Влюбленный наставник - [25]
— Ну, конечно. И к тому же без конца вас насилую, — шутливо добавил лорд Рэмзи.
— Нет, этого не было! — воскликнула Мэгги. — Это неправда! — добавила она, обращаясь к Тиммонзу и Маллину.
— Что ж. простите, что столь откровенно пренебрег вами, дорогая. У меня были дела в Лондоне, но обещаю, что отныне основным объектом моего внимания станете именно вы.
Слова его настолько изумили Мэгги, что, когда она секунду спустя оправилась от потрясения, Рэмзи уже под руку вел ее из конюшни. В тот же миг она осознала, что произнесенные им слова представили всю сцену так, будто она не более чем его разобиженная любовница. Она попыталась высвободить руку, однако подоспевшая в этот момент карета помогла Джеймсу предотвратить ее повторное бегство; то, как он обхватил ее и, приподняв, втолкнул внутрь, со стороны могло показаться скорее помощью и Проявлением деликатности, нежели грубой силы — как это ю на самом деле.
Находившийся рядом Маллин попытался несколько урезонить своего друга, но, к сожалению, толку от него было мало, и Мэгги мысленно назвала его предателем.
— Послушай, Рэмзи. Успокойся. Не надо с ней так.
Ответом Джеймса было молчание, и он нырнул в экипаж следом за Мэгги, по пути подхватив ее как раз в тот момент, когда она попыталась вырваться обратно через дверь. Он посадил ее к себе на колени, прижал к груди, рукой захватил обе ее руки, не отпуская даже в те секунды, когда она пыталась кричать, и зажимал ей рот другой рукой. Мэгги была так занята борьбой с Джеймсом, что даже не заметила, как в карету забрался лорд Маллин, заняв сиденье напротив. Он глядел на Джеймса.
— Тебе лучше все объяснить, друг мой. Я не могу позволить тебе обращаться с леди подобным образом. Тем более с сестрой Уэнтуорта.
— Объясню, как только мы вернемся в Рэмзи и разберемся с ней, — посопел Джеймс.
Он сморщился и стиснул зубы, когда Мэгги ударила его пяткой по ноге и с бессильной яростью еще несколько раз повторила этот пинок.
— А сейчас сделай одолжение и просто доверься мне. Хорошо? — попросил он друга, затем повел носом и удивленно оглянулся вокруг: — И что это за мерзкая вонь?
Мэгги прекратила сопротивляться, услышав этот вопрос, и заметила скользнувший по ней виноватый взгляд лорда Маллина.
— Боже всемогущий! — воскликнул лорд Рэмзи. Он постучал кулаком по стене и рявкнул: — Домой, Кроуч, и побыстрее!
Глава 5
Джеймс от души надеялся, что к моменту прибытия в его поместье Мэгги успокоится и перестанет упираться. Надежды его не оправдались. Она извивалась, лягалась, боролась с ним, даже попыталась укусить за руку, когда карета подкатила к дому и остановилась. Он удивился, откуда у нее столько сил. Джеймс, который уже зверски устал, подавляя это яростное сопротивление, помимо прочего, мечтал еще и о половом бессилии, поскольку неустанное движение ног и таза его пленницы приводили к естественному и закономерному результату. Кроме того, мерзостный запах, наполнивший карету, просто сводил его с ума, особенно в совокупности со все явственнее проступавшей на лице лорда Маллина гримасой негодования.
Продолжая прижимать Мэгги к груди, Джеймс вылез из кареты и протащил свою пленницу через парадную дверь, которую Маллин учтиво поспешил им открыть. Остановившись у входа, он сердито рявкнул, призывая лакея.
— Полагаю, теперь ты уже можешь отпустить ее, Джеймс, — раздраженно заметил Роберт, глядя на Мэгги с откровенным сочувствием.
— Отпущу, как только мне кто-нибудь объяснит, каким образом она сбежала.
— Ты мог бы просто спросить ее об этом, — сухо заметил его друг.
Громкий возглас с верхней площадки лестницы не дал Джеймсу ответить.
— Но она ведь спит в своей комнате! — воскликнула Энни, изумленно глядя вниз. — Я просидела у двери всю вторую половину дня!
— Милорд!
Испуганный Уэбстер почти бежал к ним; видно, нечасто Джеймс Хатлдон кричал и топал ногами.
Он посмотрел на служанку, на лакея, потом отпустил Мэгги и дал ей весьма далекий от учтивости пинок, заславший ее прямо в руки изумленного Уэбстера:
— Позаботьтесь о том, чтобы она приняла ванну и переоделась в свежее белье.
— Я не желаю принимать ванну! — яростно прошипела Мэгги.
— Вот как? Предпочитаете выглядеть так, будто вы только что вылезли из навозной кучи? — холодно осведомился Джеймс.
Она вонзила в него острый, ненавидящий взгляд.
— Я предпочитаю, — процедила она сквозь зубы, — вернуться домой. А если туда меня не отвезете вы, я вынуждена буду попросить о помощи лорда Маллина. — И, обратив обворожительную улыбку к лорду Маллину, она произнесла: — Прошу вас, милорд. Как бывшего друга моего брата…
— Вы попросите его после того, как приведете себя в порядок, — перебил ее Джеймс. Одного взгляда на важную выправку Роберта было достаточно, чтобы узреть его готовность встать на защиту леди Маргарет, и Джеймсу это было совсем не по душе. — Полагаю, вы успели испортить сиденье его кареты? Кстати, и карету, и кучера вам все равно придется подождать. И то и другое еще в деревне.
Мэгги растерялась, откровенно пристыженная напоминанием о ее вине перед Маллином. Она поникла, и Джеймс не без удовлетворения отметил про себя, что пусть в небольшом количестве, но здравый смысл этой особе все же не чужд.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…