Водный мир - [59]

Шрифт
Интервал

— Я догадался, что Странгмен здесь, — объяснил Риггс. — Один из наших воздушных патрулей доложил о том, что с месяц назад видел гидроплан, и я прикинул, что у вас могут возникнуть небольшие проблемы, если вы все еще тут держитесь. Предлог для подъема экспериментальной станции был признан вполне оправданным. — Он присел на край стола, наблюдая, как вертолет кружит над открытыми улицами. — Это на какое-то время их утихомирит.

— Похоже, Дейли наконец набрался мастерства, — заметил Керанс.

— У него было много практики. — Риггс перевел свои смышленые глаза на Керанса и непринужденно спросил: — Кстати, а Хардмен здесь?

— Хардмен? — Керанс медленно покачал головой. — Нет. С того дня, как он исчез, я так его и не видел. Теперь он, надо полагать, уже далеко.

— Пожалуй, вы правы. Я просто подумал, что он может быть где-то неподалеку. — Риггс одарил Керанса благожелательной улыбкой, очевидно, простив ему затопление экспериментальной станции — или имея достаточно разума, чтобы не давить на это сразу же после тяжелого испытания, которому подвергся Керанс. Затем полковник указал на сияющие в солнечном свете улицы, сухой ил на крышах и стены, будто возведенные из спекшегося навоза. — А здесь дьявольски мрачно. Чертовски стыдно за старину Бодкина. На самом деле ему следовало отправиться с нами на север.

Керанс кивнул, глядя в другой конец кабинета — на рубцы от мачете на деревянном дверном косяке — часть урона, беспричинно нанесенного станции после смерти Бодкина. Большую часть грязи уже вычистили, и тело старика, прежде лежавшее среди запятнанных кровью календарных планов работы в лаборатории палубой ниже, было доставлено вертолетом на патрульный крейсер. К своему изумлению, Керанс обнаружил, что уже бессердечно забыл про Бодкина и чувствовал к нему немногим больше формальной жалости. Упоминание Риггсом имени Хардмена напомнило ему о чем-то куда более насущном и важном — о великом солнце, все еще магнетически бьющемся в его сознании, и перед Керансом прошло видение бескрайних песчаных берегов и кроваво-красных болот юга.

Он подошел к окну, вынимая занозу из рукава свежей форменной куртки, и уставился вниз — на людей, что сгрудились под плавучей базой. Странгмен и Адмирал подошли к пулеметчикам и препирались с Макреди, который бесстрастно мотал головой.

— Почему вы не арестуете Странгмена? — спросил Керанс.

Риггс испустил краткий смешок.

— Потому что мне абсолютно нечего на него повесить. По закону, как он прекрасно знает, он был совершенно прав, защищаясь от Бодкина и при крайней необходимости его убив. — Когда Керанс в изумлении обернулся, полковник продолжил: — Разве вы не помните акт об осушенных землях и правила обслуживания плотин? Они по-прежнему в силе. Да, я знаю, что Странгмен гнусная сволочь — с этой его белой кожей и аллигаторами. Но, строго говоря, за откачку лагуны ему полагается если не орден, то хотя бы медаль. Если он вздумает пожаловаться, мне придется сильно попотеть, объясняя присутствие вон того пулемета. Поверьте, Роберт, даже прибудь я на пять минут позже и найди вас изрубленным на кусочки, Странгмен мог бы заявить, что вы были соучастником Бодкина — и я опять оказался бы бессилен. Он малый смышленый.

Так толком и не отдохнувший после трех часов сна, Керанс оперся о подоконник, с трудом улыбаясь себе под нос и словно пытаясь соотнести сдержанное отношение Риггса к Странгмену с собственным опытом отношений с этим человеком. Он сознавал, что теперь их с Риггсом разделяет еще более широкая пропасть. Хотя полковник сидел всего в паре метров от него, подчеркивая свои аргументы бодрыми взмахами дубинки, Керанс был не способен полностью убедить себя в реальности Риггса — почти как если бы его образ был спроектирован в экспериментальную станцию через чудовищный отрезок во времени и пространстве некой хитроумной трехмерной камерой. Путешественником во времени был именно Риггс, а не сам Керанс. Схожий недостаток Керанс заметил и у других членов команды. Многие из них были заменены — все те, а среди них Уилсон и Колдуэлл, кто начал переживать глубокие сновидения. Возможно, по этой причине — а отчасти из-за бледных лиц и вялых глаз, в чем эти люди составляли разительный контраст с людьми Странгмена, — нынешняя команда казалась однородной и нереальной. Эти солдаты механически занимались выполнением своих заданий, будто разумные андроиды.

— А как насчет мародерства? — поинтересовался он.

Риггс пожал плечами.

