Вне корпорации - [26]
— Себастьян!
— Да, Джастин?
— Когда я начну ходить на свидания, с жетоном дегена придется расстаться!
— Да, наверное.
— И вот еще что…
— Что, Джастин?
— Эти трубы…
— Да?
— Они здорово смахивают на раздвижные двери. То есть… примерно так я себе и представлял лифты в будущем.
— Да. Как ни странно, здесь, как и кое в чем другом, ваши писатели-фантасты не ошиблись.
— Погоди, сейчас сам догадаюсь… летающие машины?
— Быстро соображаешь! Неплохо, Джастин, неплохо.
— И все-таки, как они работают?
— Машины весом около двенадцати фунтов управляются…
— Не машины, лифты.
— Одежда человека, попадающего в трубу, создает магнитное поле, которое способно перемещать своего обладателя вверх или вниз со скоростью четыре мили в час. Есть еще экспресс-лифты, они движутся быстрее. Мы сядем в лифт, который идет вниз, и доедем до минус третьего уровня.
— Значит, четыре мили в час? Ну, это ерунда! — Не понимая, что затаил дыхание, Джастин шагнул в левую трубу и немедленно начал спускаться — хотя и весьма неспешно.
Через несколько секунд Джастин услышал команду Себастьяна:
— Чтобы выйти, надо скомандовать: «Выход». Ну, на счет раз… два… давай!
Джастин сделал, как было велено. Его тут же вытащило в коридор — как будто он спрыгнул с качелей, только приземление прошло гораздо мягче. Джастин постоял немного, привыкая к новому окружению, и огляделся по сторонам. Видимо, здесь находился служебный этаж. Хотя людей вокруг было меньше, приходилось то и дело смотреть, как бы не задеть кого-нибудь. Джастину пришлось уступить дорогу четырем дружелюбно болтающим женщинам, которые вышли из лифта почти следом за ним. Потом его чуть не сбила стайка небольших летательных аппаратов, Джастин невольно отступил и оказался в просторном открытом помещении. Наконец, он нашел место, откуда все было видно. Позже он узнал, что опасность столкнуться с кем-то или с чем-то ему не угрожала. Все роботы и беспилотники снабжались программами, позволяющими либо обходить встречные предметы, либо останавливаться перед препятствием до тех пор, пока оно не определится с направлением.
— Себастьян, почему нигде не видно охранников?
— Зачем они нужны?
— Насколько я понимаю, воровство есть и у вас?
— Да, но не в том виде, в каком было в твое время.
— Ладно, об этом потом… Веди меня к капсуле!
— Нам придется пройти сквозь стену. Ты готов?
— Да.
— Тогда сделай шаг назад.
Джастин снова повиновался. С крайним изумлением он наблюдал, как вокруг его тела образуется пустота, которая тут же сомкнулась, едва он шагнул на прежнее место. Как будто он сунул руку в шапку мыльной пены, не лопнув ни одного пузыря.
— Круто!
Джастин сделал шаг вперед — и стена тотчас снова растаяла вокруг него. Он снова очутился «вне» помещения, а стена осталась позади. Он улыбнулся, обернулся и снова прошел сквозь стену — уже как полагается, а не задом наперед.
«В самом деле круто», — подумал он.
Пройдя сквозь стену, он принялся разглядывать новое помещение. Он оказался на своего рода погрузочной площадке, где находились его капсула и какой-то человек — худощавый, небритый кудрявый брюнет. Судя по комбинезону, незнакомец занимался грубым физическим трудом — если, конечно, необходимость в физическом труде еще не отпала. Вначале Джастин молча наблюдал за незнакомцем. Может, он просто осмотрит здесь все и уйдет? Но брюнет все бродил и бродил вокруг капсулы. Время от времени он толкал крышку — как будто пытался открыть ее.
— Извините, — сказал Джастин, стараясь говорить как можно вежливее. — Как по-вашему, чем вы сейчас занимаетесь?
