Вновь обретя веру - [3]

Шрифт
Интервал

— Фейт — девушка? — спрашиваю я.

Это не какое-то мифическое состояние бытия?

Пол медленно кивает.

— Ох, ладно, — тихо говорю я.

Я бы предпочёл поговорить с девушкой, чем говорить с кем-то о вере, надежде, Боге или о чём-то в этом духе — о чём-то, чего я лишился. Расплатившись, я направляюсь к выходу. У дверей Фрайди дёргает меня за рукав. Когда я опускаю взгляд, она встаёт на цыпочки и целует меня в щёку.

— На удачу, — тихо поясняет она.

— Спасибо, — из-за вдруг возникшего в горле кома хриплю я.

Пит натягивает пальто.

— Пройдусь с тобой до Генри. В нашем районе в это время суток лучше не ходить в одиночку.

Он переводит взгляд на Пола, который, я уверен, приходится ему братом. Они очень похожи, но тот, что покрупнее, настолько широк, что может заслонить собой дверной проём. И его улыбка не такая лёгкая, как у Пита.

— Проводишь Фрайди домой? — спрашивает Пит у Пола.

Пол шутливо ворчит и обнимает Фрайди.

— Если нужно, — говорит он, проводя рукой по волосам девушки.

Она хлопает его по запястью, пока Пол не выпускает её из объятий. Встав напротив него, Фрайди глубоко вдыхает. Пол, будто смутившись, опускает на неё взгляд. Девушка делает ещё один вдох, и улыбка смягчает выражение её лица. Пол снова притягивает её к себе.

— Готова? — спрашивает он.

Фрайди кивает, и её щёки покрывает румянец.

— Не нужно меня провожать, если думаешь, что я приглашу тебя войти, — игриво говорит она.

— Однажды, Фрайди, тебе не придётся выбирать, приглашать меня войти или нет.

Она замирает, и её дыхание немного ускоряется.

Проходя мимо, Пит ударяет меня в плечо.

— Готов? — спрашивает он. Я киваю, засовывая руки в карманы. — До завтра, — бросает он через плечо.

— Большие планы на новогоднюю ночь? — спрашиваю я, когда мы ступаем на тротуар.

Снега стало ещё больше, и я натягиваю капюшон. Спотыкаюсь на снегу, и Пит сбавляет шаг. Он не упоминает о моей ноге, а просто идёт дальше.

— Спасибо, — бормочу я.

— За что? — спрашивает он, глядя мне в лицо.

— Просто так, — отвечаю я.

Быть может, я просто навоображал себе, что он подстроился под меня. Я так волнуюсь о моей инвалидности, что иногда думаю, будто другим тоже есть до этого дело.

— Завтра мы с моей девочкой будем смотреть фейерверк, — говорит он.

— Сегодня, — опустив взгляд на свои сломанные часы, поправляю я.

— Ох, точно, — улыбаясь, говорит он. — Сегодня. — Он выдыхает морозное облачко. Вдруг Пит останавливается и сворачивает, а затем начинает спускаться по лестнице. — Ты идёшь? — спрашивает он, в то время как я стою, глядя на него, как на идиота.

— Мы на месте, — поясняет он.

Я медленно спускаюсь по ступеням. Мне тяжело подниматься и спускаться по лестницам, поэтому, если бы Пита здесь не было, я бы просто пропрыгал этот путь на одной ноге. Так было бы проще, чем медленно спускаться, преодолевая лишь одну ступеньку за раз. Хотя и не грациозно.

Зайдя в дверь, мы оказываемся в подвале, заполненном часами. Тут и дедушкины часы, и часы с кукушкой, и настольные. Где-то сверху грохочет поезд метро, и, услышав этот звук, я улыбаюсь.

— Здесь классно, правда? — спрашивает Пит.

В самом деле, это самое удивительное место, которое я видел за последние лет десять.

В дальней части комнаты стоит длинный стол, за которым сидит пожилой мужчина, а вокруг него разложены различные шестерёнки и другие детали. Он смотрит в увеличительное стекло, а само рабочее пространство утопает в ярком свете ламп. Мужчина не обращает на нас внимания, и Пит окликает его по имени.

— Генри! — зовёт он громко.

Мужчина смотрит на нас поверх оправы очков.

