Вмешательство Лили - [10]
— Ха, умеешь ты напугать человека до смерти, — и с этими словами Бродяга аппарировал.
Гарри сразу же подошёл к матери.
— Знаешь, я видел Сириуса, когда он сражался с Пожирателями, когда он прятался от Министерства и дементоров, но впервые увидел его таким испуганным.
— Давно пора: у этого придурка совсем нет мозгов и напрочь отсутствует инстинкт самосохранения. Пожалуйста, пригляди за ним — я хочу очень долго не видеть его на той стороне.
— Обещаю, ма. А если что, собственноручно надену на него бронежилет и заверну в вату.
— Хорошо. Нам известно, что к Петунии ты попадешь только завтра ночью, поэтому предлагаю заняться Лонгботтомами. Такой страшной участи никто не заслуживает, да и Невилл рядом с родителями явно будет счастливей.
— Мам, погоди. Знаешь, у меня была подруга — Луна Лавгуд. Когда ей было около девяти, её мать погибла в результате несчастного случая. Ей можно как-то помочь?
— Что ж, мы действительно можем её предупредить. Но срабатывает не всегда. Понимаешь, иногда человеку просто суждено умереть. Она может забыть, что девять лет назад её предупреждали.
— Но попытка-то не пытка. Луна — очень хороший друг.
— Согласна. Кстати, когда ты пригласил её на вечеринку к Слагхорну, я очень обрадовалась. Жаль, что ты не стал развивать успех — эта девочка могла сделать тебя счастливым.
— Да, но так сложились обстоятельства: сначала пришлось отвлечься на придурка Малфоя, а потом… не сообразил.
— У тебя будет ещё один шанс с ней подружиться. А теперь отправляемся к Алисе и Фрэнку.
Глава №5
Гарри и Лили прибыли на Тисовою улицу спустя мгновение после того, как оттуда аппарировали Дамблдор и МакГонагалл.
— Смотри, эти двое додумались оставить годовалого ребёнка на улице в такую погоду. Да уже одно это порождает вопросы об их мозгах и морали, — выдала Лили явно брезгливым тоном. — Гарри, я зайду в дом и разбужу Петунию, а ты пока что спрячься где-нибудь, пока не позову. Хорошо?
— Договорились.
Лили вошла через главный вход, закрыла за собой дверь и направилась прямиком в хозяйскую спальню.
— Петуния, проснись.
Миссис Дурсль вынырнула из глубокого сна и очень удивилась, увидев сестру.
— Лили, как ты здесь оказалась? — воскликнула она. — Всё в порядке? Почему ты пришла ночью?
— Туни, нам надо поговорить. Предлагаю спуститься вниз — разговор не для посторонних ушей, да и Вернона можем разбудить.
— Конечно, Лили, — ответила та, и обе вышли из спальни.
— Туни, на ступеньках около входной двери лежит Гарри. Ты не могла бы его оттуда забрать?
— Ради всего святого, почему ты оставила сына там? Он ведь может простудиться! — и миссис Дурсль побежала забрать племянника.
— Туни, в свёртке есть письмо. Сделай одолжение — не читай его, а лучше сразу сожги. Поверь, это ради твоего же блага. И сделай это при мне.
— Лили, что происходит? Зачем ты оставила там письмо, если просишь его сжечь?
— Я обязательно всё объясню. Только сначала сожги это чёртово письмо — на нём чары принуждения.
— Чары принуждения? Но откуда?
— Туни, я всё объясню — просто уничтожь письмо.
— Хорошо, я брошу его в камин. Так пойдёт?
— Да. Туни, честно говоря — даже не знаю, что тебе сказать. Тебя это может потрясти. Давай-ка присядь для начала.
Через полчаса в гостиной можно было наблюдать странную картину — призрак утешал тяжело рыдавшую молодую женщину, которая судорожно вцепилась в свёрток со спящим малышом.
— Как они могли оставить ребёнка на пороге? Они что — сумасшедшие? За окном, чёрт подери, ноябрь! Гарри мог легко заработать пневмонию! А если бы на него наткнулась какая-нибудь бродячая собака?
— Это ведь волшебники, Туни — они не привыкли думать, как обычные люди. Кроме того, они уверены, что без «помощи» Волдеморта Гарри умереть не может. Плюс Дамблдору нужен слабый Гарри. На самом деле, чем слабее — тем лучше.
— Почему? Почему, ради всего святого, он это делает? Чем провинился ребёнок?
— Понимаешь, чем слабее Гарри — тем легче им управлять. Только не проси меня объяснить логику директора — это просто уму непостижимо. Итак, в первую очередь надо убедиться, что Дамблдор вам не навредит. Кровная защита, которую я наложу на Гарри, оградит дом от любых магических атак, но Дамблдор вполне может наложить чары принуждения где-нибудь поблизости, и тогда у вас не будет ни минуты покоя.
— Что же тогда делать?
— Нужно создать чары, завязанные на семью, а из-за того, что на физические предметы я влиять не могу, мне понадобится твоя помощь.
— Но во мне нет ни капли магии!
— Туни, мы начертим руны. Стоит их только зарядить, как ими сразу же сможет пользоваться кто угодно.
— Но кто их зарядит? У нас ведь никого нет!
— Ошибаешься — у нас есть Гарри.
— Что?
— Гарри вырастет очень сильным магом, поэтому для обряда можно использовать его кровь. Всего-то нужно несколько капель.
— Нет-нет-нет, я отказываюсь ранить маленького ребенка. Если нужно — возьми мою кровь.
— Извини, сестрёнка, но твоя кровь не сработает — как "чернила" можно использовать только кровь ведьмы или волшебника, а Гарри — единственный среди нас дееспособный колдун. Надо всего лишь уколоть ему пальчик. Ничего страшного — ты ведь водила Дадли к врачам? Это то же самое.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!