февраля 1260 г. по 31 января 1261 г.
1163
12 мая — 10 июня.
1164
1223 г.
1165
В тексте «ао», букв, «резня, побоище».
1166
Тут почти текстуальное совпадение с цз. 121, кроме того, что в цз. 121 сказано о согласии Чингисхана с докладом.
1167
В цзюани 2 сообщается, что в марте 1232 г. при взятии Цзюньчжоу Ваньянь Хэда попал в плен.
1168
Букв. «ты уже человек мгновения».
1169
Ваньянь Хэда говорит в возвышенном стиле, причем униженно о себе.
1170
Ча-хань, Чаган.
1171
Видимо, надо читать — «тангутский род Уми».
1172
Си Ся, т. е. в Тангуте.
1173
Старшая жена Чингисхана Бортэ-уджин.
1174
Бу-ха-ли, Бухара.
1175
Се-ми-сы-гань, Самарканд.
1176
Он же Линъу.
1177
В районе современного г. Цинъян.
1178
Столица тангутов.
1179
T. е. сдаться на милость.
1180
T. е. когда умер Чингисхан.
1181
Угэдэй.
1182
Территория севера Ганьсу и Внутренней Монголии.
1183
С 21 января 1235 г. по 8 февраля 1236 г.
1184
С 28 января 1237 г. по 17 января 1238 г.
1185
С 18 января 1238 г. по 5 февраля 1239 г.
1186
«Мабуцзюнь дуюаныпуай», т. е. «главнокомандующий над конными и пешими войсками».
1187
В совр. провинции Аньхуй.
1188
Гуюк.
1189
Название провинций Цзянсу и Аньхуи.
1190
Мэнгу.
1191
2 уезда в пров. Шаньдун.
1192
В пров. Шаньси.
1193
1 цин — 0,667 га.
1194
С 9 февраля 1255 г. по 28 января 1256 г.
1195
«Верно и настойчиво поддерживавший и бывший опорой трону заслуженный сановник».
1196
Т. е. «Распространяющий воинственность».
1197
Му-хуа-ли, Мухули.
1198
Чжа-ба-эр-хо-чжэ, Джабар-ходжа или Джафар-ходжа.
1199
Букв, «сай-варвар», т. е. возможно, что имелся в виду «сарт», по [174, с. 346] слою означало в частности купцов Средней Азии, от санскр. «сартаваха» — «предводитель каравана», но скорее всего в данном случае это транскрипция термина «сейид», т. е. буквально «потомок пророка Мухаммеда», ставшего нарицательным для уважаемых людей и для представителей власти — светской или духовной.
1200
По сведениям Чжао Хуна он был уйгур — [22, с. 64].
1201
Признак долголетия.
1202
Букв, «держа палочки в зубах» — идиома о беззвучном и осторожном движении воинов.
1203
Современный Пекин.
1204
Имеется в виду цзиньский императорский двор.
1205
Кайфын.
1206
Так называемые «4 кулюка», самые приближенные к Чингисхану — Боорчу, Борохул, Мухали и Чилаун.
1207
«Шо» — длинная боевая секира.
1208
В тексте просто «цю», пропущен знак «би» в слове «бицю» — санскритское «бхикшу», т. е. «монах». Судя по дальнейшему описанию, это был Чан Чунь.
1209
T. е. «великого человека», а также 1-й ранг знатности после вана.
1210
«Верно и настойчиво отдававший все силы в помощь царствующим императорам заслуженный сановник».
1211
T. е. «Твердый в воинственности».
1212
Хэ-сы-май-ли, Исмаил.
1213
Гу-цзэ-во-эр-до, т. е. «орда гузов», по мнению П. Пельо и В. В. Бартольда — это Семиречье, принадлежавшее тогуз-огузам.
1214
Кэ-сань, Касан, в районе Урусшаны и Ферганы.
1215
Это по мнению Бартольда Ахсикет [62, с. 469], но есть перевод П. Пельо, по которому Исмаил был баскаком Касана.
1216
Бартольд считает, что тут речь идет о Баласагуне [62, с. 469].
1217
Кэ-ши-ха-эр, Кашгар.
1218
Я-эр-цянь, Яркенд.
1219
Во-дуань, скорее всего Хотан — тоже относится к владениям Кушлук-хана и фонетически эта транскрипция вполне возможна.
1220
Букв, «ждать ветра», идиома, означающая карьеристов и тщеславных людей.
1221
Ни-ша-бу-эр, Нишапур.
1222
Юэ-лянь-цзе-чи, Урунгечи, т. е. Ургенч/Гургандж.
1223
Видимо, горная крепость Ардахин, в районе г. Рея в трех днях пути от Тегерана.
1224
Возможно, горы Демавенд.
1225
Скорее всего Хабушан, старое название Кучана в Хорасане.
1226
В описании смешаны события преследования отца Джелал ад-Дина хорезмшаха Мухаммеда, с которым он был вместе некоторое время.
1227
Цюй-эр-тэ, Грузия, так как сельджуки называли страну грузин аль-Курдж.
1228
Ши-эр-вань-ша, Ширван, возможно имелся в виду его владетель — ширваншах.
1229
Гу-эр-чжи, т. е. грузины, или гурджи, как их называли тюрки.
1230
Асы-аланы.
1231
Букв. «Черный лес», видимо, это Карабах, имеющий сходное значение по-тюркски.
1232
Букв. «Железные».
1233
«Бали» — это транскрипция тюркского слова «балык», т. е. «город», возможно, имеется в виду Булгар-Болгар — транскрипция «бо-цзы» передает «бол-кы/гы».
