Водораздел - [228]

Шрифт
Интервал

— Давай, — согласился Поавила.

Ошепко забросил за плечи кошель Хуоти, взял винтовку, словно собирался не на покос, а в разведку. Прошлым летом бывали встречи с подозрительными людьми. Кто знает, не появятся ли они и в этом году?

Доариэ и Хуоти поехали на лодке за мукой. Но когда они переплыли озеро и пристали к берегу у перевоза, оказалось, что мука туда еще не поступила. Чтобы поездка была не напрасной, на обратном пути завернули на мыс Кивиниеми, чтобы наломать березы овцам на зиму. Поблизости раздавались детские голоса. «Чур, моя кочка», — кричали ребятишки, собирая в лесу поспевшую кое-где чернику.

Давно ли Хуоти тоже кричал: «Чур, моя кочка», «Чур, моя…» И вдруг его поразил глубинный смысл этих простых слов. «Моя, мое», — уже с самого детства! Хуоти задумался. Видимо, во всем имеется какой-то скрытый, более глубокий смысл, который человек однажды открывает неожиданно для себя.

— Ты что? — спросила мать, заметив, что сын стоит и над чем-то раздумывает. Хуоти усмехнулся и стал опять ломать березовые ветки.

Вечером Хуоти увидел в окно Наталию. Девушка шла куда-то, поминутно оглядываясь на их избу.

— Я пойду встречать коров, — оказал Хуоти матери.

— Да рано еще, — сказала мать, но догадавшись, в чем дело, добавила: — Ладно, иди.

Хуоти догнал Наталию на краю деревни.

— Что с тобой?

Вид у девушки был озабоченный.

— Я была одна в избе, — начала рассказывать Наталия. — Поставила свечку перед иконой, крестик положила под ногу, повернулась спиной к образам и заглянула в зеркальце. Вижу — идешь ты в военной форме. А-вой-вой. Заберут тебя от меня, в армию возьмут.

— Дурочка, — засмеялся Хуоти и обнял девушку. — Сядем.

Они сели на кочку под густым кустом можжевельника.

— Оставишь ты меня опять сиротинкой, — тихо сказала Наталия и сорвала цветок ромашки.

Глядя, как Наталия гадает на ромашке, Хуоти вспомнил, как на курсах им объясняли строение цветка. Он тоже сорвал цветок и стал объяснять Наталии, для чего нужны цветку тычинка, пестик и лепестки.

— Да будет тебе, — улыбнулась Наталия и как-то странно посмотрела на Хуоти. Она никогда раньше так не смотрела на него. Она словно чего-то ожидала от него. И в то же время словно боялась.

Из-за речки послышался перезвон колокольчиков. Но Хуоти и Наталия ничего не слышали. Они даже не заметили, когда стадо прошло мимо них.

Доариэ успела подоить корову, когда Хуоти пришел домой.

— А где же корова-то? — спросила мать, процеживая молоко.

Хуоти лишь улыбнулся растерянно.

В субботу Пулька-Поавила с Микки и Ошепко вернулись с покоса. Отец был встревожен. Опять кто-то наведался в их избушку и забрал часть их харчей. Опять в лесу шатались подозрительные люди. Эмяс! Хорошо, хоть Ошепко с собой винтовку захватил.

Тем временем мешки с мукой были доставлены страницы к перевозу, на другой берег озера. Хилиппа и Крикку-Карппа возили их. Поавила и Хуоти стали на лодках перевозить муку через озеро на мыс, откуда начиналась дорога на погост. Там был еще финнами построен на случай дождя навес. Не пришлось Поавиле отдохнуть даже в воскресенье. Одно было утешение, что они заработают хоть немного муки и какое-то время будут есть настоящую ржаную кашу. Но направляясь за мукой к перевозу во второй раз, от встречных на озере они услышали новость — у Теппаны пропали две овцы. Овцы паслись, как обычно летом, на острове. Когда-то много лет назад был такой случай. Медведь добрался вплавь до острова и задрал овец. Но тогда их нашли на другом берегу пролива спрятанными в лесу подо мхом. Может быть, и теперь медведь забрался на остров? Теппана обошел все прибрежные леса, но нигде ничего не нашел. Не было даже медвежьих следов. Нет, видно, на этот раз побывал не медведь, а другой вор. И, конечно, это не финны пришли из-за границы, а свои, из тех что хоронятся в лесу возле Ливоёки. Так думал Пулька-Поавила, изо всех сил подгребая кормовым веслом.

