Вмешательство Лили - [29]
— Как вы знаете, мой предмет называется Защитой от Тёмных Искусств. Кто может дать определение Тёмных Искусств?
Рука Гермионы тут же взлетела.
— Да, мисс Грейнджер?
— Тёмные Искусства — это набор заклинаний и ритуалов, которые используют для разрушения. Это может касаться любой магии, которой можно принести вред.
— Очень хорошо, мисс Грейнджер, один балл Гриффиндору. Класс, как считаете, если вы научитесь противостоять тёмной магии, будет этого достаточно для вашей безопасности. Кто может назвать простейшее светлое заклинание? Да, мистер Финиган?
— Люмос?
— Верно. Люмос — простейшее заклинание вызова света, и я более чем уверен, что вы считаете его безвредным. Поднимите руки, кто согласен.
Руки подняли практически все. В ответ учитель резко вскинул палочку, и первокурсников ослепила мощнейшая вспышка. Вдобавок теперь у них слезились глаза.
— Ну что, все видят красивые круги? А это был всего лишь вариант Люмоса для волшебных фотографий. То есть, стоило добавить немного силы, и на несколько минут вы ослепли. А если вложить силы побольше — можете попрощаться с сетчаткой глаза. Конечно, есть специальные ослепляющие заклинания, но зачем они, если обычный Люмос справляется ничуть не хуже? Простенькое детское заклинание, использованное в нужный момент, и вы побеждаете врага.
— Ученики, запомните: нет тёмной и светлой магии — всё зависит от того, как вы будете использовать заклинания.
В подтверждение своих слов профессор показал, как можно использовать для нападения самые обычные чары. Правда, на этот раз целями служили мишени.
— А теперь домашняя работа: выбрать пять заклинаний из «Стандартной книги заклинаний» и описать способы их боевого применения. А заодно выбрать пять заклинаний из четвертой главы учебника ЗоТИ и описать, как их можно использовать, чтобы оказать человеку помощь. На следующем занятии мы поговорим о простейших проклятьях и способах защиты от них. Можете почитать материал вперёд, но не вздумайте практиковаться.
Квиррел отпустил класс, но перед этим жестом попросил Гарри задержаться.
— Итак, мистер Поттер, как прошёл мой первый урок ЗоТИ?
— Отлично, профессор. Правда, я заметил, как несколько студентов позеленели, когда вы продемонстрировали, что можно утопить человека при помощи Агуаменти.
— Так и было задумано. Очень важно, чтобы ученики поняли, насколько опасной может быть магия. А то глупые дети очень любят баловаться заклинаниями, которых толком не понимают. И пусть сейчас кого-то из них немного тошнит, зато потом этот урок спасёт им жизнь.
Глава №12 ч.1
Глава №12. Зельевар.
В пятницу у Гарри состоялся первый урок зельеварения. Как всегда, со слизеринцами. Занятие проходило в одном из чертовски холодных подвалов. К тому же, благодаря банкам со всякой заспиртованной всячиной, класс выглядел жутковато.
Снейп начал с переклички, а когда дошел до фамилии «Поттер», сделал паузу.
— Гарри Поттер, наша новая знаменитость, — заметил он с фирменной усмешкой.
Драко Малфой и его ручные тролли издевательски захихикали. Тем временем преподаватель закончил перекличку, а затем взглянул на студентов чёрными, холодными, похожими на колодцы глазами.
— Вы здесь для того, чтобы изучать науку волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он.
Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчётливо слышали каждое слово. Как и у профессора МакГонагалл, у него был дар абсолютно без усилий контролировать класс. Как и на уроках трансфигурации, здесь никто не отваживался перешёптываться или заниматься посторонними делами.
— Глупое размахивание волшебной палочкой не имеет к этой науке никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет — важный раздел магических знаний, — продолжал зельевар. — Не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие ароматы, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая разум, порабощая чувства… Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф и даже как заткнуть пробкой смерть. Но только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от стада баранов, которое обычно ходит на мои уроки.
После этой короткой речи повисла мёртвая тишина. Подняв брови, Гарри и Рон обменялись недоумёнными взглядами. А Гермиона нетерпеливо заёрзала на стуле: судя по всему, девочке не терпелось доказать, что уж её-то никак нельзя отнести к баранам.
— Поттер! — неожиданно позвал Снейп. — Что получится, если я смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни?
Гермиона явно знала ответ, поэтому её рука взметнулась в воздух.
— Я не знаю, сэр, — ответил Гарри.
На лице преподавателя появилось презрительное выражение.
— Так, так... Очевидно, известность — это далеко не всё.
Он упорно не желал замечать поднятую руку.
— Что ж, попробуем ещё раз. Если я попрошу вас принести мне безоар, где вы будете его искать?
— Прошу прощения, профессор, я, наверно, пропустил объявление, что на первом же уроке состоится опрос. Когда вы об этом сообщили? — Гриффиндорец повернулся к остальным студентам. — Вы что-нибудь слышали?
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!