Влюбиться за шестьдесят секунд - [10]
— Ужинать не будешь? — удивилась Роуз.
— Нет аппетита.
Стефани подождала, пока подруга доест горячее и десерт, и, как только Роуз расплатилась, пулей выскочила из-за столика.
— Мне необходимо расслабиться. Едем в клуб. Есть какое-нибудь место, куда не пускают журналистов?
— Только в новый клуб, принадлежащий Эрику Уиверу, — усмехнулась Роуз. — Однако там ты можешь встретить его самого.
— Нестрашно! — с воодушевлением произнесла Стефани. — Заедем ко мне домой, там примем душ, я покажу тебе потрясающее платье, которое позавчера мне подарил молодой перспективный кутюрье. Оно должно тебе подойти.
— Знаешь, что мне действительно нравится в нашей работе? — сказала Роуз, выходя со Стефани из ресторана. — Море нарядов, за которые не нужно платить!
В клубе гремела музыка. Стефани, ожидавшая, что попадет в полутемное помещение, сощурилась, когда в глаза ей ударил сноп яркого света. На танцполе было немного танцующих — еще слишком рано, люди, желающие повеселиться, подтянутся лишь к полуночи. Роуз сразу же потащила свою подругу к бару и заказала мартини. Бармен с удивлением взглянул на Стефани, видимо узнав ее, и тут же принялся болтать о погоде.
— Давай найдем уголок потемнее, — прошептала Стефани на ухо Роуз. — Я хочу немного отдохнуть и расслабиться, а на меня все пялятся.
— А ты чего ожидала? Что все скромно опустят глаза, когда ты пройдешь мимо? — Роуз направилась к свободному столику на двоих, который стоял под самой лестницей, ведущей на второй уровень клуба.
— Я слишком часто мелькаю в светских хрониках, — вздохнула Стефани.
— Пора бы уже привыкнуть. Ты с самого рождения регулярно оказываешься под прицелом объективов. — Роуз уселась на стул и закинула ногу на ногу, чтобы выставить на всеобщее обозрение ярко-красные туфли на высоченном каблуке.
Стефани поставила свой бокал на стол и осмотрелась. Здесь она была в первый раз. Вообще-то ей часто приходилось посещать вечеринки в ночных клубах, однако она всегда старалась избегать заведений, принадлежавших Эрику Уиверу. Боялась его встретить. Тем более что Эрик славился тем, что за ночь успевал объехать все свои клубы, а их было не меньше десятка.
Отличный хозяин, знает, как вести свой бизнес, подумала Стефани. Почему я от него бегаю? Не потому ли только, что его кандидатуру мне в мужья упорно навязывают мои родители? Я часто совершаю странные поступки из чувства противоречия. Возможно, мое нежелание встречаться с Уивером тоже объясняется тем фактом, что я не хочу выполнять родительский приказ.
— Смотри-ка, здесь Линдси! — воскликнула Роуз и наткнулась на полный непонимания взгляд Стефани. — Линдси Ли! Редактор журнала мод.
— Ах да… — Стефани сделала глоток мартини и поморщилась: организм отказывался принимать алкоголь. — Прости, я просто задумалась. Послушай, ты не принесешь мне содовой? Или стакан минеральной воды.
— Если хочешь получить утвердительный ответ, никогда не начинай вопрос с частицы «не», — сказала Роуз, являющаяся ярой поклонницей Дейла Карнеги.
— Не припомню, чтобы кто-либо посмел мне отказать, — усмехнулась Стефани, но тут же вспомнила Дерека и опять расстроилась. К счастью, Роуз уже ушла и не нужно было скрывать свое настроение.
Стефани допила мартини и сурово посмотрела на не вполне трезвого молодого человека, который едва не сшиб столик, не вписавшись в поворот.
Линдси Ли, высокая брюнетка с огромными карими глазами с поволокой, заметила Стефани и направилась к ней. Мужчины выворачивали шеи, чтобы посмотреть вслед яркой красотке. Стефани терпеть ее не могла, потому что Линдси взлетела по карьерной лестнице, когда, оставив карьеру модели, переспала с издателем и стала редактором известнейшего в городе модного журнала. Хотя все, что эта женщина умела, — кружить головы мужчинам и завидовать тем женщинам, кто был успешнее ее.
— Стеф! Дорогая! — радостно воскликнула Линдси, хотя в глазах ее мелькала злоба.
— Привет, отличное платье, — вяло произнесла Стефани. Она с удовольствием послала бы эту женщину куда подальше, если бы могла. Однако именно от Линдси зависело, попадут ли модели из агентства Стефани на страницы знаменитого журнала.
