Влюбленный горец - [33]
Из-за него подвергают пыткам человека. Куин не смог бы жить дальше, зная об этом.
— Позаботься о ней ради меня, — попросил Куин.
— Попрощаешься с ней?
Он понимал, что должен.
— Не могу.
Куин обошел Аррана и направился к двери из подземелья. Несмотря на заклятия, которые Дейрдре наложила на выход, здесь всегда стояла стража.
Подойдя к двери, Куин свистнул, привлекая их внимание.
— Отведите меня к Дейрдре.
Стоявший слева стражник расхохотался.
— Она предупредила, что ты захочешь увидеться с ней. На этот случай у нас есть к тебе послание.
— И что в нем говорится?
— Говорится, что она занята — пытает Йена — и что ты не должен отказывать ей.
Чертыхнувшись, Куин повернулся к ним спиной. Он не ожидал от Дейрдре такого шага. Она хотела его, да! Но он вывел ее из себя, а за все заплатит Йен, которого будут мучить несколько дней, если не недель.
Вернувшись к себе в пещеру, Куин уставился во тьму.
— Вот дьявол! — выругался он.
— Она не хочет видеть тебя? — удивился Арран.
— Нет. Сказала, что занята. Пытает Йена.
— О черт! И что ты теперь собираешься делать?
Куин пожал плечами.
— Ничего. Только ждать. Ей же понятно, что я сдамся после того, как она увела Йена. Сейчас я ничем не могу ему помочь, но я обязательно что-нибудь придумаю.
— Ужасно, что они мучают Йена, но мне кажется это плохая идея, — вдруг раздался женский голос.
Резко обернувшись, Куин увидел Маркейл, стоявшую в двух шагах от него.
— У меня есть выбор?
— Вы с братьями — ключ ко всему, Куин, — возразила она. — Ты должен по-прежнему отвергать ее.
— И что тогда? Она заберет Аррана или тебя, а я должен оставаться в стороне, пока она будет мучить или убивать близких мне людей? Ты не можешь просить этого.
— Могу и прошу, — невозмутимо сказала она. — Мне прекрасно известно, что означает, когда говорят: «Я за Маклаудов». Уверена, Йен тоже это знает.
Арран кивнул.
— И я знаю. Если от меня потребуется умереть, я умру.
— Это очень благородно, друг, — сказал Куин. — Но вдруг ты забудешь о благородстве, когда Дейрдре начнет пытать тебя?
— Я шотландский горец, Куин. Не обижай меня.
Куин склонил перед ним голову.
— Прости, друг. Я знаю, насколько ты храбр. Такие Воители, как ты, помогут справиться с Дейрдре.
— Я готов к битве.
— Я тоже готов, — пробормотал Куин. — С тех самых пор, как в первый раз увидел ее.
Маркейл положила руку на его плечо.
— Всему свое время. Но прежде всего тебе нужно как следует подготовиться к тому, что еще случится.
— У вас есть какие-то соображения насчет этого? — спросил Арран.
Прикусив нижнюю губу, Маркейл задумалась.
— Дейрдре уже все сказала. Она начнет с Йена, а потом дойдет очередь до каждого из нас.
Куин походил вокруг них. Сложившаяся ситуация вызывала в нем все больший гнев.
— Вы хотите от меня слишком много.
— Дейрдре считает тебя посланцем судьбы. — Маркейл ходила за ним по пятам. — Я считаю, что она права.
Куин остановился и резко развернулся к ней.
— Ты имеешь в виду, что я стану отцом ее ребенка?
— Нет. Я имею в виду, что ты убьешь ее. Предсказание насчет ребенка, возможно, и существует, я не знаю. Но в чем я действительно уверена, так это в том, что Дейрдре известно, насколько вы с братьями важны для нас, для всего мира. Она не сомневается, что, если вы будете на ее стороне, битва закончится, не начавшись.
Куину очень хотелось поверить в это, но он не мог. Мысль о том, что друиды и Воители связывают свои надежды с Маклаудами, накладывала на них огромную ответственность, которая тяжким грузом ложилась на плечи того, кому когда-то довелось потерять в жизни все.
Глава 14
Прошло несколько томительных часов после того, как Маркейл сказала Куину, что верит в него. Слова ее не были для него как гром среди ясного неба, но и спокойнее от них ему не стало. И осуждать его она бы не решилась: никому не пожелаешь взвалить на себя такую ответственность.
Маркейл кое-что удалось узнать про Куина. В его прошлом было много того, чего он стыдился, но она была склонна все простить ему, ведь он потерял жену и ребенка. Подобное ломало многих.
А вот Куин не сломался. И скорее всего благодаря братьям. Маркейл страшно хотелось познакомиться с ними, ей было любопытно, что они за люди. Куин отзывался о них очень уважительно, что само по себе много говорило о братских узах, которые их связывали.
Чтобы немного согреться, она завернулась в его тунику. Куин оставил ее Маркейл, а сам устроился на своем наблюдательном посту. Теперь, когда Йена забрали наверх, а Дункан предавался своему горю, Маркейл не сомневалась, что у них нескоро появится возможность пообщаться друг с другом.
Но очень хотелось.
Хотелось заключить его в объятия, хотелось целовать его. Ей нужно было почувствовать, как к ней прижимается его сильное тело, как его руки ласкают ее. Он сказал, что ему хочется взять ее, и — помоги Господи! — пусть это случится ночью. Так хотелось снова испытать это блаженство, которого она достигла благодаря его ласкам.
