Во времена Николая III - [32]

Шрифт
Интервал

  АНТОН И АНТАНАС

    Безучастно  смотря в окно, Антон заканчивал завтрак. Ненастная погода не радовала. Ночью выпал обильный снег, покрывший крыши домов высотой сантиметров пятнадцать. Дороги приморозило. Проглотив бутерброд и выпив  кофе, он открыл входную дверь и побежал вниз по ступенькам. На лестничной клетке этажом ниже хлопнула дверь, из которой вышел Антанас. Поравнявшись, Антон поприветствовал соседа.

– Лабас диенас,– сказал он.

– Чао,– ответил Антанас, не поднимая головы.

– На крыше твоей машине лежит шапка снега,– произнес Антон.– Будь осторожней. Поостерегись, чтобы  при открывании дверей снег не упал за шиворот.

Не в совершенстве владея литовским языком, он допустил серию ошибок. Антанас поморщился, услышав ломаную речь.

– Говори на своем языке,– предложил он.– Я хорошо владею русским.

– Средства массовой информации постоянно напоминают, чтобы русскоязычное население говорило на государственном языке. Хотите, так получайте,– продолжал Антон коверкать слова.– Слушайте до тех пор, пока  не научусь правильно изъясняться.

Соседи вышли из подъезда.

– А где твоя машина?– спросил Антанас на  русском языке, не желая слышать

бессвязную речь.

   Обычно старенькое «BMW» Антона стояло у подъезда дома и ее  отсутствие не осталось не замеченным.

– Теперь я ставлю транспорт в гараже, что очень удобно.

   В удобстве, когда можно выйдя из дома и не разогревая, сесть в теплую машину, Антанас не сомневался. Сохранность тоже кое-что значила.

– Есть ли там место для меня?– спросил он.

– О чем ты говоришь? В сарай, оставшийся от строителей и переоборудованный в гараж,  еле-еле умещаются две машины. Ты не представляешь, сколько пришлось потрудиться, чтобы разгрести хлам и уговорить управдома Виталиуса парковаться рядом.

    Антанас тоже готов был потрудиться, чтобы поставить свою машину в гараже, расположенном у дома. В душе что-то засвербило и из горла вылился ком негативизма.

– Ты, как еврей, найдешь любую щелку, не в пример мне, и везде пролезешь,– буркнул Антанас.

   Антон оскорбился и встал на защиту своей нации.

– Я украинец, а не еврей,– сказал он в свое оправдание.

   Ему не хотелось ударить в грязь лицом перед людьми другой национальности, считавшими себя в республике избранными.  Он готов был, защищаться и  отражать любые атаки.

– И  помни, что там, где прошел хохол, еврею делать нечего,– добавил он.

– Я и говорю: как еврей,– не унимался Антанас.– Нам, честным литовцам, на своей земле  приходится туго.

– Надо шевелиться,– отпарировал Антон.

   Он мог бы воспроизвести и другие тематические пословицы: под лежачий камень вода не течет, волка ноги кормят,– которые вслух не произнес.

Соседи вышли из подъезда и направились в противоположные стороны. Антанас подошел к своему потрепанному «Опелю» и в сердцах пнул ногой  шину переднего колеса. Шапка снега, свисающая со стороны дверцы водителя, заколебалась, но осталась на месте. Ночью ветер сдул с крыши снег в одну сторону, а мороз сковал нагромождение. Вынутый ключ никак не входил в обледеневший замок. Пришлось вытащить из кармана зажигалку  и подогревать металл, чтобы вставить ключ в замочную скважину. Антанас осторожно открыл дверь и потянулся за щеткой, лежащей под сидением. По заснеженной дороге прошуршала машина Антона. Антанас зашевелился, задел стойку между дверцами и боковым зрением и убедился, что проехал сосед. Неловкое движение встряхнуло лежащий снег на крыше, который полетел за шиворот. А ведь его предупреждали быть осторожным! Антанас, негодуя, выпрямился и погрозил проезжему водителю. Антон, не успевший уехать далеко, обернулся и с недоумением посмотрел на соседа. Ему не составило труда затормозить, открыть дверь и  вылезти из машины.

   -Что тебе надо, летувис?– спросил он.– Я очень осторожно проехал мимо и никоим образом не задел тебя.

    Не правильно произносимая литовская речь раздражала Антанаса. Оставив в стороне колкости и тряся головой, он начал вытаскивать из-за шиворота снег, снова полез за щёткой под сидение и. вытащив ее,  стал методично счищать поверхность крыши и капота от наслоений снега и льда c внутренним негодованием, что его обозвали летувисом. Антон, не услышав ответа, сел в машину и уехал. Ничего предосудительного не было в том, что литовца обозвали литовцем. Просто Антанас желал, чтобы сосед относился к нему более уважительно. Не зная имени, рассуждал Антанас, к любому литовцу можно безошибочно обратиться, как к Витаутасу. Он не обидится, поскольку задень за живое любого коренного жителя, и он окажется Витаутасом. Тем более это касалось Антанаса, имеющего второе имя, записанное в паспорте и совпадающее с именем легендарного героя.

