Влюбленный Робинзон - [25]

Шрифт
Интервал

— А где вы были вчера?

— Прибыли с острова Панай, — объяснила Клер.

— О, так вы только приехали! Ну, тогда почему бы вам не прокатиться со мной? Я отвезу вас на один из соседних островков. Там такая природа… м-м-м! И совсем недорого.

Дэн пожал плечами. На его взгляд, они даже не успели исследовать Боракай. И вот теперь придется ехать на какой-то новый островок. А в чем разница? Два клочка суши, они и есть два клочка суши.

Но Клер дернула его за руку:

— Так здорово! Давай прокатимся! Очень хочется куда-то выбраться.

— Кажется, недавно кто-то не желал даже выходить из-за столика в кафе?

— Посмотри, эта лодка с прозрачным дном!

Дно широкой лодки и в самом деле было прозрачным.

— Тебе будет каждый раз казаться, что ты промочила ноги, — попытался отшутиться Дэн.

— Ой, пожалуйста, пожалуйста! Давай поедем!

— Соглашайтесь, — подмигнул владелец лодки. — Ваша подружка права. Я бы вас не уговаривал, не будь море сегодня таким спокойным. Вы посмотрите — вода прозрачная! Чистейшая! Несколько часов непрерывного любования подводными красотами! Рыбы, кораллы, водоросли!

— Вы, случайно, когда жили на большой земле, не работали в рекламном агентстве? — засмеялся Дэн.

— Нет. Я торговал элитной обувью. Так вы едете или нет? Если не поедете, я отправлюсь один.

— Думаю, что не отправитесь, — хмыкнул Дэн, — будете ждать следующих туристов. Ну да ладно, уговорили. Оплата вперед? Возьмите, пожалуйста. Только постарайтесь не забыть нас на этом острове.

— Если не будете далеко забредать, нипочем не забуду. Леди, давайте руку, так, осторожнее… Поехали? Удобно сидите?

— Вполне. Поехали. Клер, только не выпади за борт, договорились?

Такого количества воды вокруг Дэн не видел уже давно. Этот массив то становился прозрачным, то вдруг отсвечивал серебром. Легкий порыв ветра покрывал его поверхность рябью, а спустя мгновение море снова становилось зеркальным. Его цвет играл, словно драгоценный камень на солнце. Вода была то изумрудной, то отливала бурой зеленью, то светилась ослепительной бирюзой. Солнце расцвечивало воду золотыми и перламутровыми бликами.

Клер не отрывалась от дна лодки. Было очень увлекательно наблюдать пестрое разноцветье рыб, то поспешно проскальзывающее под лодкой, то неспешно следующее в каком-то своем направлении. Рыб хватало всяких — маленьких, пузатых, плоских, полосатых, желтых с черным, с огромными плавниками, с прозрачными шлейфами хвостов, с выпученными глазами…

Хотелось срочно стать художником, чтобы всю эту красоту перенести на холст, не приврав, не приукрасив, а лишь точно передав изумительную картину.

Впрочем, нет, художник пишет свои картины слишком долго. Здесь нужна была профессиональная фотокамера — прямо здесь, прямо сейчас запечатлевать уникальные и неповторимые яркие мгновения. Казалось, что все краски мира собраны, сконцентрированы в этом уголке природы. Глаза одновременно и наслаждались прекрасными видами, и отдыхали на неповторимом разноцветье, и уставали от многообразия форм и расцветок.

С островка они вернулись тогда, когда уже почти стемнело.

И застали потрясающее шоу.

На пляже, как в ложе театра, сидели кучками и парами местные жители и приезжие. Были заняты все шезлонги, все лежаки. Парочки сидели прямо на песке, либо же подстелив на песок одеяла.

Они наблюдали, как опускается в воду заходящее солнце, медленно, неотвратимо.

— Вот это шоу, — шепотом произнесла Клер.

— Местный театр, — согласился Дэн.

Они стояли возле кромки воды и вместе с лодочником наблюдали, как сгущаются краски заката.

Небо светилось волшебными переливами — темно-синий переходил в фиолетовый, фиолетовый — в красный, красный спешил стать оранжевым, приблизиться к светилу и раствориться в нем… Море стало напоминать расплавленное золото. Клер тихонько вздыхала, восхищаясь неповторимым зрелищем. Солнце опускалось в воду на глазах. Краски становились все менее насыщенными, все более нежными. Наконец огненный шар прочертил сияющую дорожку на воде, после чего приветственно мигнул в последний раз и утонул окончательно.

— Завтра вернется, — потащил Клер обратно в гостиницу Дэн, — пойдем. Признаться, я страшно устал.

— А как же ужин?

Пришлось идти и выбирать место для ужина.

Поужинали стейками с зеленым салатом и отменным угощением из креветок с пастой авокадо. После этого ужина Дэн почувствовал себя тяжелым, будто проглотил половину молочного поросенка.

В номере отеля повторилась вчерашняя история. Даже не добравшись до душа, Дэн прилег на постель. «На минуточку», — заверил он Клер. Та согласно кивнула и отправилась в душ.

Дэн успел сообразить лишь, что сегодня они умудрились даже не искупаться. Все силы ушли на любование морскими красотами через дно лодки.

Через несколько мгновений он уже спал, негромко посапывая во сне.

Клер вышла из душа, завернутая в одно полотенце. Пожала плечами, взглянув на крепко спящего Дэна. Извлекла из сумки мобильный телефон, включила его, проверила — входящих звонков или сообщений не было.

— Вот и отлично, — вслух произнесла она, — значит, никто меня не ищет! Это просто замечательно.

Через несколько минут спала и она, уютно устроившись под боком Дэна, едва сумев натянуть на себя кусочек одеяла…


Еще от автора Диана Рейдо
Других чудес не нужно

В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?


Свадебный талисман

Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…


По правилам настоящего мужчины

Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…


Любовь в придачу

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..


Волшебная палитра любви

Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?


Между гордостью и счастьем

Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…