Влюблённые - [4]

Шрифт
Интервал

 — Он всегда так сидит? Где-то в уголке, один и перед ним куча бумаг?

 — Угу. Схемы, графики и цифры. Я, правда, не знаю, чем он занимается, — пожала плечами Филис. — Я никогда не спрашивала. Он почти не разговаривает, а мне не хочется навязываться.

 — У него такие глаза, что по ним не узнаешь ничего, кроме того, что он сам захочет сказать! — произнесла совсем тихо Мэган, даже не заметив, что вслух выразила свои мысли.

 После этой встречи и впервые после того, как устроилась на работу в это маленькое кафе, Мэган с нетерпением стала ожидать начала работы. До этого она просто желала доказать себе, отцу и самой Филис, что она не избалованная девица, не знающая, с какой стороны подойти к клиенту или как правильно убрать со стола. Каждый день Мэган гадала: придет ли Дев в кафе сегодня, взглянет ли он на нее, подарит ли ей эту мимолетную слабую улыбку и сможет ли она заметить какие-нибудь изменения в этих усталых, а иногда пустых глазах?!

 Мэган иногда даже думала о нем на занятиях. Два дня в неделю она перебегала из одного помещения в другое, и так продолжалось с рассвета до полной темноты! Свое расписание она составила так, чтобы работать в кафе три дня в неделю и еще в уик-энд. Обычно у нее ни на что не хватало времени, и она старалась ничем не нарушать этот сумасшедший ритм жизни. Но этот парень ухитрился вкрасться в ее мысли. В какой-то момент ей показалось, что она спутала два своих различных мира. Это случилось, когда она, наливая кофе, взглянула на бумаги, лежавшие перед ним.

 — Что-то не так?

 Она заморгала и увидела, что он с любопытством смотрит на нее.

 Мэган снова взглянула на лист бумаги, как бы желая убедиться, что он не исчез или не превратился в обычные деловые бумаги или какое-то письмо, затем перевела взгляд на Дева.

 — Это вертикальный разрез почвы?

 Он тоже с любопытством посмотрел на нее. Его поразило, что сегодня она вышла за рамки обычного общения; до сих пор Мэган ограничивалась только тем, что приветствовала его и брала заказ.

 — Да, — наконец ответил он ей. — Мы здесь брали образцы фунта.

 — Ой, — выдохнула она с облегчением. Он вопросительно поднял на нее глаза. — Я уже решила, что мне все это только мерещится.

 — Мерещится срез земли? — продолжал он вопросительно смотреть на нее.

 — Я занимаюсь физической географией, — вздохнула Мэган, — или можно сказать, что это она занимается мной, — добавила она, улыбаясь.

 Он вдруг понимающе тоже ей улыбнулся:

 — Вы, наверно, слишком много зубрили в прошлый вечер?

 Какое-то мгновение она не могла ему ответить. Эта улыбка так разительно отличалась от тех вежливых, но официальных, которые он дарил ей, когда она наливала ему кофе. Она совершенно изменила его лицо: оно как бы озарилось теплым светом.

 — Наверное, слишком много зубрежки и мало понимания, — наконец нашлась она.

 Его реакция была адекватной. Он с интересом поддержал разговор.

 — А где вы учитесь?

 — В университете в Сан-Диего.

 — Сан-Диего? Я тоже там учился. — И опять эта великолепная улыбка.

 Она указала на кипу бумаг на столе.

 — Вы снова заняты домашними заданиями? Он посмотрел на бумаги, потом опять на нее.

 Мэган знала, как завлекательно подергиваются уголки ее губ. И вдруг он расхохотался. Это не был громкий и раскованный смех, скорее — негромкое хихиканье, но все равно это был смех. Мэган почувствовала, как у нее по спине пробежали мурашки. Казалось, что он сам был поражен тому, что смеется.

 — Так, сейчас я угадаю, — протянул он. — Профессор Экерт?

 — Вы хотите сказать, что он так мучает не только меня? Что он всегда был таким?

 Снова смех. На этот раз ему стало вроде бы легче смеяться, но он все еще продолжал удивляться своей реакции.

 — Я могу сказать, что он… возлагает на своих учеников… слишком большие надежды.

 — Я же не специалист по камням, почве и так далее. Я люблю рисовать, — вздохнула Мэган. — Было бы совсем неплохо, если бы я понимала хотя бы половину того, о чем он говорит. К тому времени, когда до меня доходит трудное слово из пяти слогов, которое он так легко преподносит нам, я уже отстаю от его речи на три подобных слова. Мне трудно разобраться в этом. — Она показала на диаграмму. — Хочу сказать, что приблизительно я догадываюсь, что они должны изображать слои почвы, горизонт и тому подобное. Но все эти «В» переходят в «С», честное слово, это выше моего понимания…

 Она замолчала и с отвращением пожала плечами.