   У Антанаса в паспорте было второе имя Витаутас. Вчера, отмечая в загородном доме юбилей, его называли не Антанасом, а исключительно Витаутасом. Подвыпившая компания, воспевая времена Витаутаса Великого, распевала песню шестисотлетней  давности «от можа до можа» о Лиетуве,  простирающейся от Балтийского моря до Черного, и он  чувствовал себя легендарным героем тех времен. Под занавес, почувствовав духоту в зале, Антанас, опершись о спины друзей и перевернувшись, как на турнике, ногой выбил стекло окна, не имеющего форточки. Все с облегчением вздохнули, вдыхая чистый воздух. Не беда, что на следующий день за причинённый ущерб пришлось расплачиваться с хозяином заведения. При снятых тормозах  все казалось дозволенным. Напарившись в финской бане, он отважился искупаться в озере. Выйдя из помещения, он вдохнул морозный воздух. Оставалось сделать шаг и очутиться в ледяном корыте, переходящим в наклонный оцинкованный желоб, нижний конец которого заканчивался у прорубленного отверстия в льдине, покрывавшей поверхность озера. Варианта вернуться в помещение не существовало.    Съежившись, он попрыгал на одной ножке, постучал зубами , решительно сел в желоб, держась за поручни, и сиганул в прорубь, представляясь всадником  дружины Витаутаса на коне с поднятой  саблей  в руке. Издав победный крик, он сполз вниз по ледяной наклонной плоскости.


Еще от автора Борис Юрьев
Рижский бальзам на русскую душу

Латвия получает независимость во время пребывания четы Петровых в Тайланде, где тоже происходит переворот, отличный от российского. Туристическая группа непредвиденно задерживается на острове на ночь, а их катер терпит крушение. Урок никого не учит и произносится тост «Живое – живым!» В Латвии Михаил Петров объясняет аисту, что иногда не понимает людей, а не то чтобы птичий язык. На золотых песках Болгарии чета встречает старушку – богиню любви, которая благословляет пару…


Рекомендуем почитать
Дар Павшего. Восход Черного солнца

Молодой и стремительный Владивосток. Солидный и умудренный жизненным опытом Париж. Таинственный и неповторимый в своём одиночестве Ангкор-Ват. Что общего их может связывать? Наверняка, ответ знает древний храм ушедшей Империи, случайно обнаруженный вместе с разрушенной пирамидой в Приморском крае? А, может быть, этот секрет томится в мрачных катакомбах Святой Инквизиции? Или же, истина находится в скрижалях древних артефактов, искусно выполненных забытыми древними мастерами? Возможно всё, но несомненно то, что когда-то этот пазл всё-таки сложится.


Пентаграмма

Не пытайтесь вызвать демонов. Кто знает, придёт ли сквозь портал именно тот, кого вы ждёте…


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.


Легенда о Коловрате

Бесчисленные войска Орды черной тучей закрывают Русскую землю. Сожжена дотла Рязань, на пути захватчиков – Владимирское княжество. И только Евпатий Коловрат, храбрый воин князя Юрия, бросается в заведомо неравный бой. Коловрат – пример мужества и стойкости русского воина. Он – владеющий с детства боем на двух мечах. Он – быстрее, чем стрела, выпущенная из монгольского лука. Он – один в поле воин. На пепелище, оставшемся от еще недавно цветущей Рязани, начинается напряженная и невероятная история отчаянного противостояния горстки русских воинов и огромной монгольской армии.


Горение. Книги 1,2

Новый роман Юлиана Семенова «Горение» посвящен началу революционной деятельности Феликса Эдмундовича Дзержинского. Время действия книги — 1900–1905 годы. Автор взял довольно сложный отрезок истории Российской империи и попытался показать его как бы изнутри и в то же время с позиций сегодняшнего дня. Такой объемный взгляд на события давно минувших лет позволил писателю обнажить механизм социального движения того времени, показать духовную сущность борющихся сторон. Большое место в книге отведено документам, которые характеризуют ход революционных событий в России, освещают место в этой борьбе выдающегося революционера Феликса Дзержинского.Вторая книга романа Юлиана Семенова «Горение» является продолжением хроники жизни выдающегося революционера-интернационалиста Ф.


Кольцо нибелунгов

В основу пересказа Валерия Воскобойникова легла знаменитая «Песнь о нибелунгах». Герой древнегерманских сказаний Зигфрид, омывшись кровью дракона, отправляется на подвиги: отвоевывает клад нибелунгов, побеждает деву-воительницу Брюнхильду и женится на красавице Кримхильде. Но заколдованный клад приносит гибель великому герою…