— Пит, — произносит он, откладывая инструменты и вытирая с рук смазку. — Какой приятный сюрприз.

Пит подходит, чтобы пожать мужчине руку, но тот вместо этого притягивает Пита в свои объятия.

— Рад видеть тебя, Генри, — говорит Пит. — Как Нэн?

Генри качает головой, и его взгляд становится рассеянным.

— Держится, — отвечает мужчина.

Пит сжимает плечо Генри.

— По крайней мере, она дома, — продолжает Генри. Посмотрев на меня, он указывает на Пита. — Этот молодой человек и его братья помогли мне переставить мебель, чтобы я мог забрать Нэн домой.

Пит молча опускает взгляд.

Генри протягивает руку.

— Я Генри, — говорит он. — А тебя как зовут?

— Дэниел, — отвечаю я. — Извините, что побеспокоил вас в такое позднее время, но Пит сказал, что вы можете помочь мне с часами.

Я снимаю их с запястья и протягиваю ему.

Старик поправляет на носу очки и пристально рассматривает их со всех сторон.

— Они старые, — говорит он. — И не могу сказать точно, работал ли я когда-нибудь с такими.

Они принадлежали моему дедушке.

— Как думаете, вам удастся их починить? — спрашиваю я.

Генри подходит к ближайшему столу и открывает ящик, разглядывая шестерёнки так, будто знает, какие ему понадобятся.

— Возможно, — бормочет он.

Вдруг со второго этажа доносится звук глухого удара, и мужчина вздрагивает. Положив мои часы на стол, он направляется к лестнице.

— Нужна помощь? — спрашивает Пит.

— Дедушка! — зовёт женский голос с верхней ступеньки лестницы.

Пожилой мужчина спешит вверх по лестнице, Пит следует за ним. И они оба пропадают из виду. Я рассматриваю часы, которые необходимо починить, и, засунув руки в карманы, обхожу помещение. Здесь только одна, ничем не разделённая комната. Над головой с грохотом проносится поезд метро, и я чувствую, как уголки моих губ поднимаются в улыбке.


Еще от автора Тэмми Фолкнер
Умный, сексуальный, молчаливый

Эмили:Я вернулась в Нью-Йорк и готова начать совершенно новую жизнь, теперь уже с Логаном. Нам ещё многое нужно решить, ведь мы не общались вот уже три месяца. Но в одном я уверена точно — я не могу жить без него.Логан:Она нужна мне как воздух. И вот она вернулась, однако её отец и бывший парень сговорились нас разлучить. Вот только у нас всё получится. Разве нет? Сможем ли мы? Но мы должны суметь, потому что я не представляю своей жизни без неё. .


Высокий, привлекательный, в татуировках

  Она закрыта накрепко. Но, возможно, он тот ключ, который сможет ее открыть.   Логан Рид — высокий, привлекательный, в татуировках. Кит — девушка с отличным хуком справа и тайной, которую никто не должен узнать.   Кит хочет сделать тату, и в её рисунке Логан видит больше, чем она желает показать. Он видит в ней то, чего никто никогда не видел.   Этот парень не немой, но уже восемь лет как не разговаривает. Ему и не хочется этого. Пока он не встречает Кит.   Логан ничего не знает об этой девушке. А Кит ничего не знает о самой себе, но все меняется, когда ей приходится пожертвовать всем, чтобы спасти то, чем он дорожит.   Книга содержит сцены сексуального характера, поэтому предназначена для лиц старше 18 лет.


Желейные бобы и ревность

Серия: Братья Рид 2, 5. Шон влюблён в Лейси столько, сколько себя помнит, но она твёрдо решила, что они будут только друзьями. Или он так думает. Лейси приняла решение, что они с Шоном будут друзьями, но теперь готова к большему. Вот только он ничего не предпринимает. Лейси решается участвовать в конкурсе, где призом станет её поцелуй. Удастся ли Шону победить в состязании? Получится ли у него завоевать девушку?


Месть Рейган и конец помолвки Эмили

Добьётся ли Рейган правосудия над человеком, который её изнасиловал? И почему Эмили захочет положить конец помолвке с Логаном? Ответы на эти вопросы вы найдёте в рассказе «Месть Рейган и конец помолвки Эмили» от Тэмми Фолкнер.**.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…