Влюбленные - [11]

Шрифт
Интервал

Наконец у Шовина больше не осталось вопросов, мальчики получили разрешение отойти, а он подошел к Хрустальным Глазам. Разговаривать им было не обязательно, но приличия это допускали.

— Ты хорошо постаралась, — сказал он.

— Больше мои сестры, чем я, — ответила она. — И моя возлюбленная. Правда, охотиться мальчиков научила я, и это было очень приятно.

Он спросил, есть ли у нее еще дети. Она назвала имена их, а также отцов.

— Твоя родня не очень давала тебе отдыхать, — сказал он.

— Во всяком случае, больше, чем твоя тебе, судя по тому, что я слышала.

Он засмеялся и наклонил голову.

Они поговорили еще — о близнецах, и он все время смотрел за костер.

Там на земле лежали мальчики. Они набрали камешков, начертили линии в пыли и занялись стратегической игрой. Иногда то один, то другой поднимал глаза, встречал наблюдающий взгляд Шовина и отводил их.

— Значит, все сложилось прекрасно, — сказал под конец Шовин. — У тебя есть возлюбленная, шесть чудесных детей, а я прожил жизнь, как и не ожидал. Ха! Как я перепугался, когда впервые понял, во что меня могут завлечь мои сексуальные интересы. Я думал, что наши близкие ошиблись: они опасались, как бы Манхата не стал чудовищем. Он всегда был так несгибаем, и с любовью относился к очень немногим, причем среди них не было ни одного мужчины. Но чудовищем-то был я, и думал, что они узнают и убьют меня, или я сам себя убью. Но не случилось ни того, ни другого.

— А тебе никогда не хотелось иметь возлюбленного? — спросила она.

Он посмотрел на нес искоса и улыбнулся.

— Зачем бы он мне? Когда твои мальчики отправятся воевать, я сделаю для них, что смогу, хотя особой помощи им не потребуется, раз они — Ахара и наделены чертами, какие ты описала. Но мне будет приятно сделать то, что в моих силах.

Они попрощались, и он вернулся к своему костру, задержавшись, чтобы еще поговорить с сыновьями.

Эйх Шовин дожил почти до восьмидесяти лет, а Хрустальные Глаза — до ста, но это была их последняя встреча, разве что автор умолчала о других.

Заключительная часть повести посвящена близнецам, которые, выросши, стали знаменитыми людьми. Когда Эйх Манхата погиб на восемьдесят пятом году жизни, преданный и убитый теми, кому он доверял, некоторое время казалось, что созданный им союз распадется, но Ахара Эйхрит сумел сохранить его, и не насилием, а с помощью переговоров. Ему помогло (говорил он), что в мире было полно детей Эйх Шовина. Часто, встречаясь с другими родами, он узнавал, что говорит со сводным братом. А в детях Шовина снова и снова повторялись одни и те же черты характера. Они были разумны, мыслили гибко, отличались добрым нравом, и старались извлечь лучшее из любого положения. Когда нужно было сражаться, они сражались, но предпочитали решать проблемы другими способами.

В историю Эйхрит вошел под прозвищем «Посредник» или «Плетельщик». Начало союзу, который потом превратился во всемирное правительство, положил Эйх Манхата, но спас этот союз Ахара Эйхрит.

Его брат Цу больше отличался на войне, что тоже было полезно для союза. Он был одним из лучших генералов своего поколения, хотя сравняться с Эйх Манхатой в этом поколении не мог никто. Тем не менее Ахара Цу побеждал почти во всех битвах, которые вел. Его прозвали Меч Ахара. Главные свои качества, по мнению Эйхрита, его брат унаследовал от матери. По сравнению с другими детьми Шовина, Цу был более воинственным, более беспощадным, более подтянутым, более свирепым и своевольным, хотя он всегда прислушивался к советам Эйхрита, а дисциплинированность и верность роду удерживали его от опрометчивых поступков.

Ни Цу, ни Эйхрит не унаследовали железную волю Эйх Манхаты, но новому веку она и не требовалась. У обоих были возлюбленные, мужчины, которые оставались с ними многие годы. Хотя оба зачали по нескольку детей, насколько известно, проделали они это без всякой радости.

ПРИМЕЧАНИЕ К ПЕРЕВОДУ

В верховьях река Цаль зажата между обрывами из известняков и песчаника, но дальше на юго-восток она течет по равнине между низкими берегами. Теперь платины и дамбы положили конец ее капризам, но в старину она часто меняла русло. «Цаль» означает «не стесненный», «ни с чем не связанный», «ни к чему не присоединенный», «блуждающий», «бездомный». После того как Люди вступили в контакт с человечеством, это слово приобрело еще одно значение, употребляясь для передачи человеческого понятия свободы, которое (по-видимому) в хварской культуре отсутствует. Земное слово «свободный» на хварский переводится «цаль». События этой повести, пожалуй, посвященной (отчасти) свободе, происходит у Не Стесненной, или Бездомной, или Не Связанной, или Свободной реки.