— Спасибо, ты тоже чудесно выглядишь. Как всегда вся в розовом. — Не дожидаясь приглашения, Линдси уселась за столик. — А где твоя секретарша? Побежала за коктейлями?
— Роуз моя подруга.
— Не смеши меня, — сказала Линдси. — Ну кто дружит с секретаршей?
Стефани промолчала. Иногда Линдси сильно напоминала Мелани Хортон.
— Я и забыла, когда видела тебя в последний раз в клубе. Что произошло? Рассталась с парнем? Или просто решила расслабиться?
— Второй вариант, — сухо ответила Стефани, рассматривая посетителей.
— А я здесь исключительно по делу. — Линдси откинулась на спинку стула и взяла бокал Роуз. — Кларенс Доуэлл назначил мне встречу… Ты знаешь Кларенса? Он такой душка!
— Я с ним знакома, — прервала ее Стефани. — Что он забыл в этом заведении?
— Кларенс обожает ночные клубы! — Линдси изогнула бровь. — Милочка, тебе нужно почаще бывать на людях. Скоро тебя узнавать перестанут.
— Хорошо бы, — пробормотала Стефани, хотя она обожала, когда при ее появлении люди замолкали и начинали восторженно ее рассматривать.
Красавица и умница Лили вполне счастлива: у нее есть хорошая работа, верные друзья и состоятельный поклонник. Однако однажды к ней приходит разъяренный Кевин Маклейн и требует, чтобы она оставила в покое его младшего брата, за которого Лили якобы собирается замуж, чтобы заполучить его весьма солидный капитал.Лили и не предполагала, что ее решение проучить бестактного Кевина перевернет всю ее жизнь…
Нэнси Миллер можно назвать счастливой, однако саму Нэнси вовсе не устраивает ее жизнь, ей хочется блеска и светских приемов. И вот ее мечта сбывается. Отец Нэнси, который оставил семью много лет назад, неожиданно приглашает дочь к себе в гости. Нэнси знакомится со своей сестрой, готовящейся к замужеству, и... спустя некоторое время с ужасом понимает, что влюбилась в жениха сестры. Что же ей делать? Разбить прекрасную пару или разбить свою жизнь? Из этой казавшейся тупиковой ситуации девушка вышла с честью, а помогла ей в этом конечно же любовь...
Джесси Маклеллан, наследница огромного состояния, лишь однажды поступила наперекор родителям — она вышла замуж за бедняка. Но, наверное, ему действительно нужны были только ее деньги, потому что Род вскоре разбил ей сердце и исчез из ее жизни. Но не из мыслей. Через пять лет он объявился снова, разбогатевший, успешный и все такой же красивый. Род утверждает, что Джесси отказалась от большой любви к нему лишь в угоду родителям. А он… он всегда любил ее. Кому же верить? Бывшему мужу, предавшему ее, или матери, которая до сих пор следит за каждым шагом своей взрослой дочери? А может, своему сердцу?
Сара приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру. Судьба была к ней благосклонна, и Сара нашла работу, достойную ее таланта. Все бы ничего, да только ее возненавидел не менее одаренный коллега. Его козни чуть не довели Сару до самоубийства. Она наверняка спрыгнула бы с крыши, куда в порыве отчаяния прибежала, если бы не случайно оказавшийся там бродяга. Именно он помог Саре понять, что жизнь – не такая уж скверная штука и можно добиться всего, если упорно идти к намеченной цели. И действительно, вскоре все наладилось: Сара поднялась на следующую ступень карьерной лестницы, да и любовь не заставила себя ждать.
Кэтти легко добивается всего, чего захочет: как в делах, так и в любви. Но все в ее жизни переворачивается с ног на голову, когда она берется за новую работу. Миллионер Серж Деверю поручает ей найти ему жену! Разумеется, Кэтти, которая не боится трудностей, берется за столь щекотливое дело. Но, узнав Сержа ближе, понимает, что сама хочет стать его женой. Вот только как обратить на себя внимание холодного красавца? Тем более когда собственная родная сестра строит за ее спиной козни…
Тяжело жить в золотой клетке, особенно если нет никакой возможности когда-нибудь из нее выпорхнуть. Линдси Фэлкон знает об этом не понаслышке. Ее жизнью распоряжается властный и очень богатый отец. Линдси неоднократно пыталась сбежать из отчего дома, но ее всегда возвращали. Даже мужа она не сама себе выбрала. Однако однажды Линдси решила во что бы то ни стало получить свободу и… развелась. Но правильно ли она поступила? Быть может, спасаясь от гнета отца, она убежала и от своего счастья?
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…