1234
Букв. «семи драгоценностей», переносно — «очень ценный».
1235
А-ла-сы-бу-ла-сы, Алсы-булах, «булах» — урочище.
1236
Се-чэ-у-эр, Сечавур — СС.
1237
Е-цзи-ли-хай-я, Егригайя, Еригай, Нинся или Иньчуань— это Чжунсин, столица Си Ся.
1238
Ши-дэ-эр-вэй, Шидургу— тангутский князь, Наньпинский ван Сянь.
1239
Кайфын, последняя столица Цзинь.
1240
В тексте «аолу», китайская транскрипция монгольского слова «a’urug» — «стан».
1241
Т. е. Угэдэй, в цз. 2 это событие датировано 17 февраля 1232 г.
1242
Т. е. Толуя.
1243
Кидань Ваньянь Хэда — «Тунцзянь ганму».
1244
С 24 января 1232 г. по 10 февраля 1233 г.
1245
С 11 февраля 1233 г. по 30 января 1234 г.
1246
Си-ли-цзи-сы, Серкиз, тюркское имя.
1247
«Чжалу» — транскрипция «jarlik», т. е. ярлык-указ, т. е., видимо, Пуча Ханьну был глашатаем, доводящим до населения указы-ярлыки.
1248
3–31 июля 1239 г.
1249
Тайшуай.
1250
Те-му-да-эр, Темудар — турхаут Угэдэя, см. [16, с 196].
1251
С 26 января 1240 г. по 12 января 1241 г.
1252
6 июня — 5 июля 1255 г.
1253
Ань-му-хай, Аньмухай.
1254
В тексте — т. е. «ба-ла-ху…», с пропуском иероглифа, соответствует бархун в СС и баргут в РД.
1255
12 февраля 1214 г. — 31 января 1215 г.
1256
24 января 1232 г. — 10 февраля 1233 г.
1257
12 января 1252 г. — 30 февраля 1253 г.
1258
Мэнгу-каан.
1259
31 января 1253 г. — 20 февраля 1254 г.
1260
Сюй-ле-у Хулагу-хан, брат Мэнгу-каана и Хубилая, см. в ЮШ раздел генеалогических таблиц «Бяо», цзюань 107.
1261
Те-му-тай-эр, Тэмутар.
Книга является наиболее полным и серьезным историко-географическим исследованием одного из крупнейших княжеств Древней Руси, охватывавшего земли от Чернигова на западе до Коломны и Рязани на востоке. Книга включает неопубликованную диссертацию выдающегося специалиста по исторической географии (1976) А. К. Зайцева, а также статьи из малотиражных сборников по истории населенных пунктов, входивших в состав Черниговского княжения. Издание содержит составленные автором карты и сводную итоговую карту, подготовленную В.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
Северные войны России происходили в течение семи веков. Начало им положила Невская битва со шведами в 1240 году, завершила их победа над финнами в 1944 году. Автор книги использовал немало источников, ранее не известных отечественным историкам либо отвергавшихся ими по причинам идеологического характера. Многие его суждения опровергают привычные штампы и популярные мифы, дают иную оценку событиям далекого и недавнего прошлого. Книга легко читается, заставляет думать, сравнивать, спорить.
Переизданные в последнее время мемуары германских военачальников, восполнив многие пробелы в советской историографии, создали определенный перекос в общественном представлении о Второй мировой войне.Настало время уравновесить чаши весов. Это первая из серии книг, излагающих «советский» взгляд на события, о которых писали Манштейн, Гудериан, Меллентин, Типпельскирх.В известном смысле комиссара Н.Попеля можно считать «советским Меллентином». Оба прошли войну с первого и до последнего дня, оба воевали в танковых войсках и принимали участие в самых ярких и запоминающихся операциях своих армий.Перед читателем развернется картина крупнейшей танковой битвы 1941 года — приграничного сражения на Юго-Западном фронте в районе Дубно — Луцк — Броды.Знаете ли вы, что в действительности происходило летом-осенью 1941 года?Прочтите — и история Великой Отечественной войны больше никогда не будет казаться вам простой и однозначной.
÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷Фундаментальный труд о Крымской войне. Использовав огромный архивный и печатный материал, автор показал сложный клубок международных противоречий, который сложился в Европе и Малой Азии к середине XIX века. Приводя доказательства агрессивности планов западных держав и России на Ближнем Востоке, историк рассмотрел их экономические позиции в этом районе, отмечая решительное расхождение интересов, в первую очередь, Англии и Австрии с политикой России. В труде Тарле детально выяснена закулисная дипломатическая борьба враждующих сторон, из которой Англия и Франция вышли победителями.
Новая книга К. К. Семенова «Русская армия на чужбине. Драма военной эмиграции 1920–1945 гг.» рассказывает о трагической истории наших соотечественников, отправившихся в вынужденное изгнание после Гражданской войны в России. Используя многочисленные архивные документы, автор показывает историю русских солдат и офицеров, оказавшихся в 1920-е годы в эмиграции. В центре внимания как различные воинские организации в Европе, так и отдельные личности Русского зарубежья. Наряду с описанием повседневной жизни военной эмиграции автор разбирает различные структурные преобразования в ее среде, исследует участие в локальных европейских военных конфликтах и Второй мировой войне. Издание приурочено к 95-летию со дня создания крупнейшей воинской организации Русского зарубежья – Русского Обще-Воинского Союза (РОВС). Монография подготовлена на основе документов Государственного архива Российской Федерации, Российского государственного военного архива, Архива ГБУК г.