Во тьме - [3]
Постепенно Элизабет начала осознавать, что произошло. Неловкими пальцами с трудом отстегнув ремень безопасности, она потянулась к ручке двери, но та не поддалась. Несколько раз сильно её дёрнув, женщина поняла, что этот путь для неё закрыт.
Неожиданно она запаниковала.
«А что, если пожар?.. Мотор ведь работает!»
Нащупав ключ в замке зажигания, она повернула его. Двигатель затих и наступила гнетущая тишина.
Не желая оставаться в искорёженном салоне ни минуты, Элизабет перебралась на соседнее сиденье и попробовала открыть пассажирскую дверь. Та поддалась с поразительной лёгкостью.
«Может быть, всё не так уж и плохо…» — подумала женщина, выбираясь из салона. Однако когда она окинула автомобиль взглядом, едва зарождавшийся оптимизм канул в Лету. Обойдя машину, она шумно выдохнула.
В принципе, уже после того, как он «сделал уши», БМВ полностью потерял товарный вид. Однако то, чем закончился пируэт — тот самый сильный удар — поставил жирную точку в судьбе машины. На пути потерявшего контроль автомобиля так некстати оказалось дерево. Удар пришёлся в левое заднее крыло, причём он был такой силы, что мост буквально выбило, дверь и задняя стойка «въехали» в салон, а крышка багажника причудливо изогнулась — удивительно, что фонари уцелели и продолжали непринуждённо светить.
Элизабет ещё раз вздохнула и тут до её ушей донёсся рык мощного, но сильно изношенно восьмицилиндрового двигателя. Переведя взгляд с останков БМВ на дорогу, она увидела тот самый «Кадиллак».
Колымага неторопливо приблизилась к месту аварии и замедлила ход. Под практически лысыми покрышками захрустели мелкие осколки стекла. Сидящий за рулём старик поглядел на Элизабет, застывшую у груды металлолома, которая только три месяца назад скатилась с заводского конвейера, а сейчас годилась только для разборки на уцелевшие запчасти, и… ухмыльнулся.
— Доездилась, крыса! — радостно воскликнул он и, не останавливаясь, покатил дальше.
Женщина, ещё не отошедшая от случившегося, отреагировала на сие в высшей степени унизительное высказывание удивительно спокойно. Она лишь проводила неспешно удаляющийся «Кадиллак» взглядом, вдыхая вонь его выхлопных газов, окутавших её с ног до головы.
Сколько она так простояла, глядя на уменьшающийся огонь единственного работающего заднего фонаря, Элизабет не знала. Из ступора её вывел раздавшийся рядом голос:
— С вами всё в порядке?
Женщина вздрогнула и повернулась.
— С вами всё в порядке? — выждав небольшую паузу, переспросил стоящий рядом с ней молодой человек.
— Конечно… — тихим голосом начала она, а потом взорвалась: — Конечно, со мной не всё в порядке! Как я могу быть в порядке после такого дерьма?!
Она окинула его настолько испепеляющим взором, что Марку захотелось стремглав броситься назад к своему «Шевроле» и умчаться прочь.
— Я… — Сандерс замялся.
Женщина повернулась к останкам БМВ и шумно выдохнула.
— Что ж, — сказал он, сглотнув, — я рад, что вы не пострадали… физически.
— Спасибо за заботу, — грубо ответила Элизабет.
— Ладно, — он вытащил из кармана своей джинсовой куртки мобильный телефон.
— Куда вы собрались звонить? — резко спросила она.
— В полицию, — недоумённо пожал плечами Сандерс. — А что?
— Не надо.
— Чего не надо?
— Звонить. Мне сейчас только копов не хватало.
— Но нужно оповестить их. Авария-то нешуточная.
— Я же в порядке.
— Это верно, однако, ваш автомобиль…
— Да чёрт с ним! — зло отмахнулась Элизабет. — Это машина моего мужа — пускай сам и разбирается.
— Но… — Марк всё ещё держал палец у кнопки «9».
— Говорю же вам — не надо никуда звонить…
— Ладно, — примирительно убрав телефон обратно в карман, сказал Марк. По правде говоря, ему тоже не особо хотелось общаться с полицией, хотя он и был лишь свидетелем. — Будь по-вашему.
Элизабет бросила на него взгляд, нахмурилась, а потом произнесла:
— А вы вообще откуда взялись?
— Что?.. Ах, да. Я тут неподалеку прикорнул в своей машине. Меня разбудил грохот, поэтому самой аварии я не видел.
— А этого старого ублюдка видели?
— Кого?
— Старого козла, из-за которого всё и произошло! На раздолбанной развалюхе! — снова начала повышать голос она.
— Ну, я видел «Кадиллак», который почему-то не остановился…
— «Почему-то», — язвительно повторила женщина. — Ещё бы ему не остановиться — ведь это из-за него я вляпалась в такое дерьмо.
— Как это?
— Слушай, парень, — вольно перешла на «ты» Элизабет, — сейчас середина ночи, мне холодно, а моя машина превратилась в рухлядь. Поэтому мне совсем не хочется вести светские беседы.
— Ладно, я понимаю, — примирительно ответил Марк.
Женщина огляделась по сторонам. Если не считать стоящего в стороне на подъездной дороге «Шевроле» незнакомца, никаких других признаков жизни вокруг не имелось. Мрачный ночной лес, тянущийся на многие мили по обе стороны шоссе, выглядел крайне неприветливо, и она невольно поёжилась.
Стремительное и неожиданное развитие событий окончательно сбросили с Сандерса оковы сна. К тому же, он всё-таки подремал в машине полчасика. Поэтому он произнёс:
— В таком случае я предлагаю свои услуги.
— Что это ещё значит, чёрт возьми?! — опять вспылила она.
— Ничего такого, о чём вы подумали, — обезоруживающе подняв руки, улыбнулся он.

