Влюбленный грешник - [9]

Шрифт
Интервал

Затем его взгляд упал на ее бледное, измученное лицо. Губы Элис, с которых уже стерлась помада, оказались куда полнее, чем ему показалось вначале. Его темные брови озабоченно .сошлись на переносице. Потом взгляд Сайласа вновь непроизвольно скользнул по ее груди, спустился к длинным стройным ногам.

Моррисон задумчиво погладил подбородок, Этот жест не укрылся от внимания Элис.

— Болит? — спросила она с невольным сочувствием.

— Да, -буркнул Сайлас.

— Отлично! — спохватилась Элис. Они обменялись неприязненными взглядами.

— У вас до сих пор кровь на губе, -добавила Элис. — Слева, в уголке.

— Вы уверены, что это не ваша губная помада? — Сайлас дотронулся пальцем до угла рта.

Его неожиданный вопрос застал Элис врасплох. Она вспыхнула, словно его губы опять коснулись ее лица.

Он внимательно посмотрел на нее, затем промокнул платком уголок своего рта.

— Ваша очередь, — сказал он, протягивая ей платок.

— Зачем? — удивленно спросила Элис.

— У вас размазалась помада на губах, — спокойно пояснил Сайлас. — Вы могли бы и сами догадаться. О подобных вещах знают все женщины. Хотя вы, конечно же, не такая, как все. Держу пари, что вы не подпускаете к себе мужчин ближе чем на милю, о, моя целомудренная леди!

— Если они похожи на вас — да! — зло фыркнула Элис. — Кроме того, я всегда была слишком занята, чтобы бегать на свидания.

Глаза Моррисона коварно блеснули.

— Уж не боялись ли вы, что я приберу к рукам ваш бизнес; пока вы с кем-нибудь целуетесь? — ядовито усмехнулся он.

— Идите к черту! — не выдержала Элис, чувствуя себя перед Моррисоном неопытной девчонкой, а не серьезной деловой женщиной. Она злилась, но ничего не могла с собой поделать.

— Кажется, мы уже приехали, — заметил Сайлас, выглядывая из машины. — И вы снимаете квартиру в этой халупе? — насмешливо произнес он. — Да-а, это совсем не особняк вашего папочки, который вам пришлось продать. — Он фамильярно подмигнул Элис. — Скатываетесь все ниже, да? Скользите по наклонной плоскости? И где же предел падения? Но, может, кто-нибудь подхватит вас до того, как вы докатитесь до самого дна. Кто знает! Если во мне проснется благородство, то, возможно, я сам окажусь этим человеком…

Не желая дальше сносить его оскорбления, Элис рванула дверцу и выскочила из лимузина. Она заторопилась к крыльцу, а за ее спиной громко смеялся Моррисон.

— Спокойной ночи! — крикнул он на прощание.-Сладких вам снов!

Сны Элис в эту ночь были какими угодно, но только не сладкими. Разделась она с колоссальным трудом, на это у нее ушел почти час. Когда она уже была готова лечь в постель, рука разболелась так, что пришлось принять две последние таблетки аспирина, обнаружившиеся в аптечке.

Впрочем, толку от них все равно было мало, и Элис всю ночь проворочалась без сна на жестком чужом диване. Не меньше ноющей боли в руке ей досаждали мысли о том, что скоро нужно будет платить по счетам; их у нее скопилось уже изрядная стопка. Скромные запасы денег Элис таяли на глазах. На оплату услуг адвокатов ушли огромные, суммы, и от того, что удалось выручить за особняк, доставшийся в наследство от отца, и за шикарную квартиру в престижном районе Лондона, почти ничего не осталось. Если так пойдет и дальше, думала Элис, вскоре нечем будет платить даже за эту комнатенку и она очутится на улице. Вдобавок ко всему у нее отобрали автомобиль. Но, к счастью, нет худа без добра: теперь ей не нужно будет тратиться на бензин…

Когда Элие наконец забылась тревожным сном, ей приснились какие-то отвратительные морские чудища, норовившие цапнуть ее за пальцы острыми зубами. Проснувшись поутру, она не на шутку испугалась, увидев свою руку, раздувшуюся словно подушка. Ладонь посинела, а кожа, казалось, готова была лопнуть.

Пальцы совершенно не разгибались.

