Водяная магия - [29]

Шрифт
Интервал

— Я готова обещать что угодно, — всхлипнула Кэтлин, — лишь бы вы позволили мне пойти с вами и посмотреть на живую русалку — если, конечно, она захочет вылезти к вам из моря. Я даю честное слово слушаться Берни.

На том они и порешили.

Далее возник вопрос о месте, где следует произносить заклинание. Фрэнсис и Мэвис настаивали на дальнем конце скалистой гряды, где волшебные слова однажды уже доказали свою действенность. Бернард предложил попробовать прямо там, где они стояли. Кэтлин заметила, что ей все равно где пробовать, только бы в результате появилась русалка, но тут в разговор вмешался Циркач.

— У меня есть одна идея, — сообщил он, стоя на камне в развевающейся на ветру девчоночье юбке. — Я с прошлой ночи немного покрутился в здешних местах и кое-что заприметил. Что вы скажете насчет пещеры?

— В пещерах слишком сухо, когда нет прилива, — заметил Фрэнсис, — и слишком мокро, когда прилив есть. И так и этак плохо.

— Я говорю не о всех пещерах вообще, а об одной, где я прятался до этого утра. Она вполне сухая, но в самом углу там есть провал, заполненный водой, — он очень глубокий и, по-моему, соединяется с морем.

— А ты пробовал воду, она соленая? — спросила Мэвис.

— Я не пробовал, — сказал Рубен, — но думаю, что да.

Однако он ошибся. Когда они с трудом вскарабкались по крутому склону горы, и Циркач провел их через едва заметное, скрытое зарослями дрока и ежевики отверстие внутрь пещеры, Фрэнсис тотчас догадался, что здесь не может быть подводной связи с морем, поскольку уровень воды в провале намного превышал уровень моря даже во время самого высокого прилива.

— Тут бесполезно даже пытаться, — сказал он разочарованно, но все остальные с ним не согласились.

— Раз уж мы сюда забрались, почему бы и не попробовать? — возразили они. — Не получится так не получится, тоже невелика беда.

Первым делом они решили обследовать пещеру и с удивлением обнаружили, что ее стены и потолок были не меловыми, как в других подобных пещерах на этом побережье, а выложенными из крупных неотесанных камней, скрепленных чем-то вроде цементного раствора. Это отчасти напоминало кладку древних жилищ и храмов — некоторые из них по сей день сохранились в холмистой приморской местности неподалеку от Брайтона или Истборна.

— Это не простая пещера, — сказал, оглядываясь по сторонам Бернард. — Здесь явно поработали древние люди, жившие, небось, еще во времена Стоунхенджа.

Освещалось это подземное помещение лучами солнца, пробивавшимися сквозь заросли ежевики у входа. Когда глаза детей немного привыкли к царившему здесь полумраку, они разглядели, что пол пещеры покрывал слой белого сухого песка, а в ее дальнем углу темнел сравнительно неширокий заполненный водой провал. На гладкой водной поверхности плавало несколько листков папоротника; слабое освещение не позволяло проникнуть взглядом в глубину, однако все пятеро почему-то сразу почувствовали, что провал невероятно глубок.

— Не нравится мне это, — сознался Фрэнсис, — какая-то жуткая бездна. Неизвестно еще, что там внизу.

— Но сама пещера очень уютная, — поспешила смягчить впечатление от его мрачных слов Мэвис. — И здесь такая приятная прохлада. Давайте посидим на песочке несколько минут и передохнем после подъема, а то снаружи на солнцепеке такая жара — у меня голова, кажется, едва не превратилась в кипящий чайник. Немного передохнем и потом пойдем к морю.

— Что ж, я не прочь, — согласился Бернард, и они присели на песчаный пол пещеры неподалеку от края провала. Рубен сел последним, неловко оправляя юбку — он все никак не мог освоиться в своей новой одежде.

На довольно продолжительное время наступила тишина, лишь изредка нарушаемая падением крупных капель с потолка пещеры в лежавшее перед ними миниатюрное озеро, по поверхности которого разбегались быстро угасавшие круги.

— Да, лучшего места для убежища ты не смог бы найти по всему побережью, — сказал Циркачу Бернард. — Я не думаю, чтобы о нем знало много народу.