 Он по-доброму ей улыбнулся. Потом перевернул лист бумаги, на котором были написаны какие-то цифры, и на его обороте что-то нарисовал быстрыми и уверенными штрихами. Он пододвинул к ней листок, и Мэган увидела, что он изобразил столбик, разбитый на слои разной толщины.

 — Если вы умеете рисовать, то вам лучше представить себе ярус или горизонт в цветовой гамме. — Он показал на нижний слой. — Можно представить себе этот слой в виде чистого синего цвета, там будет твердый камень, и цвет тоже будет чистым, без всяких примесей. Следующий будет… ну, как бы это сказать, сине-зеленым, но в нем все равно останется больше синего цвета, и все же он будет отличаться от первого слоя из-за примеси зеленого. Следующий — тоже сине-зеленый, но там будет больше зеленого, чем синего. И потом настоящий зеленый цвет, в котором почти невозможно отметить присутствие синего цвета.


Еще от автора Карен Брукс
Неповторимая весна

Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…


Озеро в лунном свете

Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…


Кольцо с бриллиантом

Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…


Между ненавистью и любовью

Джоанна влюблена в своего мужа, Гейбриела, но уверена, что он-то женился на ней, чтобы угодить своему отцу, Лайонелу Верну. Все три года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в муже любовь к ней. Джоанне кажется, что она испробовала все средства, и отчаявшись, она решает подать на развод. Однако внезапная смерть старого мистера Верна заставляет Джоанну и Гейбриела взглянуть на свой брак по-другому…


Звёздная жизнь

Линда потеряла работу всего за два дня до Рождества. Энтони Брук, ее босс, безжалостно уволил Лин за несколько неосторожных слов, сказанных в его присутствии. И вот спустя три года жизнь вновь столкнула ее с Бруком. Обстоятельства сложились так, что они были вынуждены прожить несколько дней под одной крышей в загородном доме, отрезанном от цивилизации снежной бурей.Лин даже предположить не могла, чем обернется для нее это невольное заточение…


Грешная святая любовь

Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…


Рекомендуем почитать
Бабушкин дом

Молодая девушка Тася первый раз в своей жизни приезжает в гости к своей родне по отцу. На юбилее у бабушки девушка знакомиться с близкими родственниками и их лучшими друзьями. Она не подозревает, что включена в завещание и также может претендовать на родовой дом. О завещании узнает ее двоюродная сестра Лариса. Теперь женщина озадачена проблемой помешать Тасе получить в будущем часть наследства. Неожиданно для всех на празднике появляется давний друг семьи и бывший молодой человек Ларисы – Григорий. Мужчина много лет живет за границей и спустя годы решает навестить семью, с которой провел свое детство.


Грань подчинения

Главная задача Райана — любой ценой обеспечить безопасность Эммы. Но после ночи страсти Эмма сбегает, и вскоре Райан узнает, что ее ищет не только он один. Сумеет ли он выяснить, кто и почему преследует красивую ассистентку посла, прежде, чем она попадет не в те руки… если уже не попала? Эмма борется за справедливость в память о своих погибших коллегах, но девушка не в состоянии заниматься этим в одиночку. Ей нужна помощь Райана. Это означает, что ей придется доверять ему, а значит, и иметь дело с не поддающимся контролю желанием, вспыхнувшем между ними.


На краю

Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.


Зажечь

Спустя почти полтора года после смерти своего мужа двадцатисемилетняя Алекса Салливан Тейт возвращается в свой родной город после десятилетнего отсутствия. Она понятия не имеет, что её школьная любовь, Джейс Макаллистер, парень, который похитил её сердце в ту ночь, когда расстался с ней, более чем готов снова вернуть её. Джейс посвятил последние десять лет службе в армии, обезвреживая бомбу за бомбой, он старался забыть девушку, которая разжигала его страсть. Но он не знает, что чувства до сих пор живы. Десять лет назад химия между ними только зарождалась, но искра, что пробежала между ними сейчас, может взорвать все, и даже Джейс не сможет это остановить.


Будьте моим мужем

Настоящая женщина может многое — зарабатывать, тянуть двоих детей, водить машину, делать своими руками ремонт. Настоящая женщина способна даже САМА сделать предложение мужчине! Но потому ли что влюблена без памяти буквально с первого взгляда? Или ею движут совершенно иные причины? Настоящий мужчина может многое — … впрочем, всего и не перечислишь. Настоящий мужчина даже способен ответить согласием на предложение и жениться! Только потому ли, что хочет помочь? Или потому, что влюблен без памяти с первого взгляда?


Сказка в дом стучится

Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника.  — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь?  — В вашем случае — это дружеский подарок.