Во власти чувственного дурмана - [7]

Шрифт
Интервал

Может быть, здесь поселится любовница Халида?

А почему Милли это волнует?

– Мадемуазель Милли!

Ее душа ушла в пятки, когда дверь открылась. На пороге стоял стюард, желающий узнать, нужна ли ей помощь.

– У меня все хорошо, спасибо, – успокоила она его с улыбкой. – Я почти закончила.

Стюард закрыл дверь каюты, которая напоминала Милли пещеру Аладдина. Ей надо успокоиться. Вероятно, шейха даже нет на борту. И даже если он здесь, что изменится? Он наверняка все такой же поразительно красивый мужчина, раздающий невыполнимые обещания.

Восемь лет назад заголовки газет гласили: «Лондонский соловей утонул в королевском доке!» Но разве ее мать утонула? Или ее убили? Никому не было до нее дела.

Но Милли была полна решимости узнать правду о ночи, которую она никогда не забудет. Она не успокоится, пока не отомстит за свою мать. О причине ее смерти никто не знает. Милли казалось, что об этом специально умалчивали. Имеющий дипломатический иммунитет шейх Саиф покинул страну после того инцидента, а его брат, нынешний шейх Халид, остался в Великобритании, чтобы уладить проблемы. Милли считала, что Халид намеренно позволил Саифу уйти. Судья сумел установить, что алкоголь и наркотики способствовали гибели ее матери, но кто дал ей все это? Мисс Франсин предупредила, чтобы Милли забыла о прошлом, но она не могла проигнорировать такой случай. Сев за туалетный столик, она выхватила карандаш из волос и начала писать записку.

Милли встала, чтобы продемонстрировать свою готовность уйти. Охранник что-то говорил в гарнитуру, закрепленную около его уха.

– Я уже собираю свои вещи, – сказала она.

Охранник не обратил внимания на ее слова. Она направилась к двери. Теперь ей, вероятно, не удастся дописать записку.

Внезапно дверь открылась.


– Ваше величество… – неуверенно произнес охранник.

– Да? – Халид остановился, положив руку на дверную ручку.

– Я не ожидал, что вы так скоро придете, – признался охранник.

Халид сразу заподозрил неладное.

– Ну, я здесь. – Он широко распахнул дверь. – Милли?

Он узнал бы ее где угодно, даже через восемь лет. Она изменилась до неузнаваемости, но связь между ними осталась прежней. Она стала очень красивой женщиной. Кос и очков не было и в помине, она смотрела на него твердо и уверенно.

– Ваше величество!

Милли казалась удивленной, мгновение они просто пялились друг на друга. Ее длинные волосы медового оттенка были затянуты в небрежный пучок на затылке. Она засунула в волосы карандаш и резко вскочила со стула у туалетного столика.

– Что ты делаешь? – спросил он.

– Пишу вам записку, – сказала она с прежней откровенностью. – По-моему, я должна это сделать.

– Записка?

– С просьбой встретиться с вами и поговорить, – объяснила она.

На него уставились ее ярко-голубые глаза.

– Кстати, здравствуйте, – прибавила она, наконец поняв, что эта встреча стала неожиданной для обоих.

– Ты всегда носишь карандаш в волосах? – спросил он, когда у нее покраснели щеки.

– Так удобнее, – ответила она. – Карандаш всегда под рукой.

Он взмахом руки прогнал охранника и стюарда, когда они вошли в каюту, чтобы выяснить, в чем дело.

– Добро пожаловать на «Сапфир», мисс Диллинджер!

Ее взгляд сказал следующее: я не гостья и, если бы не эти чертовы простыни, меня бы здесь не было.


Между ними в буквально смысле проскакивала искра. Милли испытала шок, снова увидев шейха Халида в развевающихся одеждах, которые придавали ему властности.