Ей стало нестерпимо жарко, когда она представила, как Куин снова трогает ее, прижимает к себе. Она зажала бедра, когда желание стало пронзительным, но это только еще больше разбередило ее.
Маркейл решила не ложиться. Проснувшись утром в объятиях Куина, словно окутанная его теплом и ароматом, Маркейл с тех пор предпочитала дремать сидя.
Лукан Маклауд — грозный шотландский воин — много лет пробыл в заточении. Наконец ему удалось вырваться на свободу, и теперь настало время для беспощадной мести врагам. Отныне Маклауда назовут дьяволом, демоном во плоти, и никому не удастся уйти от его карающего Меча.Никому, кроме прекрасной Кары, которую он похищает и держит пленницей в своем замке.Эта девушка — воплощенная мечта Лукана, сумевшая покорить его сердце и возродившая в нем давно угасшее пламя любви.
На протяжении веков Малкольм боролся против сил тьмы — шрамы тому доказательства. Закаленный жизнью боевых действий он, скорее Воитель, чем человек, неспособный чувствовать любовь или сострадание. Но одной осенней ночью он спасает прекрасную девушку от автомобильной аварии и испытывает ошеломляющие эмоции, способные растопить даже самое каменное сердце. С детства Эванжелина Уокер чувствовала магию, растущую внутри нее. Происходящая из рода Друидов она идеальный сосуд для древней магии и зла. Эви знает, что она не должна доверять никому, даже Малкольму, которого так жаждет.
Движимый яростной силой бога внутри себя, Горец Йен Керр поклялся защищать землю, которую любил и брата, которого потерял. Но когда он попадает, в будущее на четыре века вперед, он вынужден бороться с собственным желаниями, центром которых стала красивая, завораживающая женщина, которая смогла очаровать воина…Даниэль Бьюкенен знала легенды. Она чувствует силу друидов в своей крови. Она никогда не знала мужчину, более грозного, чем Воитель Йен. Использую свою магию, Дани должна помочь ему бороться с древним злом.
Прекрасная Айла всегда была предана интересам семьи. Отважный горец Хейден Кемпбелл считает ее виновной в гибели своего клана и жаждет мщения. Однако когда Айла оказывается его пленницей, у него просто не хватает духу причинить ей вред. Ярость в сердце мужественного шотландца превращается в неукротимую страсть, и он понимает: прелестная Айла не враг ему, а женщина, о которой он мечтал всю жизнь… .
Может ли быть случайной встреча двух сердец? И да, и нет. Да, потому что это может произойти внезапно. Нет, потому что в сердце прекрасной шотландской девушки Риган борются страх, решимость и радость, потому что она обладает тайной, которую надлежит знать немногим.А мужественный, храбрый воитель Гэлен и не подозревает, что способен на нежную страсть.Но магия кристально чистой любви всесильна.
Суровый шотландский горец Брок всегда защищал юную деву Соню, обладающую даром предвидения и магии, был ей лучшим другом — и из последних сил скрывал страсть к прекрасной волшебнице.Но теперь Брок, ради спасения Сони вступивший в схватку с опасными противниками, в плену. И Соне придется выбирать, что для нее важнее — таинственная миссия или судьба мужчины, которого она тоже тайно любит.Чем же станет для Брока ее любовь — спасением или проклятием?..
Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Весть о том, что наследный принц колдовского королевства Тимхаллан лишен магического дара, может привести к падению правящей династии. Именно под таким предлогом епископ Ванье требует привести к нему юного Джорама, который, впрочем, даже не подозревает о своем высоком происхождении и о том, что, согласно древнему пророчеству, ему суждено стать источником гибели мира.А между тем имперский престол опустел, и только с помощью могущественных магических заклинаний чародеям удается поддерживать видимость жизни в теле давно умершей императрицы.
В ход войны между городами-государствами Мерилоном и Шараканом, которая должна проводиться по давно установленным правилам, неожиданно вмешиваются никому не известные враги: облаченные в металл люди и ужасные ползающие твари, способные убивать одним взглядом.Спасти ситуацию под силу только вернувшемуся из царства Смерти Джораму. Только он, родившийся мертвым, способен с помощью Темного Меча вернуть магию во Вселенную и добиться мира с пришельцами из-за Грани, а главное — объединить мир мертвый с миром живым.
Прошло двадцать лет с тех пор, как Джорам, разрушив с помощью Темного Меча Источник Жизни, вернул магию во Вселенную и в одиночестве остался на опустевшем Тимхаллане, все обитатели которого были изгнаны на Землю и лишены надежды когда-либо вернуться домой.И вот теперь опасность угрожает Земле: техноманты — жрецы Темных культов намерены завладеть Темным Мечом, дабы аккумулировать магию и благодаря ей стать хозяевами Вселенной.Чудом выжившие тимхалланские Прорицатели, способные провидеть будущее, сообщают, что спасти жителей Земли можно, только возвратив Темный Меч создателю Тимхаллана — Мерлину.Но для этого необходимо добраться до гробницы величайшего из волшебников…
Фэллон Маклауд – великий воин, непобедимый в битвах и поединках. Однако на нем лежит проклятие: любовь Фэллона несет в себе угрозу…Смущает ли это женщин? Ничуть. Любая готова отдаться ему душой и телом.Только мужественный горец пылает страстью лишь к прекрасной Ларине Монро, которая тоже хранит опасную тайну.Ларина всем сердцем отвечает на любовь Маклауда, но ее терзает страх, что счастье их окажется недолгим…