Влюбленная вдова - [107]

Шрифт
Интервал

Проклятие, с тоской думал Кипп, как же он жаждет вновь оказаться в ее постели! Как он изголодался по ней! По ее смеху… ее легкомыслию… ее страсти.

И тут неожиданно внимание Киппа обратила на себя пара, шествовавшая под ручку по другой стороне улицы. Рассмотрев их повнимательнее, он остолбенел от удивления. Какого черта? Что могла тут делать Роксана, да еще в компании Игги? Кипп даже представить себе не мог более неподходящих друг другу… кого? Любовников? Смешно, честное слово! Но тогда кого же? Друзей? Полный абсурд! Внезапно в мозгу его вспыхнула догадка, настолько ошеломившая его, что на скулах Киппа вздулись желваки. Сообщники!

Да-да, сообщники! Вот это уже ближе к истине, сделал он вывод. Итак, они сообщники. Из чего получается, что они задумали какое-то грязное дело. Но какое? И кому теперь угрожает опасность?

Глупый вопрос. Ответ был настолько очевиден, что Кипп чуть не засмеялся, поняв, кого эта парочка наметила своей жертвой. Конечно же, Эбби! Его жену! Жену, которая то ли по свойственному ей легкомыслию, то ли просто по доброте сердечной позволила Игги остаться в их доме даже после изгнания Ларк.

Черт возьми! Слепой идиот, как же он раньше не догадался?! Эбби, конечно, привязана к своим родственникам, однако она не из тех, кого можно безнаказанно водить за нос. И она выставила бы Игги из дома пинком под зад, если бы… Только угроза могла заставить ее передумать. Значит, Игги ей угрожал? Нет, скорее всего не ей, а ему, Киппу. И она смирилась, даже предпочла поссориться с ним — лишь бы он ничего не узнал! Лишь бы он не узнал, как отчаянно она нуждается в его помощи!

Тем более что он, мягко говоря, и не предлагал ее.

Осел! Ну самый настоящий осел!

Кипп решил, что следует начинать с малого. Захватив первый, самый слабый редут, он сможет потом бросить свою армию на штурм главной крепости — Игги… и Эбби.

— Джентльмены, — приветливо поклонился Кипп, когда после вежливого стука в дверь гостиной туда один за другим вошли дядюшки, — как это любезно с вашей стороны — столь быстро откликнуться на мое приглашение! Прошу вас, устраивайтесь поудобнее. И приступим к делу, согласны?

Дядюшка Дэгвуд с глуповатым видом молча смотрел на него. В отличие от брата дядюшка Бейли решил воспользоваться случаем, чтобы как следует разглядеть гостиную — единственную комнату в особняке, где они еще не побывали.

— К какому делу, племянничек?

— Прекрати строить из себя осла, Дэгвуд! — рявкнул Бейли, подкрепив свои слова увесистым тычком под ребра брату. — Мальчик наверняка хочет сказать, что решил нам помочь. Разве ты забыл, как мы давеча просили его устроить нам это дельце? Ох, Дэгвуд, это все твое обжорство виновато! Не успел вылезти из-за стола после завтрака, как уже мечтаешь об обеде! Вон как разжирел, прямо рождественский гусь! — бубнил он, сердито глядя на брата, и в завершение своей речи стукнул его кулаком прямо в округлый живот. Потом, тяжело вздохнув, сложил руки на груди, обтянутой нарядным жилетом, красоту которого несколько портили пятна от морковного супа. — Итак, племянник, я слушаю. Значит, вы решили нам помочь?

Кипп облокотился на стол, в который уже раз задавая себе вопрос: как, черт побери, удалось Эбби не спятить, столько лет имея дело с этой… необычной публикой? Он молча смотрел, как близнецы сердито пихались локтями на слишком короткой для двоих кушетке и огрызались друг на друга, словно голодные собаки. Но вот они наконец успокоились, одинаковым движением пригладили вставшие дыбом седые волосы и с благостной улыбкой переглянулись.