Пришло время все расставить по местам. Перед ней не крутой парень в джинсах, который снился ей почти каждую ночь, а всемогущий король. Она сейчас находится на его яхте и не имеет права с ним флиртовать. Каким бы красивым он ни был, она не должна забывать, что он наплевал на ее просьбу восемь лет назад.

Милли приказала себе успокоиться и хорошенько подумать. У нее есть единственный шанс что-нибудь разузнать о той ночи.

– Когда ты закончишь работу? – спросил он, теряя терпение.

– Я закончила, ваше величество. Пожалуйста, позвоните в прачечную, если вам еще что-нибудь понадобится.

– Я обязательно скажу об этом своей экономке, – произнес он с едва заметной улыбкой.

Итак, человек, который позволил ее матери погибнуть, улыбается. Его действия в ту ночь полностью изменили жизнь Милли. Она опустила голову, чтобы он не видел ее злобного взгляда.

Они из разных миров. В ее мире люди отвечают за свои поступки, в его мире людям все сходит с рук.


Халид понял, что перед ним не принцесса, жаждущая угодить ему, а очень сердитая женщина, которая изменилась и заинтриговала его. Ему хотелось запустить пальцы в ее густые золотистые волосы, запрокинуть ее голову и поцеловать в шею. У нее округлилась фигура, ее кожа была светлой и безупречной.

– Мы поговорим, – пообещал он.

– Мы должны это сделать, – в ярости ответила она, сжимая кулаки.

Она долгие годы размышляла о том, что случилось той ночью, поэтому ее гнев был простителен.

– Тебе наверняка было трудно вернуться на «Сапфир».

– Из-за призраков прошлого? – спросила она, смотря на него в упор.

– Из-за воспоминаний, – ответил он.

– Жизнь продолжается, – категорично сказала она.

– Как и должно быть, – согласился он.

– Простите меня, ваше величество, но, если у вас сейчас нет времени поговорить со мной, я пойду. Мне надо работать.


Еще от автора Сьюзен Стивенс
Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Ночь полной свободы

Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?


Всегда быть твоей

Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…


Этой ночью можно все

Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.


Начнем все вновь

Лиззи Фэйн – шотландская аристократка, а Чико Фернандес вырос в бразильских трущобах. Волей обстоятельств в прошлом их связывала дружба, прервавшаяся так нелепо. Спустя годы они встречаются снова, но теперь уже Лиззи многому учится у Чико, а дружба уступает место пылкой страсти…


Рекомендуем почитать
Остальные здесь просто живут

Майки Митчелл живет в очень странном городке. Здесь постоянно происходят невероятные события: то вторгнутся инопланетяне или нагрянут зомби, то объявятся вампиры, и какая-нибудь девчонка обязательно влюбится в одного из них. Противостоят всей этой нечисти Избранные – крутые ребята со стильными стрижками и высшим предназначением. Но Майки – обычный парень, который просто хочет окончить школу, в последний раз провести лето с друзьями и поступить в колледж. А еще ему нужно набраться смелости и пригласить красавицу Хенну на выпускной.


Грустный гусар из Немецкого легиона

На рубеже XVIII и XIX веков, в царствование Георга III, на побережье Англии расположился лагерь Немецкого легиона, сопровождавшего короля на морские купанья. Бравые усачи-гусары поразили воображение английских провинциалок. И Филлис Гроув не была исключением…


Закон высоких девушек

До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.


Теткины детки

Девушка из неблагополучной, бедной семьи, выросшая без отца, выходит замуж и попадает в огромное, шумное семейство. Здесь свои обычаи, свои сложные правила. Здесь люди любят друг друга, хотя время от времени семью сотрясают скандалы. И теперь Татьяне предстоит стать своей, понять и полюбить новых родственников («Теткины детки»). Как же не похожи бывают женские истории — веселые или грустные, узнаваемые или невероятные, они — отражение нашей жизни во всех ее проявлениях («Ключи от счастья»).


В садах Шалимара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Венецианская леди

Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…


Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…


Неукротимая красавица

От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».