— А вы кто такой? — Незнакомец отскочил от капсулы и развернулся кругом, чтобы взглянуть на нахала, который мешал ему делать свое дело.
«Какой задира! — подумал Джастин. — С ним просто приятно иметь дело!»
— Я — тот тип, что пролежал тут замороженным несколько веков, и законный владелец ящика, который вы пытаетесь открыть.
— Ну а я, — ответил брюнет, — тот тип, который наткнулся на ваш ящик в самой глуши, под горой, а значит, спас вашу старую, отмороженную и, судя по всему, неблагодарную задницу.
Некоторое время оба пытливо смотрели друг на друга, а потом расхохотались.
— Звать меня Омад, — представился рабочий, широко и заразительно улыбаясь. Затем он церемонно поклонился — как будто в японском стиле. — А вы кто такой будете?
— Джастин, — ответил Джастин, отвечая улыбкой на улыбку и стараясь повторить поклон Омада.
— Ну, Джастин, вот что я тебе скажу. Удивительная штука! Никогда ничего подобного не видел! По правде говоря, ни разу не слыхал о таких автономных криокапсулах. Такие есть разве что в космосе. Как тебе удалось купить такую на Земле?
— Я ее не покупал. Я ее построил.
— Ладно врать-то! Вон какой у тебя жетон! И пусть у тебя всего четвертая степень, деген есть деген. Тебе и преобразователя не построить, а не то что автономную криокапсулу!
— А, вот ты о чем. — Джастин скосил глаза на свой жетон. — Мне его дали вроде как для прикрытия, чтобы я везде ходил, не привлекая к себе внимания… чтобы никто не догадался, что я не из вашего времени, понимаешь?
— Ага, — ответил Омад, хотя его, похоже, слова Джастина не слишком убедили.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.
Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.
Экс-командора Терезу Дражески, мать троих детей, снова призывают на службу и посылают в систему Эразмус якобы для того, чтобы расследовать убийство ее коллеги и друга Бьянки Файетт. Но сам факт смерти Бьянки вызывает сомнение, так как страж службы безопасности была бессмертна. Эразмус считался «горячей точкой», миром контрабандистов, шпионажа и рабства, и Тереза погружается в водоворот предательств лишенного надежды общества, в котором кроется ужасающая тайна. И возможно, Терезе, пожертвовавшей своей семьей и рассудком ради того, чтобы предотвратить войну, потребуется принести окончательную жертву…
Ослепительный солнечный свет губителен для жителей планеты Каллеспа. В подземных пещерах, освещенных фосфоресцирующими грибами, не прекращается война между племенами за приграничные территории — бесплодные земли, сталактитовые леса и бездонные озера. Эскаранка Орна, храбрый воин Кадрового состава, попадает в плен и оказывается в тюрьме. Изматывающая работа в кузнице лишь заглушает тоску по мужу и сыну, но не лечит. Во что бы то ни стало Орна должна вырваться из гуртского плена. Однако возвращение домой оборачивается полной катастрофой.
В грузовом отсеке космического корабля виленджи два примитивных создания, оптовик из Чикаго Маркус Уокер и собака Джордж, которая была научена говорить для увеличения её цены, вместе с другими захваченными разумными существами с разных планет были отправлены в более цивилизованные части космоса, где широко популярен рынок инопланетных «домашних питомцев». И хотя всем пленникам удается бежать, радоваться рано, ведь они находятся в миллиардах миль от своих родных миров без единой подсказки, куда им двигаться во Вселенной — вверх, вниз, влево или вправо.
Марк Уокер быстро заскучал на гостеприимной, высокоразвитой планете своих спасителей серематов. Одолевала тоска по дому, и угнетало бесцельное существование. Наконец ему пришло в голову сделать своей профессией то, что на Земле было его хобби, — он решил заняться кулинарией на планете, где вся еда производится синтезаторами. Упорный труд увенчался успехом — Марк поразил своим искусством не только коренных жителей Серематена, но и обитателей других планет. И был приглашен в качестве повара на планету Нийю.