Водоворот страсти - [13]
А ее руки судорожно расстегивали пуговицы на клетчатой рубашке, молнию на узких джинсах. Они существовали уже вне ее сознания, жили сами по себе и совершали такие действия, какие Джесси, будь она в нормальном состоянии, никогда бы себе не позволила.
7
Джесси проснулась в ужасном состоянии. Она чувствовала себя полностью разбитой и раздавленной.
Казалось, болела каждая косточка, каждая мышца. Вчерашние кувыркания на полу не прошли даром. Тогда, охваченная страстью, Джесси не замечала, что пол твердый. А зря, сегодня приходится за это расплачиваться. Ощущения были такими, словно по ее телу целенаправленно и усиленно прошлись дубинкой, не оставив в покое ни один участок. Точно так же Джесси чувствовала себя во время гриппа. Тогда тоже все ныло и болело.
Джесси, еще лежа в кровати, внимательно осмотрела себя: не покрылась ли она синяками? Замечательная картинка могла получиться: невеста, вся такая из себя воздушная и красивая — и в сине-желтых пятнах.
Внимательно изучила свои руки, ноги, грудь, живот. Даже, изогнувшись, попыталась рассмотреть заднюю часть тела. Вроде бы все было в порядке. Явных видимых повреждений не обнаружилось.
А про то, что творилось у Джесси в душе, лучше не задумываться. Во всяком случае, она не хотела задумываться. Но все равно чувствовала себя гадко до тошноты. Прекрасно ведь понимала, что поступила подло и низко. Измена — всегда подлость. А измена, совершенная себе в удовольствие, — подлость двойная. А удовольствия вчера она получила выше головы.
Питер оказался умелым любовником. Своими ласками он доводил ее до такого блаженства, о существовании которого Джесси даже и не догадывалась. Да и она сама постаралась. Вытворяла такое, что даже стыдно вспомнить.
Больше всего на свете Джесси хотела провести все оставшееся до свадьбы время в своей кровати. И она осознавала почему. Она знала, что, выберись она из-под одеяла, ноги сами, независимо от ее желания, побегут в парк.
Вот и лежала Джесси, натянув одеяло до самого носа. Словно прижимала им себя, не давала подняться. Под этим пуховым, почти невесомым одеялом девушка чувствовала себя защищенной. Оно словно отгораживало ее от внешнего мира.
Но ее планам не суждено было сбыться — зазвонил телефон. Вначале Джесси решила проигнорировать звонок, не отвечать, но аппарат не собирался умолкать, разрывая своей трелью тишину дома.
Джесси горестно вздохнула, откинула одеяло и спустила ноги с кровати. Прохладный пол освежил разгоряченные ступни.
— Здравствуй, дорогая! — услышала она голос Дэниела. — Ну как ты?
— Нормально, милый, — хриплым голосом промолвила Джесси.
— Не скучаешь без меня?
Джесси усмехнулась. Вот бы взять и сказать Дэниелу правду: «Нет, дорогой, я без тебя не скучаю. Потому что у меня нет сил даже вспоминать о тебе. Ведь я вчера имела бешенный, сумасшедший секс, и от этого секса ноет все мое тело и сердце бухает вниз от одного воспоминания о нем. Где уж мне в таком состоянии думать о тебе?»
Интересно, как бы он отреагировал на такое признание?
Но губы произнесли совсем другие слова:
— Конечно, скучаю. Ты же знаешь.
На том конце провода Дэниел довольно крякнул:
— Я тоже, дорогая, жду не дождусь нашей свадьбы.
— И я, — прошептала Джесси.
На этот раз она не солгала. Она и вправду ждала свадьбы. Только она, так думала Джесси, могла спасти ее от окончательного падения в пропасть.
— Может мне приехать? — спросил Дэниел, и в голосе его звучало столько нежности, что Джесси вздрогнула.
— Нет-нет. У меня много дел.
Джесси даже не представляла, как сможет взглянуть в глаза мужчине, который верит ей, собирается ввести в свой дом, назвать своей женой. Не сейчас, не сегодня. Как будто грех от содеянного завтра уменьшится. Но пусть это будет завтра. Не сегодня.
Джесси услышала, как Дэниел вздохнул. Чтобы смягчить свой отказ, она добавила:
— Я собираюсь навестить Мадлен. Я уже пообещала ей, что приеду.
— Хорошо, дорогая. Целую тебя крепко-крепко. Передай привет Мадлен.
— Передам, — сказала на прощание Джесси и опустила трубку.
Хоть в этом не обманула Дэниела — Джесси действительно собиралась навестить бабушку.
Мадлен Корн в прошлом году отметила шестидесятилетие. Но никто, взглянув на эту цветущую, стройную женщину, не сказал бы, что ей столько лет.
Выглядела Мадлен прекрасно. Она никогда и никому не рассказывала, каких трудов ей стоит поддерживать себя в хорошей форме.
Мадлен обожает сладкое, но полностью исключила его из своего рациона. Мадлен любила долго спать по утрам, но теперь ежедневно встает в половине восьмого, чтобы совершить утреннюю пробежку по пустынному в это время парку. Мадлен до дрожи в коленях боится операций, но раз в пять лет отправляется на круговую подтяжку лица.
Джесси обожала бабушку, считала ее настоящим идеалом женщины. И, конечно, при удобном случае старалась навестить Мадлен. Именно Мадлен. Называть ее бабушкой Мадлен категорически запрещала.
— Бабушка… Звучит как-то унизительно, — говорила она. — Абсолютно не чувствую себя старой.
— Какая же ты старая? — поддерживала ее Джесси. — Ты у меня еще ой-ой какая женщина. Выглядишь просто шикарно.
От похвалы Мадлен еще больше расцветала.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
Что делать, когда тебя захватила в тиски депрессия, когда жизнь кажется пустой и бессмысленной, а окружающие люди вызывают только раздражение? Правильно, отправиться в отпуск, уехать далеко-далеко от шумного мегаполиса. Роберт Мэрфи так и поступил. Он надеялся лишь отдохнуть, забыть о своих печалях, набраться сил, подлечить расшатавшиеся нервы, а все случилось иначе. Он встретил свою любовь, о которой мечтал долгие годы. Но Роберт еще не знал, что за настоящую любовь приходится бороться, что она остается только с теми, кто сумеет ее удержать.
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…