«Тьма» — отнюдь не первый мой рассказ. И не второй, и не третий… и даже не десятый. Откровенно говоря, я не могу вспомнить точное число его предшественников, но в сознание упорно просится цифра 30. Значит, на ней и остановлюсь.И, тем не менее, я считаю «Тьму» своим первым рассказом. Причина банальна — все мои прошлые «работы» (кавычки здесь более чем уместны) были написаны мной ещё в школьном возрасте.

Заурядным летним утром жизнь в небольшом городке Приморского края прекратилась. В одно мгновение умерли и люди, и животные, и даже насекомые. Как далеко распространилось это страшное явление? Кто или что стало ему причиной? Все ли умершие действительно мертвы?

События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.

«Спасибо, что выбрали виртуальный мир «РоялРПГ». Все Ваши амбиции и желания Вы можете реализовать на просторах нашей игровой вселенной «Меча и Магии»…Вы вошли игру через аккаунт З/К. На вас наложены ограничения в выборе расы (по умолчанию — человек), специализации (по умолчанию — шахтёр). Вы не можете расти в уровнях. Вы не можете покинуть предписанную локацию. Порог болевых ощущений — 100 % (по умолчанию). Срок действия — двадцать пять лет по реальному времени…».

Сборник повестей и рассказов, повествующих о жизни простых смертных с искалеченной разными причинами судьбой. Сюжеты большинства рассказов взяты автором из жизни. Долгое время общаясь с людьми, выброшенными течением жизни на заболоченный берег, где приходиться выживать разными способами, автор приходит к мысли, что смерть для этих людей — единственный выход, облегчающий страдания. Это может показаться жестоко, но от неизбежности не убежишь и не спрячешься.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Приключения Шерлока продолжаются! Куда заведут его поиски настоящего убийцы и Темных Богов? Сможет ли он стать истинным Мастером-механиком, разгадает ли тайну загадочных часов? В какой странной экспедиции пропали родители и дядя? Как много вопросов и мало ответов. А ведь еще есть и реальный мир, который тоже подбрасывает задачки, порой, посложнее игровых. Убийства игроков - кто или что стоит за этим? Ответы на все эти вопросы, а также на многие другие - перед вами, во второй части романа "По имени Шерлок".