Влюбленные - [182]
– Ты рассказывал… Почему? Я вел себя как последний мерзавец.
Келлан казался не на шутку изумлен тем, что Денни хорошо отзывался о нем. Тот секунду-другую смотрел в пол, а потом наконец поднял глаза на человека, с которым некогда был очень близок.
– А я тебя чуть не убил, – вздохнул Денни и провел ладонью по волосам. – Так что в итоге… Чье преступление хуже?
Келлан покачал головой и отвел взгляд. Чувствуя, как нарастает напряжение, я прижала ладонь к его животу. Он посмотрел на меня, потом снова на Денни.
– Но я же забрал то, что моим не было. И если даже ты чувствуешь себя виноватым за ту драку… Все равно тебе бы не следовало со мной общаться.
Он уставился на собственные ботинки, не в силах смотреть в глаза Денни. Меня тоже охватило чувство вины, и я опустила голову. Пусть даже все закончилось счастливо, все равно мы с Келланом вели себя не лучшим образом.
Но Денни, к моему немалому удивлению, вдруг рассмеялся. Мы посмотрели на него, а он, ухмыляясь во весь рот, крепко прижал к себе Эбби и посмотрел на нас обоих по очереди.
– Видели бы вы сейчас свои лица! – воскликнул Денни, и его акцент зазвучал еще сильнее.
Мы с Келланом переглянулись, одинаково озадаченные, а Денни развеселился еще сильнее. Хлопнув Келлана по плечу, он покачал головой.
– Послушай, я знаю, что у тебя была нелегкая жизнь, и догадываюсь, что Кира должна была стать для тебя чем-то вроде целебного бальзама. – Он вскинул брови. – Я все понимаю. Мне это не понравилось тогда, но я понял.
Келлан осторожно улыбнулся, а Денни посмотрел на меня.
– А ты… – Денни прикусил губу и вздохнул. – Да, я поставил работу на первое место. – Я хотела возразить, но Денни меня перебил: – Нет, это действительно так, Кира. Я все равно поехал бы в Сиэтл, с тобой или без тебя. И в Тусон я тоже бы уехал, с тобой или без тебя. Да, я мог испугаться и рвануть обратно в Сиэтл, когда подумал, что теряю тебя, но… Но все равно у меня в голове была в первую очередь работа, а не ты. – Тяжело сглотнув, он покачал головой. – И мне очень жаль, что все было именно так. Так что я не могу тебя винить за то, что ты влюбилась в человека, давшего тебе то внимание, которого ты искала и которого заслуживала.
Я кивнула, чувствуя, как к моим глазам подступают слезы. Все мы на некоторое время замолчали. Тишину нарушила Эбби:
– Ох, боже мой, не пора ли вам всем просто обняться?
Мы трое переглянулись и усмехнулись. Вытерев глаза, я шагнула к Денни и действительно обняла его, тепло, по-дружески, а он обхватил меня руками, и мы оба забормотали какие-то извинения. Келлан вздохнул и присоединился к нам, обняв сразу обоих.
Очутившись в объятиях сразу двух мужчин, из-за которых мое сердце однажды чуть не разорвалось пополам, я ощутила, как по мне пробежала исцеляющая волна тепла. Чувство вины медленно растаяло. Мы все были в порядке. Мы все пережили прошлые события. И как ни странно, по-прежнему оставались друзьями.
Наконец мы отпрянули друг от друга. Келлан сразу же обнял меня и с улыбкой поцеловал в макушку. Эбби прижалась к Денни, и я улыбнулась ей, радуясь тому, что Денни наконец-то нашел нежную, заботливую и надежную подругу – именно такую, какой он стоил.
Келлан показал на столик, за которым до того сидели Денни и Эбби, – за него как раз усаживалась компания парней явно хулиганского вида.
– Смотри-ка, кто-то занял ваши места. – Он провел ладонью по волосам и пожал плечами. – Но у нас там найдется парочка стульев… Если вы не против присоединиться к музыкантам.
Денни и Эбби переглянулись, потом Денни кивнул:
– Конечно, звучит заманчиво.
Келлан улыбнулся, еще раз поцеловал меня и хлопнул Денни по спине. Они направились туда, где о чем-то болтали Мэтт и Эван, ужасно довольные тем, что наконец-то вернулись домой. Я услышала, как Келлан негромко сказал:
– Слушай, ты меня извини, что я тогда вел себя как последняя задница. Это была просто ошибка, я не понял…
Денни с улыбкой сжал его плечо.
– Да забудь ты! Я давно привык к тому, что ты настоящая задница.
Эбби хихикнула, идя под руку с Денни. Келлан покачал головой, но в конце концов засмеялся. Я смотрела на них, и мне хотелось плакать, ведь я и надеяться не могла, что их старая дружба вернется. Нужно иметь очень большое сердце, чтобы забыть прошлую боль и предательство. Но сердце Денни было огромно.
Денни с Эбби ушли из бара спустя час с небольшим. Они обнимались и представляли собой картину полного счастья. Улыбнувшись, я помахала рукой им вслед, когда они исчезли за дверью, чтобы вернуться в дом, который я помогала устроить для Эбби. Я гадала, в самом ли деле Денни наполнил дом цветами в день приезда своей любимой, как собирался. Скорее всего, он действительно так и сделал.
Джастин и Келлан вместе с остальными музыкантами ушли из бара последними. По сути, мы с Дженни просто выставили их за дверь. Джастин, похоже, готов был торчать тут хоть до самого утра, и это было так естественно для парня его возраста, что я стала наконец относиться к нему гораздо проще. Он был всего лишь очередным перебравшим посетителем, как все те, кого я видела здесь постоянно. Мэтту и Гриффину пришлось буквально погрузить Джастина в фургон, и я уже удивлялась, с чего это я так волновалась прежде, видя рок-звезду?
Можно ли беспечно относиться к любви?Кира и Дэнни – прекрасная пара, любящая, нежная и бесконечно преданная друг другу. Но обстоятельства разлучают их, и неожиданно Кира остается одна. Поиски душевного тепла и покоя приводят ее к Келлану Кайлу, местной знаменитости и рок-звезде. Но когда жизнь бросает Кире новые вызовы, ее любовь к Дэнни подвергается суровому испытанию.Сумеют ли Кира и Дэнни сохранить свои чувства? Ведь любить легко, а доверять трудно…Впервые на русском языке!
Можно ли сохранить любовь, если ты легкомысленно относишься к жизни?Когда рок-группа Келлана обретает сверхпопулярность, молодые люди вынуждены задать себе вопрос: выдержат ли их отношения то, что происходит? Они осознают, что за славу, успех придется заплатить. Но по карману ли будет Кире и Келлану эта цена? Однако если вы влюблены по-настоящему и доверяете своим чувствам, то сможете преодолеть все…Впервые на русском языке!
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.