— Итак, джентльмены, во-первых, я намерен рассказать вам о том, что поведал мне Тиллет, а ему, вне всякого сомнения, куда лучше известны ваши проблемы, чем мне.

— Что?! — Дядюшка Бейли подскочил, словно в него воткнули булавку. — Так Эбби вам не сказала? Выходит, она не поведала вам, как…

— … этот болван Гарри упился до положения риз…

— … и проиграл в карты Приз Бэкуортов…

— … наше богатство! Не забывай об этом, братец. И кому? Этому подлецу Лонгхоупу!

— Кажется, братец, я догадываюсь, почему Эбби ничего не рассказала ему. В конце концов, это ведь ее Гарри виноват в том, что мы теперь разорены! Бедная девочка! С тех пор она так старалась уладить наши дела! Так что грех на нее обижаться, хотя она порой бывала так утомительна со своими вечными нотациями, так тряслась над каждым грошом, что никакого терпения не хватало!

— Верно, верно. Но теперь всем нашим бедам конец. Раз его светлость решил вернуть нам наш бесценный Приз Бэкуортов, стало быть, дело в шляпе! Ах, как замечательно!

Кипп молча слушал этот бесконечный диалог, чувствуя себя зрителем во время игры в волан. Потом, когда терпению его пришел конец, а близнецы очень вовремя выдохлись, он решил вмешаться, чтобы наконец покончить с этим дурацким спектаклем.

— Для начала, джентльмены, давайте оставим в покое мою жену, согласны? Ей и так уже немало пришлось перенести — по вашей вине, да и по моей тоже. А во-вторых, зарубите себе на носу, дорогие дядюшки, что я вовсе не намерен просить у Лонгхоупа жеребца, чтобы покрыть своих кобыл. И уж во всяком случае, у меня и мысли не было воспользоваться его неопытностью и подменить лошадь, как вы советовали. Сам не знаю почему… но этот ваш план мне не подходит. Совсем не подходит. Наверное, все дело в том, что… в общем, не знаю, как вам, а мне почему-то не хочется болтаться в петле, если об этом деле станет известно. Надеюсь, вы меня простите, джентльмены?


Еще от автора Кейси Майклз
Как покорить герцога

Рафаэль Дотри, капитан английской армии, в одночасье стал герцогом и владельцем огромного поместья. Титул и имение достались Рафаэлю неожиданно: дядюшка, тринадцатый герцог Ашерст, и его сыновья трагически погибли во время кораблекрушения. Фамильный особняк встретил новоявленного герцога множеством проблем. Юные сестры, едва достигшие семнадцати лет, жаждали показаться в свете. На жизнь Рафаэля было совершено несколько покушений. А главное — Шарлотта Сиверс, или Чарли, как прозвал ее Рафаэль еще в детстве, превратилась из вредной девчонки в красивую женщину, но чем больше внимания проявлял герцог, тем больше она отдалялась.


Как укротить леди

Дерзкая, отчаянная Николь Дотри в свои восемнадцать лет не была похожа на сверстниц. Замужество представлялось ей тяжкими оковами. Бунтующий дух требовал свободы, прогулок верхом со скоростью ветра, опасных приключений. Николь не могла позволить себе влюбиться и оказаться в чьей-либо власти. Так она думала до встречи с Лукасом Пейном, маркизом Бэсингстоком. Лукас был покорен свободолюбивой молодой девушкой с копной густых темных волос. Маркизу грозило обвинение в организации бунта, и, ухаживая за леди Дотри, он надеялся отвести внимание общества от опасной темы.


Унесенные страстью

Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…


Жених из прошлого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дерзкая интриганка

У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?


Невыносимый Логан

Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон – и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце...Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены...


Рекомендуем почитать
Консьянс блаженный

Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Юная беглянка

Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…