Внутренние энергии в тайцзы-цюане - [2]

Шрифт
Интервал

Поль А. Комптон

От переводчика

Представить этот материал на суд широкой публики — задача в равной степени ответственная и волнующая. Писателю крайне тяжело, работая в столь незначительном (с точки зрения тайцзи-цюань) уголке земного шара, издать произведение, способное пролить свет ясности на предмет, который слишком часто окутывается пеленой таинственности и мистификации.

С моей точки зрения, именно этот том из «Серии книг Чжэнь-гуна» является краеугольным камнем в существующей на сегодня англоязычной литературе по тайцзи-цюань. Безусловно, первоисточник доступен китайскому читателю уже в течение почти полувека, причем китайские учителя и авторы по тайцзи-цюань, безусловно, немало позаимствовали из этого труда, не афишируя этого. Именно по этим причинам представить первый английский перевод текста по внутренней энергетике является для меня большой честью.

Многие годы позаимствованная у тайцзи-цюань идея внутренней энергии граничит с мистицизмом. Действительно, на высших стадиях овладения мастерством это может оказаться правдоподобным; но в общем и целом искусство тайцзи-цюань доступно практически каждому при условии, что им занимаются правильно и настойчиво, обучаясь у известных, опытных учителей.

С моей точки зрения, этот труд не только содержит многие аспекты правильной практики тайцзи-цюань, но и позволяет дополнить функциональную сторону теории этого искусства; одновременно он будет служить источником вдохновения при поиске квалифицированного учителя.

Поскольку настоящая книга охватывает множество теоретических и практических тонкостей тайцзи-цюань, в процессе написания комментариев к каждому из разделов я оказался перед непростой дилеммой: где остановиться? Ведь каждый раздел, каждый параграф и иногда даже предложение, вполне заслуживают комментария. Вопрос в необходимости повторять фундаментальные, базовые моменты, поскольку каждый аспект теории здесь тесно связан с сугубой практикой (это напоминает известный своей нерешенностью вопрос от том, что появилось первым: курица или яйцо).

Если помнить, что ни одно слово в книге не существует в отрыве от принципов тайцзи-цюань, можно заметить, что переведенный текст и комментарии составляют единое целое. При этом желательно прочесть книгу несколько раз, чтобы убедиться, что содержащиеся в ней сведения усвоены максимально полно.

После того как в 1986 году вышел в свет первый том серии, а в 1993-м появилось его исправленное и дополненное издание, в котором сообщалось, что полностью серия книг Чжэнь-гуна будет издана, скорее всего, в пяти томах, я получил немало писем со словами поддержки.

Большое спасибо тем, кто нашел время и высказал свое одобрение. Пришло даже несколько предложений от энтузиастов помочь с переводом некоторых частей книги. Хотелось бы высказать здесь свою огромную благодарность за это, поскольку любая классика (а Чжэнь-гун, безусловно, относится именно к классикам) требует внимания более чем одного переводчика.

О тексте книги

Вошедший в эту книгу материал был взят из раздела под названием Диалоги о внутренней энергии. Этот раздел оказался особенно трудным для перевода — не по причине трудности китайского языка, а из-за большой сложности и запутанности изложенных в нем теорий.

Здесь, вероятно, стоит повториться: без бесценного вклада Лян Дун-цзяя мне никогда не удалось бы закончить эту работу. Ведь до этого англоязычный читатель никогда не сталкивался с большинством из приведенных в книге терминов и теорий. Более того, не существовало и прежних переводов первоисточника (что обычно весьма помогает в работе).

Представленный в книге материал, безусловно, изложен в стиле Ян. Я недостаточно осведомлен, чтобы однозначно заявить, что приведенные здесь теории и принципы полностью соответствуют другим стилям, созданным семьями Чжэнь (Ван-дин), У (И-сян), У (Цзянь-чжуань), Хао (Вэй-жинь) и Сунь (Лю-тань). Правда, известно, что Ян Лю-чжань занимался в семье Чжэнь на протяжении тринадцати лет и что остальные стили возникли на основе этих двух. Возможно, что описанные теории и принципы полностью соответствуют всем существующим стилям тайцзи-июань.

История создания оригинала настоящего перевода и самой книги Чжэнь-гуна (известной также под названием «Чжэнь Ян-линь») вообще была подробно описана в первой книге этой серии. И тем не менее в этом издании все же необходимо прояснить некоторые моменты. Во-первых, текст семьи Чжэнь не полностью соответствует оригиналу. В нескольких случаях текст семьи Чжэнь содержит сноски на первоисточник (остается только гадать, отчего не был воспроизведен оригинал).

