Влюбленные сердца - [12]
— Тебе нужно быть понастырнее, — отозвался Джесс. — Для начала, ты мог бы жениться на ней.
— Жениться на Мэгги? — изумился Зак, когда смысл сказанного дошел до него. — Я не могу… не женюсь…
— Я думаю, для этого есть много причин, — хмурясь, заметил Джесс. Если Зак не хочет сделать из Мэг честную женщину, он-то здесь при чем?
— По правде говоря, — признался Зак, — у меня есть на. Мы никогда не подходили друг другу, и она отказалась ехать со мной на Запад. С тех пор ни я, ни она не заговаривали о новом браке и не думали о разводе. И к тому же у нас есть дочь.
— Мэг знает, что ты женат?
— Мэг знает все.
— Если Мэг все устраивает, тогда кто я такой, чтобы вмешиваться? Где мне ночевать? Я заметил сарай во дворе. Во время войны мне приходилось спать и не в таких местах.
— Я никогда не участвовал в войне, — вздохнул Зак. — Время я ловил бандитов. Это было нелегко, но я заработал достаточно денег, смог купить землю и построил приличный дом. — Он замолчал, предавшись воспоминаниям. Затем, прочистив горло, продолжил: — Не нужно спать в сарае. Наверху есть свободная комната, ничего особенного, просто постель и комод. Если это тебя устроит… Джесс кивнул:
— По рукам… Я схожу за баулом.
— Хорошо. Устраивайся, а я принесу Мэгги ее обед. Лестница на чердак прямо за этой дверью. — Он указал на неприметную дверь в углу кухни.
Джесс нашел своего жеребца в сарае. Накормив уставшее, животное овсом, он почистил его щеткой и вернулся в дом. Дверь в комнату Мэг была открыта, и он чуть замешкался в проходе, увидев Зака, который с ложечки кормил Мэг. Мэг взмахнула ресницами, заметив своего спасителя.
— Я должен в последний раз осмотреть рану, — объявил Джесс, подходя к постели.
— Подожди, пока она поест, — остановил его Зак. Мэг отодвинула тарелку.
— Я больше не хочу.
— Нет, еще немножко, детка. Тебе нужно набраться сил, правда, док?
— Зак прав, Мэг, — подтвердил Джесс. — Как ты себя чувствуешь?
— Я спала целый день, но все еще слаба. И рана ноет. Но я думаю, это нормально. Через день или два я буду на ногах.
— Хотелось бы, — согласился Джесс. — Мне следовало настоять на своем и заставить тебя остаться еще на пару дней. Дорога утомила тебя, и ты не должна вставать с постели, пока я не позволю.
Мэг упрямо вздернула подбородок:
— Когда ты уедешь, я буду делать все, что мне захочется.
— Я забыл сообщить тебе, Мэгги, детка, — вступил в перепалку Зак, — я попросил Джесса задержаться на несколько дней, пока ты не станешь чувствовать себя лучше. Так как он никуда особенно не торопится, он согласился. Ты будешь делать то, что он скажет, слышишь?
— Что это значит? — с вызовом произнесла Мэг, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
— Это значит, что с твоей «охотой за головами» покончено, — строго сказал Зак. — Я не хочу потерять тебя, дорогая.
— Ты не потеряешь меня, Зак, — успокоила Мэг, прикасаясь к его щеке.
Джесс не находил себе места. Какого черта он должен наблюдать эти нежности! И вдруг ему страшно захотелось, чтобы Мэг гладила его лицо, его, а не Зака!
— Если ты закончила с едой, то я посмотрю повязку, — предупредительно кашлянув, произнес Джесс.
— А я пойду мыть посуду, — поднялся Зак, уступая место Джессу. — Я вернусь, когда доктор закончит.
— Тебе незачем возвращаться, — возразил Джесс, — я дам ей опий, чтобы заглушить боль. Она проспит всю ночь.
Зак не собирался отступать.
— И тем не менее я бы хотел ночью быть рядом с ней. «Он что, собирается лечь с ней в постель?» — подумал он, рисуя в воображении картину, от которой ему стало не по себе..
— Но старайся не беспокоить ее, — хмуро предупредил Джесс. — Рана все еще дает о себе знать.
— Я не сделаю ей больно, — заверил Зак. — Тебе не нужно предупреждать меня. — Взглянув напоследок на Мэг, он собрал грязную посуду и удалился, бесшумно притворив дверь.
Мэг задумчиво всматривалась в лицо Джесса.
— Почему ты согласился остаться?
Джесс пожал плечами:
— Ты моя пациентка. Я должен вылечить тебя. Кроме того, как сказал Зак, мне некуда идти.
Отдернув одеяло, он поднял рубашку, чтобы проверить.
— Выглядит неплохо. Да ты все еще одета! Как можно? У тебя есть пижама или ночная рубашка? Тебе было бы удобнее без этих тугих брюк.
— Рубашка в комоде рядом с постелью. Принеси ее мне. Джесс порылся в ящике и извлек рубашку тонкого полотна.
— Я помогу. Тебе самой не справиться.
Мэг недовольно хмыкнула. Хотя Джесс уже видел каждый дюйм ее тела, ей вдруг стало неудобно из-за того, что он смотрит на нее. От пристального взгляда его карих глаз по ее телу пробегала дрожь.
— Просто дай мне рубашку, я сделаю все сама, — закусив губу, процедила Мэг.
— О, я понимаю. Ты предпочитаешь, чтобы тебе помог Зак. Мэг скрипнула зубами. Что за невозможный мужчина!
Почему-то вбил себе в голову, что Зак ее любовник! Какая чушь! На самом деле он заменял ей отца.
Собственный папаша прогнал ее, не задумываясь о том, на что она будет жить.
— Нет, — произнесла она тихо и отчетливо. — Я предпочитаю сделать это сама.
Джесс протянул ей рубашку и отошел в сторону, демонстративно скрестив руки на широкой груди.
— Очень хорошо. Делай как знаешь. Мэг схватила рубашку левой рукой.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…