Влюбленные - [186]
Записывая все это, я пересматривала свое прошлое. Такое впечатление, что у меня в голове как бы крутился некий фильм, который мне иногда хотелось остановить, потому что некоторые его части оказывались чрезвычайно тяжелыми и болезненными. Но это было одновременно и лечением, и я не скрывала от себя ни единой детали. Это было эмоциональное путешествие по пути, пройденному мной и Келланом. Я вспоминала наше медленное сближение, наше страстное слияние, наши попытки подавить собственные чувства, спрятать их за стеной дружбы – и все это записывала.
Я решила, что могу написать историю о том, как бранила и ненавидела себя за то, что предаю такого замечательного человека, как Денни. Может быть, все было бы иначе, окажись Денни холодным и самовлюбленным или завистливым и ревнивым типом. Но он не был таким. Денни всегда был прекрасным человеком и другом, так что бессердечной в этой истории выглядела как раз я.
Но все улеглось. Я справилась с этим и теперь должна жить, принимая все последствия. Кроме того, я сама стала совсем другим человеком. Келлан заставил меня повзрослеть. Я научилась разбираться в себе и понемногу становилась такой, какой хотела. Конечно, мне все еще приходилось бороться с неуверенностью, и я знала, что над этим должна еще много работать, но я знала и то, что добьюсь результата.
По-настоящему уверенная женщина, которая однажды трясла попой для своего парня, танцуя в кухне и жуя при этом пиццу, теперь жила в настоящем и была готова двигаться дальше.
Время летело как сумасшедшее, пока я готовилась к новой жизни после получения высшего образования. Я работала, готовилась к экзаменам, да еще моя сестра вернулась наконец в Сиэтл – в общем, мне даже спать было почти некогда. Но я каким-то образом умудрялась справляться со всем, и, прежде чем я успела посетовать на занятость, подошла середина июня и я должна была вот-вот выпуститься из университета.
Келлан, как и обещал, примчался из Лос-Анджелеса, чтобы присутствовать на торжественной церемонии вручения дипломов. Сидя на нашей кровати, он отвлекал меня болтовней о своем альбоме, пока я рылась в шкафу и в комоде, ища что-нибудь подходящее из одежды. Рассеянно слушая, как он разъясняет мне технические тонкости профессиональной звукозаписи, я ощущала трепет внутри. Я это сделала. Да, было трудновато, мне пришлось дорого заплатить за все, но я все-таки закончила колледж, и теперь мне придется предстать перед толпой народа.
Вот это уж точно было неприятной стороной дела, но, как ни странно, я ждала этого момента с нетерпением. Может быть, потому, что я знала: Келлан, Анна и мои родители придут на церемонию. Даже Денни пообещал прийти. Все, кого я считала родными и близкими, будут там, в аудитории, подбадривая меня. И это вселяло в меня силы.
Держа в руках черные свободные брюки и серую рубашку на пуговицах, я гадала, подходит ли такой наряд для выпускного, когда в дверях раздался голос, отвлекший меня.
– Нет-нет, только не это! – На пороге стояла Анна, качавшая головой. Она вошла в комнату и протянула ко мне руку. – Вот, возьми лучше это. – Вздохнув, она сверкнула глазами. – Я, похоже, еще не скоро смогу это надеть.
Взяв у сестры сверток, я улыбнулась, посмотрев на ее округлившийся животик. У Анны было уже шестнадцать недель, почти половина срока, наступавшего в ноябре. В следующем месяце она должна была уже узнать, верно ли ее предсказание, то есть девочку она ждет или нет. Животик сестры уже сразу давал понять ее положение, и ей это безумно шло. К тому же Анна вполне освоилась со своим состоянием и больше не пыталась скрыться под бесформенными свитерами и огромными футболками. Она купила светло-розовую свободную блузку для беременных, и мягкая ткань нежно облегала ее округлившуюся грудь и падала на живот, достигая бедер. Анна выглядела невероятно соблазнительно.
Подруги на работе у Анны, как ни удивительно, радостно поддержали сестру в ее намерении, когда она наконец сообщила им о своей беременности, а менеджер выдала ей форму большего размера и сообщила, что беременность не представляет собой проблемы, потому что девушки в ресторане то и дело беременеют. И хотя я и до того твердила Анне, что ее не могут уволить, что закон этого не позволяет, она все равно испытала огромное облегчение оттого, что ее оставили на работе. Ей стало еще легче, когда менеджер призналась, что испытывала сходные страхи, когда забеременела, будучи еще официанткой. А потом эта рассудительная, уравновешенная женщина начала посвящать мою сестру в разные тонкости работы за сценой, объясняя, как меняются декорации. И Анне это понравилось! У нее все получалось. Мне кажется, это дало ей уверенность в том, что у нее будет занятие, не зависящее от ее внешности. Хотя нельзя сказать, что Анна уж очень нуждалась в ком-то, чтобы вселять в нее уверенность. Ей и своей хватало.
Улыбаясь при мысли о том, что моя взбалмошная сестра становится ответственным человеком, я развернула то, что она мне дала. Это оказалось короткое облегающее черное платье, из тех, что идеально подходят почти для любого случая. Я приложила его к себе и поджала губы. Анна одевалась куда более вызывающе, чем я, и я заподозрила, что в этом платье слишком большая часть моего тела окажется на виду.
Можно ли беспечно относиться к любви?Кира и Дэнни – прекрасная пара, любящая, нежная и бесконечно преданная друг другу. Но обстоятельства разлучают их, и неожиданно Кира остается одна. Поиски душевного тепла и покоя приводят ее к Келлану Кайлу, местной знаменитости и рок-звезде. Но когда жизнь бросает Кире новые вызовы, ее любовь к Дэнни подвергается суровому испытанию.Сумеют ли Кира и Дэнни сохранить свои чувства? Ведь любить легко, а доверять трудно…Впервые на русском языке!
Можно ли сохранить любовь, если ты легкомысленно относишься к жизни?Когда рок-группа Келлана обретает сверхпопулярность, молодые люди вынуждены задать себе вопрос: выдержат ли их отношения то, что происходит? Они осознают, что за славу, успех придется заплатить. Но по карману ли будет Кире и Келлану эта цена? Однако если вы влюблены по-настоящему и доверяете своим чувствам, то сможете преодолеть все…Впервые на русском языке!
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.