Во власти весны - [9]
За столом сидела женщина, неприятная и холодная на вид. Она ставила печати на бумагах, но, увидев Анну, остановилась. Ее маленькие глазки забегали, а тонкая ниточка губ растянулась в оскал, отдаленно напоминавший человеческую улыбку.
– Мисс Браун? – спросила она тоненьким голоском.
– Да, и мне не нравится все это! – Анна кипела от ярости.
– Миссис Фрикли, – представилась женщина.
Анна присела на стул.
– Вы – миссис Фрикли?
– Да, а моего мужа зовут Макс Фрикли. Ну как прошел вчерашний вечер? – Миссис Фрикли стрельнула в нее своим холодным взглядом, от которого у Анны пошли по спине неприятные мурашки.
– Откуда вы знаете про вечер? – Анна не могла поверить своим ушам. Сначала она подумала, что это жестокая шутка, но, прочитав табличку на столе, убедилась в реальности происходящего.
– О, Макс всегда любил таких пустышек, как ты, глупых и продажных! – Фрикли явно нравилось унижать Анну.
– Может, он встречается с такими пустышками, как я, потому что ты не удовлетворяешь своего мужа и он ищет то, что может дать ему нормальная женщина, на стороне? Взгляни на себя в зеркало! На его месте я бы тоже наставила тебе рога! – Анна почувствовала сильную ненависть сразу ко всему семейству Фрикли.
Миссис Фрикли злобно посмотрела на соперницу.
– Не видать тебе бизнеса в Нью-Йорке, как своих ушей! Я здесь всем заправляю, поняла! – Она как будто ужалила Анну в самое сердце.
– Ты, рогоносица, еще пожалеешь, что вообще на свет появилась, а своему муженьку прикупи пояс верности! – с наслаждением нахамила Анна, вышла в коридор и со всего маха хлопнула дверью. – Чтоб тебе провалиться! – крикнула она и пнула дверь.
– Анна? Анна Браун?
Анна повернулась на голос и увидела женщину в строгом сером костюме от Versace.
– Флоранс? О боже! Как мы давно не виделись! – Флоранс была лучшей подругой Анны в школьные годы. – Дорогая, ты выглядишь потрясающе! – Анна обняла подругу.
– Ты тоже! Впрочем, как всегда! – Флоранс улыбнулась жемчужной улыбкой. – Дорогая, что за приемы ты тут демонстрируешь? Тут не секция карате, она в другом здании.
– Фло, я ненавижу женщину за этой дверью. А в каком здании продается винтовка? – Анна специально повысила голос, желая, чтобы Фрикли ее услышала.
– Ох, Анна, ты не изменилась! – мелодично засмеялась Флоранс. – Как ты смотришь на то, чтобы выпить кофе и обсудить все дела у меня в кабинете?
Кабинет Флоранс Батли был со вкусом обставлен. Вдоль стен стояли кожаные кресла, по углам красовались цветущие растения.
– Присаживайся, дорогая! – Флоранс указала Анне на кресло и сама села рядом. – Сейчас принесут кофе. Что ты там вытворяла?
– У тебя в штате завелась змеюка! Она портит мне жизнь! – начала свой рассказ Анна.
– Лоран Фрикли? Что она тебе сделала?
– Ее муженек настоящий бабник. Откуда мне было знать, что он женат! Он сдал мне помещение в аренду и предложил скидку в обмен на ужин. Вчера мы провели с ним вечер в кафе, а сегодня утром эта стерва перекрыла мне воздух!
– Ха, я бы на месте мужчины такой женщине, как ты, вообще в дар отдала любое заведение!
– О, дорогая, какая жалость, что ты не арендодатель. – Анна тяжело вздохнула.
Постучали в дверь, и молоденькая секретарша подала кофе с кексом.
– Спасибо, Миранда! – Флоранс протянула чашечку эспрессо подруге.
– Фло, что мне делать? Помоги по старой дружбе, – взмолилась Анна.
– Без проблем, дорогая. Миранда, вызови ко мне миссис Фрикли, – приказала Флоранс, удобно расположившись в кресле.
У Анны зажглись глаза. Сейчас она отомстит гадюке!
– Вызывали, миссис Батли? – Фрикли замялась у двери. Такого поворота событий она не ожидала.
– Доброе утро, миссис Фрикли! Можете мне прояснить ситуацию? – В голосе Флоранс послышались холодные нотки.
Анна, смакуя кофе, наслаждалась ситуацией: перед ней стоял загнанный в угол растерянный зверек. И мисс Браун приняла вид царицы зверей и свысока посмотрела на своего врага.
– Хорошо, тогда начну я, – продолжила с той же холодностью Флоранс. – Вам знакома эта женщина?
– Нет, впервые вижу, – от растерянности солгала Фрикли.
– Да? А не из вашего ли кабинета была слышна ругань? – Флоранс строго посмотрела на Фрикли. – Скажите, с каких это пор вы путаете работу и личные проблемы? – Фрикли потупила глаза в пол, как будто там пыталась найти ответ. – Какое право вы имеете аннулировать документы без ведома начальства? – продолжала Флоранс. – Я вынуждена устроить полную и доскональную проверку вашей работы! Вы меня разочаровали, миссис Фрикли. У вас нет никаких оснований мешать деятельности мисс Браун, вам это ясно?
– Да, миссис Батли! – Фрикли стояла вся пунцовая и теребила рукава серой рубашки.
– Я даю вам полчаса на подготовку лицензии и прочих документов. Приступайте. – Флоранс указала на дверь, и Фрикли засеменила к выходу.
Анна чувствовала себя всемогущей. Это утро сразу показалось ей прекрасным, она уже забыла про головную боль и оскорбления.
– Дорогая Фло, теперь ты постоянная и почетная посетительница моего салона! Я не знаю, что могу еще сделать для тебя! – Анна начала обнимать подругу, как только Фрикли исчезла в коридоре.
– Да брось!
– Только уточни одно, что значит «миссис Батли»? Неужели ты вышла замуж за капитана сборной школы, за Джона Батли?
Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…
Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…
Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…
Молоденькая француженка Мишель однажды просыпается в больничной палате и обнаруживает, что ничего не помнит. Выясняется, что причина ее состояния — автомобильная авария, а сама она — дочь главы крупной фирмы и невеста его помощника. Но странно — она ничего не испытывает к жениху. Холод царит и в ее отношениях с родителями. Единственной отдушиной становится молодой человек, с которым она, выздоровев, случайно знакомится в кафе. Но почему ее мать так испугалась, узнав, что они встречаются? Мишель чувствует, что от нее что-то скрывают…
Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…
Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…