Влюбленный миллионер - [27]

Шрифт
Интервал

— Я не хотел тебя обидеть.

— Не беспокойтесь, мистер Кинг, вы и не обидели, просто я чувствую себя немного глупо. — Она повернулась к Кларенсу и Мими. — Вы, наверное, побоялись, что вашего сына здесь оберут до нитки? — Она дошла до двери, потом обернулась:

— Кларенс. — (Пожилой мужчина вопросительно приподнял бровь.) — Почему вы не научили своего сына бросать голыш по воде?

Она быстро пошла вверх по лестнице, спасаясь бегством, пока слезы не лишили ее остатков самообладания.

Гудение сердитых голосов следовало за ней по пятам, и она закрыла за собой дверь спальни, ограждая себя от них.

Хантер повернулся к родителям:

— Вы имеете хоть какое-нибудь представление о том, что натворили? — Он повернулся к Эймосу. — Извините, сэр. Дани не захочет видеть меня прямо сейчас, но, думаю, с ней должен кто-то побыть.

Его слова прозвучали как мольба.

— Уже иду. — Эймос кивнул нежданным гостям. — Извините. — И повернулся к Хантеру — А детям все еще нужна няня.

— А я никуда и не уезжаю. — Он больше ни за что не причинит страданий женщине, которую любит…

Он любит ее. Это не просто сексуальное влечение, нет. И он должен ее убедить…

Хантер набрал в легкие воздуху и обернулся к родителям:

— Больше ни слова. Я люблю эту женщину и собираюсь жениться на ней, если она не против. Если вы хотите когда-либо получить возможность видеть своих внуков, немедленно садитесь в машину и отправляйтесь домой.

— Но бизнес… — Кларенса это заботило больше всего.

— Подождет еще пару дней. — Хантер подошел к матери и поцеловал ее в лоб. — Не думаю, что ты в состоянии меня понять, поэтому не прошу благословения.

В ее глазах блеснули слезы.

— Я все равно даю тебе его. Похоже, она необыкновенная женщина.

— Ты даже не представляешь, насколько.


Еще долго после того, как машина уехала, он смотрел в окно, собираясь с мыслями. Как ему теперь исправить случившееся? И сможет ли он?

Дани смотрела в окно, пока элегантная машина не скрылась из виду. Она уносила с собой ее сердце — без сомнения, Хантер поехал с родителями.

— И что я теперь должна делать? — обратилась она к Эймосу.

Отец присел на постель.

— Он по-прежнему внизу.

Удивление и облегчение слились в ее сердце воедино.

— Я думала, он устремился назад, в город, к своей золотоносной жиле.

— Ты его недооцениваешь. Ему не так просто было устроить все, чтобы остаться здесь. — Эймос подошел к двери. — Может, спросишь себя, зачем он это сделал?

Дверь за ним закрылась.

Злость медленно вытесняла в Дани боль и чувство унижения. Нет, она не позволит Хантеру растоптать ее чувства, пусть даже он и не подозревает об их существовании. Ей всего лишь надо убедить его, что ни ее жизнь, ни ее сердце никак не затронуты его особой. Без проблем.

И пока Дани не переступила порога кухни, она искренне верила в то, что так оно и есть.

Хантер сидел за столом, сжав сильными пальцами кофейную чашку. Он поднял глаза, и ее решимость испарилась. Жалко, что у него не сломан нос и не гнилые зубы! Тогда ей было бы легче сопротивляться его обаянию…

Дани отодвинула стул и села напротив.

— Похоже, нам нужно кое-что обсудить.

— Послушай, я не хотел тебя обманывать…

— Но ты это сделал. — Она предостерегающе подняла руку, не давая ему возразить. — Причины меня не касаются, все, что меня сейчас заботит, — это где мне найти няню. Твоя машина починена и отдых закончен, можешь уезжать.

— Я никуда не поеду. — Хантер выдержал ее пристальный взгляд.

— Учитывая все обстоятельства…

Он хлопнул ладонью по столу.

— К черту обстоятельства! Мы же договорились — три недели работы няней за возможность отдохнуть здесь. Ты разрываешь наш договор?

Она почти почувствовала себя плохой девочкой.

— Мистер Кинг, — она заметила, как он сжал зубы, — когда я соглашалась на этот договор, я думала, что вам нужна работа. Но, будучи наследником и владельцем империи Кингов, вы в ней не нуждаетесь, и…

— Мне не нужна работа, мне нужна ты.

Сердце у Дани подскочило. Как хотелось поверить, обежать вокруг стола, сжать его в объятиях. Нет, нельзя, мир, к которому он принадлежит, никогда не станет ее миром. Гонка за деньгами и престижем не для нее.

И он ничего не сказал о любви! Он только сказал, что она нужна ему…

— Эта потребность пройдет, как только вы вернетесь к юным красоткам, мечтающим сделаться миссис Кинг. — Ее пронзила такая боль, что стало трудно говорить. — Ладно, вы можете доработать до конца оговоренного срока, но потом уедете.

Глаза у Хантера потемнели — от боли или от гнева.

— Значит, тебе совсем не трудно примириться с мыслью о моем отъезде?

Нет! Ей так хотелось прокричать это! Вместо этого она спокойно ответила:

— Любовные приключения в отпуске обычно быстро забываются. Я уверена, ты чувствуешь то же самое.

Хантер видел, что она лжет. Но почему?

— Так и договоримся, пока ты не уедешь, — Дани покраснела, — ты будешь только няней, и больше ничего.

Значит, никаких личных отношений. С трудом пряча улыбку, он сделал большой глоток остывшего кофе. Что ж, это выход, и он готов вцепиться в него обеими руками.


Часом позже Дани погрузила последнюю лопату куриного помета на тачку. Тяжелая физическая работа должна была отвлечь от мыслей о Хантере.


Еще от автора Джоди Доусон
Любовь по лотерее

Главный приз лотереи «Подарок Фортуны» — старая усадьба в Скалистых горах. Волею случая счастливчиков становится двое — он и она. Чтобы разрешить спорную ситуацию, им надо провести всего четыре дня в далекой лесной хижине. Через какие испытания надо пройти, чтобы возникло взаимопонимание?


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…