Во власти весны - [17]
Стефан взял руку Вив и поднес к губам. Ей показалось, что у нее закружилась голова и бросило в жар.
– Ты так прекрасна… – прошептал Стефан, заглядывая в карие глаза Вив и не отпуская ее руки.
– Что вы будете заказывать? – прервал их единение официант.
– Вив, ты вегетарианка? – весело спросил Стефан.
Девушка покачала головой.
– Хорошо, тогда два стейка и бутылку французского вина.
– Британские биохимики считают, что слишком много белка в пище убивает чувствительность, – сказал Стефан, разрезая ножом стейк.
– Пусть убивают. Я думаю, что во мне ее чересчур много! – сказала Вив, запивая мясо вином.
– Да, этим и отличаются женщины от грубых созданий мужского пола! – изрек Стефан.
– У мужчин и женщин абсолютно разные взгляды на многие вещи, такова природа. Противоположности притягиваются! – Вив пригубила вина.
– Женщины – это вообще загадка на всю жизнь! Всегда трудно догадаться, о чем вы думаете в данный момент! – Стефан принялся философствовать.
– Мужчинам нужно научиться понимать красноречие женских глаз! – Вивьен посмотрела в голубые глаза спутника. Они показались ей бездонными.
– Я могу только прочитать в них, влюблена женщина или нет!
– Да, и по каким признакам ты это определяешь? – спросила Вив.
– Она светится изнутри, от нее исходит некая аура счастья, – произнес Стефан и налил еще вина в бокал Вив.
– А если любовь безответна? Если это чувство приносит одни страдания?
– Любить человека, который не отвечает взаимностью, значит жертвовать! Любя и жертвуя, вы живете. В этом женская сущность! – изрек Стефан и положил вилку с ножом.
– Ты такой знаток женщин? А что тебя больше всего в них привлекает? – Вивьен лукаво улыбнулась.
– В этот момент твоя улыбка. – Стефан посмотрел на Вив, которая закрыла от смущения губы ладошкой, и продолжил более серьезно: – Наверное, женская слабость. Вы особенно сильны, когда не скрываете своей слабости! – признался Стефан. – Не люблю, когда женщина старается походить на мужчину.
– Ну что ж, мне тоже не по душе женоподобные мужчины.
Парочка рассмеялась.
– Знаешь, Вив, я сегодня прочитал в газете удивительный факт. Оказывается, в Америке браки по расчету составляют семьдесят процентов!
– А остальные тридцать? – заинтересовалась Вив.
– Остальные по любви, причем двадцать процентов из них имеют разницу в возрасте между супругами более пятнадцати лет.
– Ого… эти факты меня пугают. А ты был женат? – Вив даже затрясло от волнения.
– Пока еще не нашел ту единственную, с которой смогу прожить бок о бок до конца своих дней, – серьезно сказал Стефан, и от этих слов у Вив все внутри затрепетало. – А ты, Вив, была замужем? – Стефан наклонился к собеседнице.
– Я тоже пока не нашла своего единственного богатого старичка! – пошутила Вив. Стефан рассмеялся. – А если всерьез, то тот, кто женится по расчету, продает свою свободу. В основном так поступают женщины. Мужчины же гонятся за молоденькими и привлекательными особами.
– Ну… Я думаю, неразумно связывать свою жизнь с женщиной только потому, что она молода и привлекательна. Время пройдет, и из капризной красавицы получится глупая ворчливая старушка. – Стефан улыбнулся. – Давайте потанцуем? – Он протянул руку, и Вив нежно вложила в нее свою.
Они вышли к сцене. Играл спокойный и мелодичный блюз. Вив обняла за плечи Стефана и закрыла глаза. Ей казалось, что они оторвались от паркета и кружатся высоко над землей. Она чувствовала легкий аромат его одеколона, этот запах пьянил. Вив крепче обняла его за шею, а он прижал ее ближе к себе. Они как будто слились в одно целое – дыхание, движение и мысли стали одни на двоих. Ей не хотелось, чтобы музыка заканчивалась, но еще мгновение, и мелодия затихла, перерастая в аплодисменты.
– Может, прогуляемся? – предложил Стефан.
– Да, с удовольствием.
Стефан и Вив шли по ночному городу и беседовали.
– Ты ирландка? – спросил он.
– Да. Отец ирландец, а мама американка. Мы видимся раз в месяц. Они живут в Бостоне, я безумно по ним скучаю, – сказала Вивьен. – А твои родители в Нью-Йорке?
– Да, мать живет здесь. Я единственный, кто остался у нее. Отец погиб в автокатастрофе десять лет назад.
– О, прости!
– Ничего страшного. – Стефан прижал к себе Вив. – Ты замерзла? Тебя трясет.
– Нет, я волнуюсь, – призналась она и посмотрела на Стефана.
Он остановился и прижал к себе Вив. Потом посмотрел в ее глаза и перевел взгляд на губы. Их лица приблизились друг к другу. Вив почувствовала горячее дыхание Стефана, его нежные губы. Это был самый долгожданный, самый запоминающийся поцелуй в ее жизни. Они стояли посреди улицы и долго целовались.
– Ты изумительная женщина, – прошептал Стефан и обнял Вив за талию.
– Мне кажется, что я теряю голову… – Вив беспомощно посмотрела в глаза Стефану.
– Тогда получается, что я потерял свою давно!
Вив посмотрела вверх. Немногочисленные звезды проглядывали на ночном небе, проигрывая в яркости неоновым огням огромного города.
– Ты обратил внимание, какой сегодня был восход солнца? – спросила с улыбкой Вив.
– Нет… – Стефан держал ее за руку.
– Не забудь посмотреть сегодня. Уже светает. Мне надо идти, – прошептала Вив.
– Я тебя провожу.
– Не надо. Мы почти у моего дома. Это был великолепный вечер. До встречи…
Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…
Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…
Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…
Молоденькая француженка Мишель однажды просыпается в больничной палате и обнаруживает, что ничего не помнит. Выясняется, что причина ее состояния — автомобильная авария, а сама она — дочь главы крупной фирмы и невеста его помощника. Но странно — она ничего не испытывает к жениху. Холод царит и в ее отношениях с родителями. Единственной отдушиной становится молодой человек, с которым она, выздоровев, случайно знакомится в кафе. Но почему ее мать так испугалась, узнав, что они встречаются? Мишель чувствует, что от нее что-то скрывают…
Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…
Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…