Мое мнение таково, что в последнем содержались некоторые сведения, делать которые достоянием широкой публики было бы небезопасно и безответственно. Во всяком случае, это является понятным объяснением, с которым я могу согласиться. Учитывая сказанное выше, безусловно понятно, что текст настоящей книги создан в основном семьей Чжэнь. Так, в нескольких случаях Чжэнь упоминает себя. в личной форме: «И тогда я…»; встречаются и включения, которые Чжэнь называет «расхожими выражениями», но на самом деле не являющиеся таковыми. Попадаются также цитаты из малоизвестных источников и рассказы из жизни членов семьи Ян. Многое из перечисленного не согласуется с общим построением книги.


Рекомендуем почитать
Словарь книги природы

В 1937 году Учитель Омраам Микаэль Айванхов (1900-1986), французский философ и педагог болгарского происхождения, прибыл во Францию. Несмотря на то, что его труды охватывают многочисленные аспекты Посвященческой науки, он уточняет: «Вопросы, которые возникают перед нами, будут всегда теми же: понять этих существ, которыми мы являемся, открыть смысл нашего существования и преодолеть препятствия, которые находятся на нашем пути. Итак, не просите меня говорить вам о других вещах, я всегда буду возвращаться к этим темам: наше развитие, наши трудности, путь, который надо пройти и методы, чтобы его пройти». Учение Омраама Микаэля Айванхова было передано в устной форме и насчитывает собой несколько тысяч импровизированных лекций и бесед, которые стенографировались или записывались на аудио- или видеоплёнку. Книги О.


Православные таинства (Беседы о мире и человеке)

В книге рассказывается о том, как возникли и для чего служат главные обряды православия - "таинства". Показывается, что истоки "богоучрежденных" культовых действий лежат в первобытной магии, с помощью которой наши далекие предки пытались вступить в общение со "сверхъестественными силами" грозной для них природы. Раскрывается социальная роль таинств в царской России, и приводятся примеры их современной модернизации. Предназначена для массового читателя.


Ментальные привычки критически мыслящего человека

Объем данных растет с бешеной скоростью во всех сферах нашей жизни. С одной стороны, чем больше информации, тем больше выбора. С другой – нам все труднее отделять правду от лжи, а фейки от фактов. На помощь приходит один из важнейших навыков современного человека – критическое мышление, умение сомневаться в получаемой информации. Ведь непредвзятый взгляд на проблему может обогатить нас новыми знаниями и помочь пересмотреть устаревшие убеждения. “Данные – это шум. Информация – это обработанные данные.


Раппорт. Как найти подход к собеседнику любой сложности

Лоуренс и Эмили Элисон — всемирно известные эксперты в области криминальной психологии. Более 30 лет они специализируются на самых сложных коммуникациях, которые только можно представить: на допросах преступников. Элисоны консультируют и обучают полицию, службы безопасности, ФБР и ЦРУ тому, как обращаться с особо опасными людьми. И их главное оружие — раппорт, контакт с высоким уровнем доверия. Авторы этой книги разработали модель межличностного общения, которая помогает устанавливать раппорт с самыми разными людьми, — чтобы вы добивались своих целей быстро и экологично.


Эффект Феникса: как переродиться и стать счастливой за 7 дней

Анастасия Барашкова – телеведущая, «светская львица» и актриса, известная многим по сериалам «Счастливы вместе», «Обручальное кольцо», «Институт благородных девиц», «Не ври мне» и др. А еще Настя – популярный блогер, профессиональный психолог и автор курса перерождения «Как стать счастливой за семь дней», который она ведет вместе с певицей и актрисой Анной Семенович. Именно об этой уникальной методике и пойдет речь в данной книге. Читайте, применяйте на практике, верьте в себя, и у вас обязательно все получится!


Как мы учимся. Почему мозг учится лучше, чем любая машина… пока

Любознательность и способность учиться – дар эволюции человека. До сих пор ни одна из искусственных нейронных сетей не в состоянии воспроизвести самую элементарную информацию, которой владеет даже младенец. В этой книге французский нейробиолог Станислас Деан рассказывает, что в действительности скрывается за природной тягой людей к знаниям. Понимание ее особенностей, роли восприятия, ошибок, памяти и внимания в обучении – сила, которая позволит раскрыть наш потенциал в школе, на работе и в повседневной жизни. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.