— Скорее всего, об этой пещере не знает никто кроме нас с вами, — сказал тот. — Еще два дня назад вход сюда был засыпан землей, и я случайно провалился в него, когда пробовал залезть с этой стороны на вершину утеса.

— На твоем месте я устроил бы здесь свою тайную штаб-квартиру на то время, пока тебя будут разыскивать, и отсюда уже совершал вылазки за провизией, — посоветовал будущий великий стратег.

— Я так и сделаю, — согласился Циркач.

— Ну что, отдохнули? — спросил Фрэнк. — Тогда идем обратно к морю.

— Погодите, мы же хотели сперва сказать заклинание, — напомнила Кэтлин, — вдруг из этого что-нибудь выйдет?

И они все вчетвером — исключая не знавшего волшебных слов Руби — начали произносить заклинание:

«Владычица моря,
Услышь меня в тайных глубинах,
Где царствуешь ты воплощением сказоч…»

Неожиданно вода в темном жерле провала всколыхнулась, раздался громкий плеск, и перед ними собственной персоной явилась русалка — недавняя участница их рискованных ночных похождений. К тому времени глаза детей уже окончательно освоились в полумраке, и они ясно разглядели на ее лице очаровательную улыбку. Морская Леди простерла к ним свои белые руки с таким видом, словно намеревалась разом прижать их всех к своему сердцу.


Еще от автора Эдит Несбит
Искатели сокровищ

Повесть о веселых приключениях шестерых братьев и сестер. Перевод был подготовлен к печати в 1994 году, но не был опубликован из-за закрытия екатеринбургского издательства «Ладъ».


Последний Дракон

Прекрасная Принцесса и злой Принц, Дракон, приключения и опасности. Сказка английской писательницы Эдит Несбит о том, что спасти от опасности может чистое и доверчивое сердце. Она наполнена нежным юмором и добротой.


Последний дракон и другие истории

Замечательная английская писательница Эдит Несбит прожила трудную, полную забот, тревог и подчас тяжелой работы жизнь. Она воспитывала пятерых детей и подрабатывала, чем могла, — раскрашивала открытки, занималась корректурой, составлением объявлений — и сочиняла. Сочиняла много — стихи, рассказы, повести, волшебные истории, которые постепенно завоевали сердца читателей и сделали ее еще при жизни знаменитой писательницей.Эта книга познакомит читателя с некоторыми из ее волшебных историй — смешных, добрых, фантастических и очень увлекательных.


Пятеро детей и оно

Это одна из самых известных книг английской писательницы Эдит Несбит. В песчаном карьере, неподалеку от своего загородного дома, Роберт, Сирил, Джейн, Антея и маленький Ричард находят удивительное существо – песчаную фею Саммиэда… Мечты становятся реальностью. Ребят ждут удивительные приключения.Продолжение этой истории читайте в книгах «Феникс и ковёр» и «История с амулетом».


Сказки и истории

Сборник волшебных сказок и веселых историй английской писательницы. Перевод был подготовлен к печати в 1994 году, но не был опубликован из-за закрытия екатеринбургского издательства «Ладъ».


Чудозавр

«Комбинация магии и фантазии с обычным, повседневным и чрезвычайно правдоподобным установила репутацию Э. Несбит как ведущего писателя для детей на все времена». Так говорится в английском энциклопедическом справочнике о современнице Р. Киплинга и Г. Уэллса. В России вышла всего одна книга Несбит, и было то восемьдесят лет назад. У юных героев повести и их покровителя-зверька летние дни на даче полны забавными и опасными приключениями. И не приведи Бог, что довелось пережить детям из «Сказок о драконах». Произведения Эдит Несбит — классика английской детской литературы.


Рекомендуем почитать
Ханс-силач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Каждому свое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Каменный Мигель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иванушка-дурачок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Братья охотники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственный похититель

Весна. В родной лес прилетают птицы. Все радуются весне и обустраиваются на новом месте. И вдруг в этой кутерьме у малиновки пропадают яички. Все стараются разобраться, кто же это делает. Об этом вы узнаете, прочитав эту сказку.