Водораздел - [8]
Выйдя от генерала, Брусницын вернулся в свой кабинет. Там полковник открыл один из сейфов и извлек оттуда на белый свет пачку бумаг и несколько кассет, помеченных как А-Ч, А-Ч-2, Ч-1 и Ч-4… На кассетах была запись телефонных разговоров Романа Чавия с губернатором Агарковым, вице–губернатором и министром имущественных отношений Калинкиным и главой краевого Арбитражного суда Васильченко. На видеокассете же была запечатлена праздничная трапеза членов Краевого Арбитражного суда во главе с председателем его Васильченко, однако тон там явно задавал Роман Чавия, а еще там присутствовал министр имущественных отношений Калинкин и его зам по вопросам банкротств Мормышкин. Кроме того, за столом сидело еще несколько человек, среди которых можно было узнать членов тендерной комиссии, которым предстояло в итоге определить, кому же достанется имущество обанкротившегося речного порта. Запись была очень плохого качества, однако все лица были узнаваемы. Бумаги же являли собой ксерокопии решений Минимущества, а также свежезаготовленная «рыба» протокола предстоящего аукциона по продаже имущества обанкротившегося порта. Победителем, там, понятно, было названо кипрская компания «Интермс», черед ряд оффшоров в итоге принадлежащая Чавии и несколько справок из оффшорных банков, разбросанных по всему миру, о перемещении денежных средств.
Осталось только догадываться, зачем полковник вместо того, чтобы накануне ночью подготовить всю эту коллекцию для отчета генералу, потратил время на собственноручное составление кратенькой справки. Тем не менее и теперь после беглого просмотра засунул все обратно и запер сейф. Потом он позвонил начальнику отдела по борьбе с экономическими преступлениями и попросил его к завтрашнему дню подготовить ему небольшую справку о бизнесе г-на Чавия, где попросил изложить историю всех контролируемых им структур и сделать опись принадлежащих ему активов. Затем он позвонил начальнику отдела по борьбе с организованной преступностью и попросил до завтра подготовить отчет обо всех заметных фактах биографии Чавия, его криминальных контактах и его нынешнем месте в криминальном мире края. Напоследок Брусницын набрал номер начальника отдела по борьбе с коррупцией и велел ему до завтра сделать аналитическую записку с перечислением всех возможных коррупционных контактах Чавия в краевой администрации и в судебной системе.
Посчитав на сегодняшний день свою работу выполненной, полковник удовлетворенно усмехнулся, затем он переоделся в летний кремовый костюм от Бриони и открыл другой сейф.
…
Аня прошла в Великоволжский офисный центр, миновав самораскрывающиеся двери. Центр был заложен в еще в советские годы, но достроили его уже при нынешнем губернаторе два года назад. С тех пор центр считался восьмым чудом света и славился своими саморасркывающимися дверьми, лифтами с сенскорными дверьми и интерьерами. На площадке перед лифтом она посмотрелась в зеркало и, как всегда в таких случаях, невольно залюбовалась собой. Из зеркала на нее смотрела девушка лет двадцати, довольно высокая, с тонкой талией и русыми волосами до пояса, славянскими чертами лица и большими светло–голубыми глазами. Одета она была в белую мини–юбку, открывающую ее длинные ноги, и такую же светлую маечку, открывавшую загорелые плечи. В общем, Аня была весьма красивой девушкой, и хорошо знала себе цену.
Она выросла в семье доцента местного университета, в относительном достатке в центральном районе города, и к своему двадцати одному году она уже успела окончить журфак Великоволжского госуниверситета, а за время учебы успела приобщиться к модельному бизнесу и городской светской жизни. Ее хорошо знали все местные светские персонажи, и она постоянно становилась звездой городских гламурных вечеринок. Однако в провинции ей периодически становилось скучно. Она все время говорила своим подружкам, что в этом городе ей тесно. Однако уезжать из него не торопилась, потому что при всей окружающей провинциальности она все же чувствовала себя здесь королевой. Золотые слова Цезаря насчет того, что лучше быть первой в деревне, чем второй в Риме, Москве или Нью — Йорке она понимала, как никто другой.
Несколько недель назад она с легкостью устроилась работать в газету «Великоволжский комсомолец», которая была региональным филиалом одного из самых известных и массовых московских изданий. Это считалось круто. Если в местных изданиях сотрудники могли по несколько месяцев сидеть без зарплаты, то здесь платили регулярно и по здешним меркам много, а сам факт того, что редакция располагалась в этом роскошном центре с самой высокой арендной платой, говорил о многом.
Аня поднялась на лифте на седьмой этаж дома печати, где располагалась редакция «Великоволжского комсомольца» и плавной неспешной поступью балерины, сдержанно отвечая на приветствия коллег мужского пола, проследовала к кабинету главного редактора.
Главред Андрей Данилин был мужчиной средних лет, рано поседевший и с примечательной биографией. К своим сорока с небольшим годам он успел окончить военное училище пограничных войск, отслужить несколько лет на Дальнем Востоке, а с началом перестройки неожиданно вернуться и податься в журналистику. За период с конца 80‑х он успел поработать почти во всех крупных изданиях, а последние три года возглавлял местный филиал крупнейшей московской газеты.
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.