Вмешательство Лили - [29]
— Как вы знаете, мой предмет называется Защитой от Тёмных Искусств. Кто может дать определение Тёмных Искусств?
Рука Гермионы тут же взлетела.
— Да, мисс Грейнджер?
— Тёмные Искусства — это набор заклинаний и ритуалов, которые используют для разрушения. Это может касаться любой магии, которой можно принести вред.
— Очень хорошо, мисс Грейнджер, один балл Гриффиндору. Класс, как считаете, если вы научитесь противостоять тёмной магии, будет этого достаточно для вашей безопасности. Кто может назвать простейшее светлое заклинание? Да, мистер Финиган?
— Люмос?
— Верно. Люмос — простейшее заклинание вызова света, и я более чем уверен, что вы считаете его безвредным. Поднимите руки, кто согласен.
Руки подняли практически все. В ответ учитель резко вскинул палочку, и первокурсников ослепила мощнейшая вспышка. Вдобавок теперь у них слезились глаза.
— Ну что, все видят красивые круги? А это был всего лишь вариант Люмоса для волшебных фотографий. То есть, стоило добавить немного силы, и на несколько минут вы ослепли. А если вложить силы побольше — можете попрощаться с сетчаткой глаза. Конечно, есть специальные ослепляющие заклинания, но зачем они, если обычный Люмос справляется ничуть не хуже? Простенькое детское заклинание, использованное в нужный момент, и вы побеждаете врага.
— Ученики, запомните: нет тёмной и светлой магии — всё зависит от того, как вы будете использовать заклинания.
В подтверждение своих слов профессор показал, как можно использовать для нападения самые обычные чары. Правда, на этот раз целями служили мишени.
— А теперь домашняя работа: выбрать пять заклинаний из «Стандартной книги заклинаний» и описать способы их боевого применения. А заодно выбрать пять заклинаний из четвертой главы учебника ЗоТИ и описать, как их можно использовать, чтобы оказать человеку помощь. На следующем занятии мы поговорим о простейших проклятьях и способах защиты от них. Можете почитать материал вперёд, но не вздумайте практиковаться.
Квиррел отпустил класс, но перед этим жестом попросил Гарри задержаться.
— Итак, мистер Поттер, как прошёл мой первый урок ЗоТИ?
— Отлично, профессор. Правда, я заметил, как несколько студентов позеленели, когда вы продемонстрировали, что можно утопить человека при помощи Агуаменти.
— Так и было задумано. Очень важно, чтобы ученики поняли, насколько опасной может быть магия. А то глупые дети очень любят баловаться заклинаниями, которых толком не понимают. И пусть сейчас кого-то из них немного тошнит, зато потом этот урок спасёт им жизнь.
Глава №12 ч.1
Глава №12. Зельевар.
В пятницу у Гарри состоялся первый урок зельеварения. Как всегда, со слизеринцами. Занятие проходило в одном из чертовски холодных подвалов. К тому же, благодаря банкам со всякой заспиртованной всячиной, класс выглядел жутковато.
Снейп начал с переклички, а когда дошел до фамилии «Поттер», сделал паузу.
— Гарри Поттер, наша новая знаменитость, — заметил он с фирменной усмешкой.
Драко Малфой и его ручные тролли издевательски захихикали. Тем временем преподаватель закончил перекличку, а затем взглянул на студентов чёрными, холодными, похожими на колодцы глазами.
— Вы здесь для того, чтобы изучать науку волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он.
Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчётливо слышали каждое слово. Как и у профессора МакГонагалл, у него был дар абсолютно без усилий контролировать класс. Как и на уроках трансфигурации, здесь никто не отваживался перешёптываться или заниматься посторонними делами.
— Глупое размахивание волшебной палочкой не имеет к этой науке никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет — важный раздел магических знаний, — продолжал зельевар. — Не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие ароматы, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая разум, порабощая чувства… Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф и даже как заткнуть пробкой смерть. Но только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от стада баранов, которое обычно ходит на мои уроки.
После этой короткой речи повисла мёртвая тишина. Подняв брови, Гарри и Рон обменялись недоумёнными взглядами. А Гермиона нетерпеливо заёрзала на стуле: судя по всему, девочке не терпелось доказать, что уж её-то никак нельзя отнести к баранам.
— Поттер! — неожиданно позвал Снейп. — Что получится, если я смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни?
Гермиона явно знала ответ, поэтому её рука взметнулась в воздух.
— Я не знаю, сэр, — ответил Гарри.
На лице преподавателя появилось презрительное выражение.
— Так, так... Очевидно, известность — это далеко не всё.
Он упорно не желал замечать поднятую руку.
— Что ж, попробуем ещё раз. Если я попрошу вас принести мне безоар, где вы будете его искать?
— Прошу прощения, профессор, я, наверно, пропустил объявление, что на первом же уроке состоится опрос. Когда вы об этом сообщили? — Гриффиндорец повернулся к остальным студентам. — Вы что-нибудь слышали?
Двое детей знакомятся с волшебницей Соланж и попадают в необычный мир — Зимерию. В новом для ребят мире нет привычных благ цивилизации, но они поражаются первозданной красоте волшебной страны. Соланж рассказывает детям, что Зимерии угрожает опасность в лице захватчика Даджибаля. Ребятам предстоит отправиться на север континента, чтобы соединить собранный отряд освободителей с армией северной воительницы Ноэль, которая когда-то давно прибыла в Зимерию из их мира. В путь они выходят в сопровождении гиганта-кузнеца Бертрана и его помощников — Аздела и Кседа, а так же в лесу встречают Дастиду и Трофера — детей, чьи родители были убиты по приказу тирана.
Услышать в ночи музыку и пойти на магический зов. Поддаться чарам, которые так легко обрубить, но… зачем? Приманить песней понравившуюся девушку… и оказаться связанным со своенравным созданием воздуха. Пойти за своим сердцем — и столкнуться с застарелым проклятием. Случайная встреча, обернувшаяся судьбой… Магия песни, побеждающая даже эльфов. Маги, эльфы, сильфы, русалки, гномы и саламандры. Сумеют ли они договориться между собой?
Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.
Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.
Волшебники суетятся лишь по особенным случаям, когда представляется возможность обокрасть коллегу чародея. Ведьмы же, суетливые от рождения, стараются совершить пакость из пакостей. И только иллюзионист спокоен до тех пор, пока не решает устроить грандиозное представление, попутно спасая город от величайшего зла. Три истории, множество героев и лишь одно главное действующее лицо — магия.
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!