Внутренний мир снаружи: Теория объектных отношений и психодрама [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Английское слово «encounter» имеет значение «встреча, сопровождающаяся тесным контактом, иногда даже с оттенком столкновения». Такое понимание встречи было свойственно Морено. — Прим. переводчика.

2

В смысле «встреча, плотный контакт». — Прим. переводчика.

3

Глагол to dream («спать, видеть сны») можно перевести так же и как «мечтать» — человек, потерявший вкус к жизни, вновь оживает для нее. — Прим, переводчика.

4

Перевод Т. Щепкиной—Куперник.

5

С точки зрения Фрейда психический аппарат расчленен на три инстанции: Ид (Оно), Эго (Я) и Супер—Эго (Сверх-Я). Словарь по психоанализу Лапланша и Понталиса дает им следующее определение: «…Ид является полюсом влечений в личности; его содержания, связанные с психическим выражением влечений, бессознательны: они являются, с одной стороны, врожденными и наследуемыми, с другой — вытесненными и приобретенными. С точки зрения метафизики Фрейда, Ид — это первичный резервуар психической энергии; с точки зрения динамики, Ид находится в конфликте с Эго и Супер—Эго, которые, с точки зрения генетической, возникают, отпочковываясь из него….Эго зависит как от требований Ид, так и от императивов Супер—Эго и запросов реальности. Эго выступает защитником интересов личности в целом….Одна из точек зрения на генезис определяет Эго как приспособительный аппарат, отделившийся от Ид при контакте с внешней реальностью….Супер—Эго, по Фрейду, ответственно за нравственное сознание, самонаблюдение и формирование идеалов и по отношению к Эго играет роль судьи или цензора. — Прим. переводчика.

6

Часть сложных слов, имеющая значение «находящийся поверх чего–либо, возле чего–либо, следующий за чем–либо». — Прим. переводчика.

7

В смысле точное воспроизведение». — Прим. переводчика.

8

Проблема использования термина «перенос» детально рассматривается в книге Сандлера и др. «Пациент и психоаналитик» (М.: Смысл, 1995). — Прим, переводчика.

9

Английское self означает моя собственная личность, я сам; относящееся к самому себе. На протяжении всей книги слово self будет переводиться как «я» (строчная буква в кавычках). Читатель должен принять во внимание, что это допущение является условностью перевода, и «я» не совпадает с инстанцией Я из структурной модели Фрейда — Я, Оно, Сверх-Я (или Эго, Ид, Супер—Эго). — Прим. переводчика.

10

Перевод Е. Л. Михайловой.

11

Английское слово identity имеет, помимо прочих, значение подлинность. — Прим. переводчика.

12

Имеется в виду устаревшее английское слово ruth. — Прим. переводчика.

13

Цит по кн.: Г. Лейц. Психодрама: теория и практика. Классическая психодрама Я. Л. Морено. — М.: Прогресс, «Универе», 1994.

14

Цит. по кн.: Психодрама: вдохновение и техника /Под ред. П. Холмса и М. Карп. — М.: Независимая фирма «Класс», 1997.

15

Термин предложен в 1954 году клинически ориентированной группой психологов, работающих в Национальной лаборатории тренинга (США, г. Бетел, штат Мэн). Сензитивность подразумевает выявление жизненных ценностей индивидуума, усиление его чувства самоидентичности. — Прим. переводчика.

16

3аключительная часть музыкального произведения или добавочный стих в сонете сверх установленных 14-ти строк.


Рекомендуем почитать
Особенности личностного и семейного функционирования родственников наркозависимых

В монографии представлен аналитический обзор современной литературы, отражающий основные научные подходы к изучению родственников больных с аддиктивными расстройствами. В работе описываются особенности личностного и семейного функционирования различных категорий родственников больных, страдающих героиновой наркоманией, в сопоставлении с показателями их сверстников из нормативной выборки. Нормативная группа включала практически здоровых лиц, не имеющих выраженных нарушений социальной адаптации. Среди членов семьи нормативной группы отсутствовали лица, страдающие наркотической зависимостью, выраженными нервно-психическими или тяжелыми хроническими соматическими заболеваниями. Описан характер семейной и личностной дисфункциональности родственников наркозависимых, в частности, среди показателей семейного функционирования особое внимание уделено таким, как: нарушение семейного климата и уровня организации семьи, снижение показателей семейной социокультурной ориентации.


Укроти дурной нрав! Самопомощь для взрывных

Жизнь – это наша марафонская дистанция. Если терять силы на стрессах и неприятностях, то едва ли мы доживем до достойного финиша. Успешный человек отличается от неуспешного не тем, что не падает, а тем, что умеет подниматься. Мудрый от обывателя отличается не тем, что не реагирует на стрессы и неприятности, а тем, что эта реакция скорее философская, чем злобная или страдальческая. Страхи, трудные люди, обиды, неуверенность, потери были и будут всегда. Вопрос только в том, управляют они нами или мы учимся управлять ими.Эта книга о том, как приобрести эти бесценные навыки.


Ораторское искусство. Притворись его знатоком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как стать успешной стервой, которой все завидуют

Название этой книги говорит само за себя — «Как стать успешной стервой, которой все завидуют». Замечали ли вы, что «серую мышку» никто никогда стервой не назовет? А если женщина, наоборот, активно борется за «место под солнцем» и за свой «кусочек счастья» — пожалуйста, готов ярлык: стерва. Может быть, это слово имеет позитивный смысл?Автор полагает, что это безусловно так. Ведь основные черты характера стервы — самостоятельность, прагматичность, высокая адаптивность и беспощадность к себе. Стерва принимает важные решения сама, не перекладывая ответственность на чужие плечи.


Начнем сначала, или Как разглядеть свое Завтра

Тебе не позволяли хотеть самому? Ты все время жил чужой волей, и поэтому ты сейчас уже не хочешь ничего? Ты разучился хотеть? Боишься выбирать и тебе уже проще жить, как все, и тихо все это ненавидеть?.. Но есть другое предложение: начинать жить снова, потому что сегодня – это не жизнь, а жить все равно хочется, и жизнь стоит того, чтобы ее прожить полной грудью, со всей скоростью! Начинается такая жизнь непросто. Она начинается с детства, а детство – с игры в «Хочу» и «Не хочу». И протестов против того, что «Надо».Эта книга о том, как научиться видеть завтра и сделать свою жизнь радостной!


Тайное значение денег

«Деньги — это энергия, которая движет миром…» Известный американский семейный терапевт Клу Маданес и ее брат — экономист Клаудио Маданес — заставляют нас задуматься о том, какую роль в семейных конфликтах могут играть деньги.Кто из нас не сталкивался с денежными проблемами? Но они — лишь верхушка айсберга, под которой скрыты иные, глубинные процессы. Эта книга о любви и зависти, о жалости и злобе, о доброте и власти.Ярко, увлекательно и открыто в ней идет разговор на тему, затрагивать которую по традиции считалось неприличным.