Вмешательство мисс Сильвер. Когда часы пробьют двенадцать - [52]
Фрэнк Эббот рассмеялся.
— Да, и я тоже. Она всегда умела заставить меня почувствовать себя несмышленым карапузом. Поэтому я и называю ее «Моди» — чтобы не совсем уж стушеваться перед этой особой. Так вы станете знакомить ее с этим делом?
— Ее все равно не остановить, — ответил Лэмб. — Впрочем, мне и не хочется. В такого рода деле она может оказаться полезной. Уверен, она стоит на страже интересов миссис Андервуд в этой истории с шантажом. Должно быть, миссис Андервуд связалась с ней еще до убийства. Этим и объясняется, почему она сразу примчалась на зов. Да, она может быть полезной, и я скажу тебе почему. Люди — вот сильная ее сторона. Она разбирается в людях. Может, научилась этому в школе, когда работала учительницей, не знаю, но этого у нее не отнимешь. Она видит людей насквозь. И ни разу на моей памяти не ошиблась. Помнишь дело о ядовитых гусеницах — Марч нам рассказывал — и о китайской шали? Если она занялась расследованием шантажа, а я подозреваю, что это именно так, иначе бы миссис Андервуд ее не пригласила, тогда нам нужно все, что у нее есть. У миссис Андервуд просто не было времени связаться с кем-то еще, но если она уже побывала у мисс Сильвер и жаловалась на шантаж, тогда дело в шляпе. И ты прямо сейчас выйдешь из этой комнаты, найдешь телефон, позвонишь и пригласишь сюда мисс Сильвер. Дело в том, что за всем этим делом может стоять именно шантаж, и нам нужно знать как можно больше. Убитая девушка могла быть связана с теми людьми в Мейфэре, возможно, даже была их предводительницей. И если бы не адрес, тогда я был бы уверен: в тот вечер она просто встретилась за картами с миссис Андервуд, не более того, и история с Армитейджем была всего лишь злобной шуткой, как уверяет ее сестра. Но адрес не дает мне покоя. Его использовал один из шантажистов из Мейфэра, именно на этот адрес миссис Андервуд послала первое письмо с деньгами. Затем их накрывает полиция, и миссис Андервуд получает новый адрес, а ее ответное письмо вдруг каким-то неведомым образом оказывается в сумочке Каролы Роланд. Где-то тут и зарыта собака, и мне хотелось бы знать, что думает по этому поводу мисс Сильвер. Нет, разумеется, девушку мог убить тот мужчина, с которым она здесь выпивала. И мистеру Мондерсли-Смиту придется отчитаться в своем времяпрепровождении. Возможно, он и есть тот мужчина, которого в половине восьмого Белл видел выходящим из дома. Если у него есть алиби, тогда наиболее вероятным подозреваемым становится майор Армитейдж — у него было достаточно времени вернуться и прикончить ее. И утверждать, что с ее стороны то была всего лишь шутка, нет никакого смысла, поскольку он мог узнать об этом, лишь убив ее. Да, Карола, безусловно, очень огорчила мисс Андервуд, и письмо, которое она показывала ей и майору Армитейджу, могло показаться веским доказательством, что они состояли в браке. И если он вспомнил, что она доводилась женой его брату, лишь сегодня в полночь, то к этому времени она уже час или два как была мертва. Помнишь, он рассказывал о внезапном возвращении памяти и приписывал это состоянию шока? И что будто бы шоком для него оказался тот факт, что мисс Роланд претендует на роль его жены? Но он вполне мог испытать сильнейший шок, убивая ее. Я не утверждаю, что убийцей был он. Не уверен и в обратном — в том, что он не имел к этому преступлению никакого отношения. Но он мог… мог убить… Еще у нас имеется миссис Уиллард. На мой взгляд, она на это не способна, однако находилась в доме. И повод у нее был, поскольку мистер Уиллард волочился за этой красоткой, и потом мы знаем, что между супругами разгорелся страшный скандал, после чего муж не ночевал дома. Но мужья и жены ссорятся чаще, чем можно подумать, и чаще всего из-за пустяков, нежели по серьезному поводу, поэтому не думаю, что все это может иметь какое-то отношение к убийству мисс Роланд. И не придаю большого значения тому, что утром супруги пребывали в таком расстройстве. Если ему нравилась эта девушка, конечно, он огорчился, и чем больше показывал это, тем больше огорчал миссис Уиллард — уж таковы люди по природе своей. Думаю, что в самом скором времени мы получим результаты экспертизы — отпечатки пальцев, отчет о вскрытии, тогда и узнаем, на чем стоим. Полагаю, Кёртису удалось снять отпечатки у большинства жильцов дома, тогда и посмотрим, кто из них побывал здесь. Майор Армитейдж и мисс Андервуд были, это нам уже известно, но лично мне очень любопытно было бы знать, посещала ли эту квартиру миссис Уиллард. Сказала ли Андервуд правду, уверяя, что так и не решилась зайти.
Фрэнк Эббот сидел на подлокотнике кресла и внимательно слушал. А Лэмб продолжал. Рассуждал старина на удивление четко и последовательно. Без прикрас. Апофеоз здравого смысла. Честно, беспристрастно. Вот она, опора нации. Простой человек, он и мыслит просто, последовательно, здраво. Фрэнку очень нравился старший инспектор Лэмб.
— А что, миссис Джексон еще раз заходила? — спросил он.
Лэмб кивнул:
— Да, проверить, на месте ли драгоценности сестры. Их у нее полно, и, на мой взгляд, вещицы довольно ценные.
Фрэнк Эббот приподнял левую бровь.
Романы известной английской писательницы П.Вентворт отличает не только изящно выстроенная детективная интрига, но и точные психологические детали. В романе «Китайская шаль» отношения женщин, живущих в богатом поместье, накалены до предела, поскольку речь идет о продаже поместья. Их конфликт приводит к убийству девушки. Расследует это преступление инспектор Марч с помощью пожилой леди мисс Силвер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
СодержаниеПролог. Перевод Н. ТраубергУмеренный убийца. Перевод Е. СурицЧестный шарлатан. Перевод Е. СурицВосторженный вор. Перевод Е. СурицПреданный предатель. Перевод Е. СурицЭпилог. Перевод Е. Суриц.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.