В главном языке хвархатов слова, относящиеся к людям, всегда заключают в себе указатель половой принадлежности. В нем имеется грамматическая категория женского рода в единственном числе, мужского рода в единственном числе, неопределенного рода в единственном числе, а также женский род множественное число, мужской род множественное число и множественное число неопределенного рода. Общей формы множественного числа для слова «возлюбленный» не существует, поскольку любовники всегда либо две женщины, либо двое мужчин. Автор повести могла бы придумать общую (то есть отражающую гетеросексуальность) форму множественного числа для этого слова. Читатели легко поняли бы суть и были бы шокированы. Но тут она против обыкновения проявила осторожность, а может быть, хотела, чтобы подоплека повести — ее сердце и смысл — стала бы им ясна постепенно. Заглавие, которое автор дала повести (конечно, если ей его не навязал пугливый издатель) на земные языки точнее всего было бы перевести как «Производители». Но для землян такое название несло бы неверные ассоциации и исказило бы смысл повести — ведь это все-таки повесть о любви.


Еще от автора Элинор Арнасон
Лучшая зарубежная научная фантастика: Император Марса

Путешествия к далеким мирам и захватывающие приключения на просторах космоса, невероятные научные открытия и масштабные катастрофы, повлекшие необратимые последствия, постапокалиптическое будущее и альтернативное прошлое – все это вы найдете на страницах очередной антологии, подготовленной знаменитым составителем Гарднером Дозуа. Под одной обложкой собраны повести и рассказы таких мэтров, как Майкл Суэнвик, Роберт Рид, Тэд Уильямс, Питер Уоттс, Джо Холдеман, Аластер Рейнольдс, и многих других. Тридцать три великолепных произведения, завоевавшие престижные награды и заслужившие высокие оценки критиков, не оставят равнодушными преданных поклонников научной фантастики!


Книга магии

Волшебники, чародеи, сверхлюди, обладающие воинственным, а порой и склочным характером и ведущие весьма странный образ жизни…Последний сборник Гарднера Дозуа (1947–2018), одного из величайших редакторов и энтузиастов фантастики, расскажет читателю:– о Джеке-попрыгунчике, неуловимом грабителе, попавшем в неожиданную ловушку,– о последних днях Умирающей земли, – о противостоянии Севера и Юга США, в котором ярчайшую роль играют магические модификаторы своих тел, поедающие кости волшебных созданий,– о том, как опасна может быть ничем не ограниченная власть – и в первую очередь для обладающего этой властью,– о спонтанных превращениях и хитроумных магических уловках, – о том, почему нельзя связываться с высшими силами, и о многом, многом другом.17 любовно отобранных историй об интригах и приключениях в мире волшебства и магии!


Лучшая зарубежная научная фантастика: Звёзды не лгут

Далекое и близкое будущее, искусственный интеллект и преобразование биологической природы человека, постмодернистская литературная игра и детектив, постапокалипсис и альтернативная реальность, космическая экспансия, живые корабли и контакты с чуждым разумом, Земля, Солнечная система и дальний космос – весь спектр научной фантастики представлен в новой антологии Гарднера Дозуа. Как всегда, он предлагает вниманию читателя лучшие образцы жанра – повести и рассказы, принадлежащие перу Аластера Рейнольдса, Пола Макоули, Пэт Кэдиган, Адама Робертса, Ричарда Чарльза Уилсона, Роберта Рида, Ханну Райаниеми и многих других.


Дорожные поэмы

Кажется, подобного персонажа в фантастике еще не было.


Юная Венера

Скользкие головы земноводных обитателей бороздят прибрежные воды одного из немногочисленных архипелагов, разбросанных по акватории океана, покрывающего всю планету. Над волнами молниеносно вздымается зубастая голова на длинной гибкой шее, принадлежащая морскому чудищу, похожему на плезиозавра. Где-то под бесконечно долгими дождями вздрагивает поверхность бескрайних болот, когда гигантские динозавры с рычанием копошатся в грязи. А в дальнем краю высокие, тонкие, как тростинки, люди в невообразимых головных уборах и расшитых жемчугами одеяниях ходят по канатным мостам, протянутым между громадными деревьями, гораздо более высокими, чем земные секвойи, и льющийся с небес тусклый свет открывает взгляду целый город, раскинувшийся в кронах.


Лучшее за год 2006. Научная фантастика, космический боевик, киберпанк

Новая антология мировой научной фантастики под редакцией Гарднера Дозуа представляет лучшие образцы жанра. Впервые на русском языке!Для тех, кто готов покорять бескрайние просторы Вселенной и не боится заблудиться в закоулках виртуальной реальности, Питер Ф. Гамильтон и Вернор Виндж, М. Джон Гаррисон и Кейдж Бейкер, Стивен Бакстер и Пол Ди Филиппо, а также многие другие предлагают свои творения, завоевавшие славу по всему миру. Двадцать восемь блистательных произведений, которые не оставят равнодушными истинных ценителей — «Science Fiction».


Рекомендуем почитать
Крестики и нолики

В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…


Одержизнь

Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.


Литераторы

Так я представлял себе когда-то литературный процесс наших дней.


Последнее искушение Христа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


CTRL+S

Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.


Кватро

Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.


Кольцо мечей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.