Стараясь двигаться как можно осторожнее, Элис приняла душ и занялась поисками в шкафу платья, которое застегивалось бы спереди. К сожалению, выбор был невелик. Практически все роскошные, дорогие костюмы и платья Элис конфисковали вместе е ее драгоценностями, чтобы продать на аукционе. То, что ей осталось, помещалось в двух чемоданах и нескольких пластиковых пакетах.

Хорошо еще, что элегантное черное платье, которое Элис надевала вчера в ресторан, во время конфискации находилось в химчистке и потому уцелело — Сейчас оно было олицетворением того, что еще не все потеряно и можно на что-то надеяться. Поэтому она очень им дорожила.

В скрипучем шкафу висели те юбки, блузки и платья, которые исполнительные инспектора отнесли к категории «не представляющих интереса». Но, по крайней мере, эти люди позволили Элис оставить себе белье, даже несмотря на то, что оно было дорогим и шикарным. Зато обувь забрали почти всю, оставив на ее долю две пары стоптанных туфель без каблука.

Элис с трудом облачилась в сарафан, застегивавшийся спереди на большие пуговицы. С ними можно было справиться и одной рукой. Затем она кое-как расчесала волосы — это было самое большее, что она могла сделать.

С тех пор, как месяц назад Элис поселилась в этой комнате, она каждое утро ходила завтракать в крошечное кафе на углу. Там подавали дешевые булочки и чай. Кроме того, там можно было просмотреть утренние газеты и выписать информацию о подходящих предложениях по работе. Затем Элис возвращалась к себе и писала письма в различные бюро по трудоустройству. Вторую половину дня она обычно отводила для собеседований. Но сейчас это занятие полностью лишилось смысла — с такой рукой шансов подучить работу практически не было.


Еще от автора Виктория Плэнтвик
Наша любовь

Скандальная история, в которую была невольно вовлечена молодая актриса, заставляет девушку бежать, скрываясь от прессы, на курортный остров. Ее случайный попутчик поначалу забавляет героиню своей неопытностью в делах житейских и интимных. Однако со временем девушке начинает казаться, что молодой человек совсем не таков, каким желает предстать перед ней.Да и так ли уж случайна была их встреча в аэропорту? Но если подозрения обоснованны, то что за цели преследует герой?


Поиск любви

Маленькая ложь неизменно влечет за собой большую. Стоит лишь немного покривить душой — и ложь, словно сетью, опутывает человека по рукам и ногам…Отправляясь на учебу в университет под именем сестры, Элис Годвин даже не подозревала, что судьба уготовила ей встречу с мужчиной, который станет единственным в ее жизни. Любовь и ложь — несовместимы. И перед девушкой, запутавшейся в сетях лукавства, встает дилемма: выдать чужую тайну и наслаждаться счастьем или пожертвовать своими чувствами…


Роковое влечение

Изменить свою размеренную жизнь и пуститься «во все тяжкие» решила доселе идеальная секретарша Джулия Сноу. Но от опрометчивых поступков девушку все время удерживает ее босс, знающий некую тайну своей подчиненной. Постепенно Джулия начинает чувствовать, что сходит с ума от любви к вечно досаждающему ей шефу. Чем окончилась борьба Доминика Бреттона и его взбунтовавшейся секретарши, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.


Поймать удачу

Немалые испытания выпали на долю очаровательной Холли О'Брайен, талантливого юрисконсульта крупной строительной фирмы «Мэннинг констракшнз». В автокатастрофе погибает любимый муж, которому она бесконечно доверяла. Однако вскоре выясняется, что четыре года она жила с мошенником, не только разорившим ее, но и бросившим тень на доброе имя жены.Но стоит ли после этого навсегда замыкаться в собственных обидах и отрицать возможность будущего счастья? Встреча с Питером Стэнфордом помогает Холли обрести надежду и вновь поверить в свою путеводную звезду.


Помни о хорошем

Встречи учительницы Эвелин Лентон и известного юриста Томаса Айвора, попечителя ее колледжа, почти каждый раз происходят при шокирующих обстоятельствах, которые и нарочно не придумаешь. Всевозможные недоразумения делают Томаса и Эвелин почти врагами: от иронических словесных пикировок эти двое то и дело переходят к откровенным ссорам. Казалось бы, понимание между хрупкой учительницей и великолепным адвокатом в принципе невозможно. Но так ли это?..


Рекомендуем почитать
Каждой клеточкой тела

Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.


Смиритесь, мисс Чарльз

Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.


Не разбивай мое сердце

Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.


Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.