— Если не считать нескольких безделиц, украденных из старого Вульвортса, он не взял ничего такого, что нельзя списать на естественный избыток чувств у его людей. Что же касается всех статуй и тому подобного, то он проделывает ценную работу, возвращая предметы искусства, которые оказались волей-неволей брошены. Хотя я сильно сомневаюсь, что его подлинные мотивы именно таковы. — Он похлопал Керанса по плечу. — Вам придется забыть про Странгмена, Роберт. Сейчас он только потому так тихо сидит, что знает — закон на его стороне. Не знай он этого, сейчас бы там шло шикарное побоище. — Тут полковник осекся. — Вы кажетесь совсем погруженным в себя, Роберт. Вам по-прежнему снятся те сны?


Еще от автора Джеймс Грэм Баллард
Минус один

Рассказ из журнала.


Terra Incognita: Затонувший мир. Выжженный мир. Хрустальный мир

Три сценария Апокалипсиса от Дж. Г. Балларда. Картина первая. Экологическая катастрофа приводит к глобальному потеплению. Мир затоплен водой. Первобытные рептилии и гигантские растения, как тысячи лет назад, восходят на сцену Истории. Голос Разума умолкает под напором инстинктов. Или так – моря покрываются пленкой, не пропускающей воду. Дожди прекращаются, и лицо планеты опаляет жестокая Засуха. И третий сценарий. Прозрачные колючие кристаллы покрывают поверхность Земли, обещая не то новый ледниковый период, не то невиданную доселе эволюцию жизни.


Высотка

Сорок этажей, тысяча квартир, две тысячи жильцов — это и есть высотка, одна из пяти запланированных в новом жилом комплексе в Лондоне. Полная самообеспеченность, включая торговый центр, салон-парикмахерскую, два плавательных бассейна, спортивный зал и начальную школу для детей — несомненно, это образец будущего, новая социальная структура, дивный новый мир…Вот только начинается что-то неладное — с электричеством, с лифтами, с мусоропроводом… Кто виноват? Виноваты другие — те, кто сверху, те, кто снизу.


Зона ужаса

Один из самых сильных романов Джеймса Болларда, заслужившего репутацию тонкого стилиста и психолога. Герой, запертый в собственном доме, обнаруживает множество своих фантомов, с небольшой задержкой совершающих все его действия.


Белая женщина, белая птица

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Если», 1993 № 02

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИСодержание:4 Урсула Ле Гуин. Вдогонку8 Виктор Гульдан. В плену домашнего дракона12 Фриц Лейбер. Корабль призраков. повесть30 Юрий Синченко. Жизнь вне времени.34 Кит Лаумер. Ночь иллюзий, повесть84 Александр Ерофеев. Лабиринт возможностей.90 Джеймс Боллард. Зона ужаса.


Рекомендуем почитать
Было, есть и будет

О людях обладающими даром телепатии, телекинеза, лечения руками и другими необычными способностями. © skvortsov.vova.


Дитя на все времена

Рассказ. Она идет через столетия, через страны, через семьи. Она — дитя телом и душой взрослого человека. Еще одна вариация на тему бессмертия. Вот только этой вечноживущей героине рассказа вряд ли кто позавидует…


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…


Колдун

Аурел Кришан – талантливый инженер-изобретатель, в детстве друзья за его изобретения называли его колдуном. Потому что с помощью своих аппаратов он способен творить такие чудеса, какие раньше полагалось делать только колдунам.© Mierin.


Окно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что остается

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Империя солнца

Баллард, написавший несколько книг и известный всему миру как фантаст, прежде всего, знаменит автобиографическим романом «Империя солнца» о нескольких годах своей мальчишечьей жизни в концентрационном лагере в Китае в период японской оккупации в годы второй мировой войны. Эта правдивая и жестокая история о выживании в условиях голода, смертей и жестокости людей по отношению друг к другу не содержит моральных оценок и потрясает той непосредственностью, с которой одиннадцатилетний Джим приспосабливается к войне.


Автокатастрофа

В автокатастрофе гибнет известный телеведущий Роберт Воган. Но мало кто знает, что аварийную ситуацию спроектировал сам погибший. И для Вогана, и для оставшихся в живых его друзей, любящих нетрадиционные сексуальные забавы, секс в автомобиле на грани аварии не мог сравниться ни с одним из способов получения наслаждений...


Затонувший мир

Один из самых красивых романов Джеймса Грэма Болларда, посвященных гибели человеческой цивилизации. Глобальное потепление: влажная тропическая жара, огромное багровое солнце, повисшее над горизонтом, гигантские рептилии, неторопливо проплывающие по затопленным улицам давно обезлюдивших мегаполисов... У британцев богатая традиция в области создания романов-катастроф, от Герберта Уэллса до наших дней. Боллард — один из самых сильных английских авторов, отдавших должное этой теме.


Привет, Америка!

Энергетический кризис, разразившийся в конце ХХ века вследствие климатических изменений, привел к тому, что Америка обезлюдела. Спустя столетие небольшая группа исследователей из Европы отправляется в экспедицию на заброшенный континент. Они обнаруживают, что большая часть страны превратилась в пустыню, населенную разрозненными сообществами, исполняющими причудливые ритуалы. Экспедиция следует из Манхэттена через сеть отелей «Холидей Инн» и тематические парки и в конце пути сталкивается с удивительной новой силой, сформировавшейся в самом сердце Лас-Вегаса.