Коротко северное лето. Едва солнце успеет высушить скошенную траву и согреть посевы, как снова скрывается. Лишь иногда оно заглядывает в маленькие окна избушек, словно хочет посмотреть, как там живется людям в хмурую осеннюю пору. Худо жилось, бедно и беспокойно. Чем раньше начинало темнеть, тем тревожнее становилась жизнь в деревне. Темным временем, могут воспользоваться всякие недобрые люди. Да они и пользовались. Однажды ночью кто-то подобрался к школе и выстрелил через окно в комнату, в которой жил Харьюла ей своим товарищем. К счастью, пуля никого не задела. Кто стрелял, не видели. Правда, в деревне перешептывались, будто бы Ханнес в ту ночь заходил домой. Но поди выясни, был он или нет. Никто ведь не видел.

Хотя время и было тревожное, Поавила все же решил достроить дом. Летняя страда прошла, и времени стало больше. Да и зима уже была на носу. Шел однажды уже и мокрый снег. В конце концов, избу все равно надо строить. А сама она не, поднимется, если будешь сидеть сложа руки. Ему не удалось долго поработать: прибежал Микки и издали закричал:

— Иди на собрание.

— На собрание?

— С погоста приехал человек. Обещает муку и соль.

Поавила решил, что человек, приехавший провести собрание, привез муку, которую будет распределять. Но когда он пришел в мирскую избу, никакой муки там не было. И речь там шла не о распределении муки, а о натуральном налоге.


Рекомендуем почитать
Открытая дверь

Это наиболее полная книга самобытного ленинградского писателя Бориса Рощина. В ее основе две повести — «Открытая дверь» и «Не без добрых людей», уже получившие широкую известность. Действие повестей происходит в районной заготовительной конторе, где властвует директор, насаждающий среди рабочих пьянство, дабы легче было подчинять их своей воле. Здоровые силы коллектива, ярким представителем которых является бригадир грузчиков Антоныч, восстают против этого зла. В книгу также вошли повести «Тайна», «Во дворе кричала собака» и другие, а также рассказы о природе и животных.


Где ночует зимний ветер

Автор книг «Голубой дымок вигвама», «Компасу надо верить», «Комендант Черного озера» В. Степаненко в романе «Где ночует зимний ветер» рассказывает о выборе своего места в жизни вчерашней десятиклассницей Анфисой Аникушкиной, приехавшей работать в геологическую партию на Полярный Урал из Москвы. Много интересных людей встречает Анфиса в этот ответственный для нее период — людей разного жизненного опыта, разных профессий. В экспедиции она приобщается к труду, проходит через суровые испытания, познает настоящую дружбу, встречает свою любовь.


Во всей своей полынной горечи

В книгу украинского прозаика Федора Непоменко входят новые повесть и рассказы. В повести «Во всей своей полынной горечи» рассказывается о трагической судьбе колхозного объездчика Прокопа Багния. Жить среди людей, быть перед ними ответственным за каждый свой поступок — нравственный закон жизни каждого человека, и забвение его приводит к моральному распаду личности — такова главная идея повести, действие которой происходит в украинской деревне шестидесятых годов.


Наденька из Апалёва

Рассказ о нелегкой судьбе деревенской девушки.


Пока ты молод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шутиха-Машутиха

Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального коренного населения переворочен бурным и порой беспощадным — к природе и вековечным традициям — вторжением нефтедобытчиков. Главная удача писательницы — выхваченные из глубинки женские образы и судьбы.